En jatszom mar vele, erdemes leszedni. Mas mint az eddigi civek, szerintem jobb, osszetettebb, csak nehez megszokni az uj interface-t, en is szenvedtem vele veteran civ-es letemre. A manualt olvasgassatok, sokat segit. Multi nincs. :((
Ha lesz időd kicsit bővebben is szól6sz, mert kíváncsi vagyok nagyon!
Bocs elbasztam a html't!
Szal!
Ha lehet adni a Gamespot értékelőjére, akkor mindenképp le tesztelni kell a cuccot, mert korrektül be lett dícsérve. Amúgy is - mint Sid Meier alkotás - minden startéga számára kötelező.
Jah és egy kérdés: lehet játszani a jóöreg földanyán? Mert én mindig csak ezen játszom a Civ eket.
Gáz ha nincs...
Engem is az érdekelne,honnan lehet letölteni,mondjatok linket pls.
De ez nem is Sid Meier, nem?
Aggyisten! Ma már nem kinlodok vele, de holnap asszem kicsit félre fog vonulni a diablo és a CS, és jön a régen várt CIIIIIIIIIV :] addig is, valami infot, tapasztalatokat a gammárol lehetne irni, akik már tesztelték.
Leszedtem és valami eszméletlen jó! Rengeteg minden belekerült. Csak kissé bugos. Mondjuk az a szennyezédés nem kellene. Túlságosan lefoglalja a munkásaimat.
Tud valaki segiteni ? Nem igazan birom elinditani a gamet...olyan felbontasba, vagy frissitesi modba kapcsol, hogy a monitorom bemondja az unalmast (jo kis 14" monitor :) ). Probaltam a readme-ben levo KeepRes=1 -t beirni az inibe, de nem igazan muxik. Valakinek valami 5let ? jah a myth fele rip van meg. Elore is koszi : KeWiN
OK! Megvan a megoldas :) Elmondom, hatha mas is megszivja ezzel : Szoval, XP alatt compatibility modban kell inditani, ez a titka :)
tegnap egy délután-estét átzúztam vele, nagyon jó. összebonyolították rendesen, de nagggggyon tetszik :)
Tudom, hogy sokan ISO-t keresnek, de arip fennt van itt: ftp.supergamez.hu/upload/bmdwrz1031/civ3_myth/
Hali Ugye valaki el kezdte forditani a jatekot? :) Nagyon jo lenne!! Elore is koszi. Udv Wendol
Hali Ha valaki tudna nekem segíteni és megvan neki a ISO-s változat légyszi dobjon már meg egy binkw32.dll ami a WIN2000 alá kell. Ez sajna a cd-n van az \Bink\Win2k könyvtárba előre is köszi.
Godabuzzon halott a link,vagy csak meg kéne csekkolnom a sponsor oldalt ?
Nekem is volt hasonló. Egyszerűen várni kell amíg fellendűl annyira a gazdaságod, hogy többet költhessen a kutatásokra. Egy idő után majd jobb lesz.
Tegnapelőtt végre meglett a gamma, régen vártam, mondanom sem kell :] Aztán tegnap, ahogy lett időm, leültem kiprobálni, ugy délután 4-5 felé. Franciákkal, egyelőre a leggyengébb fokozaton. Aztán eccer csak az órára néztem, és reggel 6 ora volt. Asszem ez mindent elárul a játékról. Elég nagy területre tett be, és nemsoká kiderült, az angolok a szomszédaim. Az eleinte kölcsönös csere bere után olyan háborut vivtunk egymással, hogy komolyan mondom, nagyon élveztem. Aztán miután leromboltuk egymást eléggé, valahogy békét kötöttünk ujra, és nekiestünk az irokézeknek :] Teccenek az ujitások, a tárgyalási része is jo lett, (mit miért ajánlasz fel), a grafika pont annyira szép, amennyire kell, nincs tullőve a célon, igy kisebb gépeknél sem lesz gond. A Fejlesztések nagyjábol maradtak, illetve most még 1700as évek derekán járok, sok ujdonsággal nem találkoztam. Egy szó mint száz, nagyon teccik a program. Ajánlom mindenkinek, aki kételkedett eddig, hogy megszerezze e. :] Na további jo napot!
Eldöntöttem, hogy elkezdek egy mindenre kiterjedő fordítást, úgyhogy aki gondolja, csatlakozhatna. Tényleg kellene segítség, mert rengeteg a fordítani való. Elég ha csak a Civilopédiára gondulunk.
Amúgy egy 5 óra alatt lejátszottam egy háborút az indiaiakkal. A lámák mindig bevették trükkömet (nemhiába csak gépi ellenfél). Megtámadok egy várost, békétkötök, támadok, béke... Gyors volt.
Van egy kis gond. Nem tudná valaki elküldeni az összes szövegfile-t nekem? Problémák merültek fel és nekem már nincsenek meg a másolatok. Valaki plz help!
vigyázz, ha a többiek megtudják, hogy te ennyire hitszegő vagy, simán nem lesznek veled hajlandóak semmire... (nemhiába fejlesztik évek óta... odafigyeltek erre) velem 2 nép szóba se áll, mert eljátszottam velük szemben a jóhíremet.
ui: találtam szenet... 1 mezőnyit. NAGYON durva háború dúlt érte. vesztettem. béke a perzsa birodalmam poraira. szép volt látni, ahogy eltakarítanak.
ui2: sírás: hol a multiplayer???
ui3: van földtérkép, a scenarioban van 2 is, az egyik huge...
Igen, ezt én is hiányoltam.. a MULTIPLAYER lehetőséget. Még ha ha körökre osztott is, és nem realtime..Jo lett volna, érdekes kis csaták lettek volna, hetekre lekötve az embert, még ha a játékmenet nem is lett volna olyan gyors.
Ui: Eleinte én sem értettem, hogy a Chivalry feltalálásával miért nem tudok lvoasságot gyártani. Aztán kiderült, és erre figyeljen oda mindenki, hogy a városok között legyen egy működő folyamatos ut (amin elvileg a nyersanyagáramlás biztositott) és a, jelen esetben lóhoz legyen ut is. Mert addig nem használják alapanyagként, amig nem elérhető. Na, mentem alszani, viszlát!
Utána a txt file-t csak símán másoljátok be a civ3 texts nevű alkönyvtárába. Máris magyarül jelenik meg a tutorial szövege. Ha probléma van ide írjatok.
Na valaki dícséri a munkám. Köszi. Igyekszem. Rengetegaz adat a civilopédiában, úgyhogy el fog tartani egy darabig.
Uhh... Eddig csak 5 van kész a címszavak közül, de azok tökéletesek. Még ma megcsinálom a tutorial hibáit és felrakom netre. Szórakoznom is kell valamikor. Ha a tut kész megyek CS-zni.
Frissült a tutorial. Az összes hiba ki van javítva és kérek mindenkit, hogy tesztelje a linkeket, hogy jó helyre mennek e. Minden hibát ide írjatok a fórumra.
Letöltötte valaki a music addont ? Mert nekem nemjött le a 31,32,33,34,35 ,szal valaki rakja ki valahova plíííz
Segítség kellene a fordításhoz.Nekem nem volt szerencsém a Crossacks című gaméhoz és a szótárban sincs benne. Szóval: Aki tudja, hogy mit jelent az a szó, hogy "crossack" kérem írja ki ide a fórumba. Előre is kössz.
Ha, már 16 címszó készen van a civilopédiából. Ha gondoljátok felrakhatom a netre. Jó lenne ha tesztelnétek. Amennyire lehet figyelek a hibákra, de több szem többet lát. Nos, akkor felrakjam? Ha felrakom, akkor jobb ha tudjátok, hogy a civilopédiában már magyar névvel vannak a dolgok feltüntetve és rendesen ABC sorrendben vannak.
Szerintem ne fordítson csak egy ember. A különböző stílus vagy egy esetlegesen másképpen írt link sokmindent felboríthat. Te pl hogyan fordítanád a barracks-ot. Mert van barakk, laktanya, katonai kiképző és még kismillió fajta szó rá. De persze ellenérvet is elfogadok.
Szerintem igazad van. Ne fordítson csak egy ember. Aztán ha készen vagy (majd jó pár hét múlva) szerintem küldd be gmiki-nek, hogy azok számára is elérhető legyen, akik nem olvassák ezt a fórumot.
Nektek se látszik az első 21 hozzászólás vagy csak nekem nem?
Szóval a civilopédia eddig készen lévő része innen szedhető le. Csak símán írjátok felül az eredeti civilopédiát, de persze csináljatok biztonsági másolatot róla. A címszavak már magyar névvel szerepelnek a sorban. Bármilyen hibát találtok, itt jelezzétek.
És mégvalami. Meg kellene állapodnunk, hogy milyen időközönként frissítsem a civilopot. Mondjuk minden 20. címszó után? Ja, és viccből nézzétek meg a népek jellemzését a civilopban. Rengeteg a szöveg.
OFF:bugzos a fórum-engine, és majd ha megtelik 2 oldalnyi, akkor újra látszik majd :) ON
a német Hamburg városa annyira beájult fantasztikus kultúrámtól, hogy átálltak hozzám :))) harc nélküli győzelem rull :))
Egyébként a gamezról nem is szóltam: Bár még összesen csak 20 percet játszottam vele, de meg kell, hogy mondjam, nekem nagyon bejön. Még anno a kettővel is egy csomót játszottam, de ez még jobb lett (hisz azért harmadik rész).
irgalmatlan mennyiségű szöveg van... bátor vállalkozás ez a fordítás, sok sikert és kitartást hozzá. de legalább SidMeier-ék normálisan csinálták meg. minden külön kép és szövegfile-okban van :) csak nektek :))
Cobra11: ok, 15. de akkor legközelebb 30-nál frissítek. Mindenki: Kössz minden bítratást. Élvezem amit csinálok. Élmény látni, hogy alakul át az egész játék nekem köszönhetően.
belenézegettem... pár beledumálásom lenne, ha szabad :)
Város átpártolás
...más, erősebb, sokkal imresszívebb civilizációkhoz.... impresszívebb
MFG Plant.. Manufaktúra üzem... szerintem nem kell az üzem szó bele... magyarul egy kicsit túlhatározottnak hangzik így.
Mobilizáció
Hogy mobilizáldd a gazdaságot, használdd a "Mobilizáció" gombot a szociális tanácsadónál. szerintem nem kell dd egyik szóba sem. (a GCON_Keypad-nál is van gondoldd)
az AEGIS cirkáló mozaikszó, így illene csupa nagybetűvel írni
Kössz. Pont az ilyesmik miatt kelletek. Viszont. Szerintem kell az 'üzem' szócska a manufaktúra elé, mert ez egy épület, és nincs a világon olyan épület, hogy manufaktúra. A manufaktúra egy gyártási mód. Egy fogalom. Az Aegist sem írnám nagybetűvel, mert nem rövidítés. Tldképpen Égisz cirkáló, csak így hülyén néz ki. Más valami?