Evin!Nagyon rendi vagy, hogy válaszolsz! Már próbáltam ezt a lehetõséget is, de nem tudom léptetni a piros csíkot, hogy ezzel tudnám átállítani a számokat. Biztos, hogy csak én vagyok a béna. Egyébként angolul ez a brightness opció, ugye?
Kép: a kezdõ ablakban a beálítások alatt, a 2.fülön, alulról a másodikat állítsd 1-re, vagy kapcsold ki. Azért írtam ilyen kacifántosan, mert ez az ablak nekem magyarul van, neked meg gondolom angolul. De ha nem világos utánnanzéhetek angolul is.
sziasztok,szia rorr. Megpróbáltam mindent patch,crack meg ugy mindent.a játékot eltudom már inditani de grafikai problémák vannak csak szemüveg látszik és csak esöt látok szinte a pályán.A játékot nemtudom instalálni,beadja az instal ablakot de nem indul instal.van egy bin. és egy cdrom.image könyvtáram a vinyon de nemlehet mountolni hiszen nem iso meg semmi hasonló csak egy könyvtár ami a játék elemeit tartalmazza.Feltettem azt a detonátort amit itt olvastam de nem javult.megköszönném segitségeteket mert már annyi idöt elvett hogy az hihetetlen.köszi
Az install opcióval telepíteni tudtad? Próbáld azzal!
Hogy érted, hogy "akármire kattintok"? A játékhoz Gamepad ERÕSEN ajánlott! Ha mégis billentyûzettel játszanál, ezt tudnod kell: -ENTER(vissza) -TAB(tovább)
Szia Rorr! Látom, itt visszaolvasva a fórumban, te nagyon érted a dolgokat, én viszont nem ráadásul még lány is vagyok, és szeretném a segítséged kérni. Letöltöttem az mgs2substancet és kaptam 5 ace álltal becsomagolt file-t. Ha kicsomagolom, lesz belõle 8,... giga ami áll egy cdrom image könyvtárból és egy bin könyvtárból ami tartalmaz egy setup és egy msee exet. Ha elindítom a setup exe-t megjelenik ugyan az install és az exit opció, de nem csinál semmit. Ha viszont a másik exe-t indítom el akkor lejátsza a demót, beadja a menüt de akármire kattintok mindig a fõmenüt adja vissza. Kérlek szépen segíts nekem mit tegyek. Már megvan a patch és a crack is.
Elõre is köszi
Blackie
Kösz Rorr! Elolvastam a tanácsod és az alapján sikerült! Mûködik! Hû de örülök neki!
Bocs, ha olyat kérdezek amit már más is, csak nincs kedvem több ezer hozzászólást visszaolvasni. Letöltöttem a játékot, majdnem 5 gb, kitömörítve sokkal több. Dual Layeres lemezre ki lehet írni? Mivel még ilyen íróm nincs (de erõsen gondolkozom rajta), ezért olyan megoldás létezik, hogy valamilyen progival kettévágni az iso file-t?
Sziasztok! Kellene egy kis segítség. Újra kellett installálnom a Windows-t és a MGS2S-nek csak a telepített változata van meg, az eredeti install nincs, és így agrafikát nem tudom bekonfigurálni.
Ha valaki el tudna nekem küldeni egy cfg fájlt (MGS2SSET.ini), amiben minden grafikus dolog a maxon van, felbontás 1280x1024, és a regisztrációs beállításokat, nagyon hálás lennék!
Köszi a segítséget legalább nem szenvedek vele hogy megoldjam amit ezekszerint nem lehet. Ez van!
ez a kártya nem igazán való már játékra....szerintem kapásból nem is támogatja
Ja köszi a gyors reagálást. Mivel tök sötét a monitor az esc-tudok kilépni és ilyenkor ez az üzenet jelenik meg: Ending game. Data not saved will disappear. OK? Van ennek jelentõsége?
valaki magyarázza röviden el hogy mit kell csinálnom? Régen ps-en játszottam a mgs1-en nagyon megtetszett azóta van net és gépem 2,4Ghz asus de nem ez a lényeg leszedtem a mgs2 ami ugye nem kicsi több mint 7 gb és amikor elinditom nincs kép csak hang. itt olvasgattam de én azt sem tudom mi a pach és mi az hogy 45xxx driver mit kéne csinálnom hogy müködjön a dolog a válaszaitokat elõre is köszi.
Valamit csak írnom kellett. Nem írhattam hogy ??%! Ha pedig nem %olok, nem lehet tudni mennyivel több van benne. Egyébként aki jó angolos, még jöhet fordítani, szöveg van dögivel.
Hi all! Nem tudok továbbjutni azon a részen, ahol a kis csajszi vánszorog a pontonhidon, mi meg fedezzük. Mielõtt elérné az elsõ tornyot, kilép a progi. Hang, grafika állitgatása nem segitett. Ha lenne valakinek egy mentése közvetlen eme rész után, akkor megköszönném, ha elküldené emilben. [email protected]
imadom ezeket a szamokat:) van egy film forditasa . ott 0% ot irtak ki... holott azt hittem 2 het alatt eljutottak mar valahova
Nos,én nemrég vittem végig a játékot.Hát,nemtudom,én kiábrándultam,nagy a káosz a végén.Nem tetszett onnét.Szegény fejlesztõk törhették a fejüket,mit rakjanak a végébe.....Na,jó nem azárt jöttem,hogy szidjam,mert jó vooot,csak a vége nem!Na,mindegy,aki értette annak külön gratulálok!
Ahogy elnézem a szövegek 2% van már kész. Szal még messze a vég...
Srácok hálám örök idõn keresztül üldözni fog benneteket!! :)) Tényleg csak annyi volt az egész, hogy a hardware gyorsításnál alapra kellett állítani a dolgot! Mégegyszer köszi mindenkinek!
Nem kell teljesen levenni elég csak alapgyorsításig.
Ég és föld a patch után a grafika!!! Mégegyszer thx Seth !!!
Igen de még, hogy. Viszont ami furcsa az az, hogy nem egyfolytában hanem csak akkor amikor beszéd vagy zene van. Pl. a legeleje amikor megy az intró akkor annyira serceg meg recseg, hogy semmit nem is lehet hallani belõle. Utána maga a játék hallható rendesen, de pl. ha mondjuk valaki rádión beszél Snake-el az ismét csak recsegésbe és sercegésbe fullad. Vajon a driver lehet a ludas???
2.0-s patch asszem a legutolsó(és valszeg nem is lesz több).Ez kifejezetten atisoknak készült. Patch itt
Üdv!
Skacok egy nagy segítséget szeretnék kérni tõletek Substance ügyben. Sikerült (végre valahára) megszereznem de az örömbe egy kis üröm is vegyült mivel a hanggal volt némi (és akkor még finoman fejeztem ki magam) problémám. És a grafikával sem voltam teljesen kibékülve. Mivel ahogy olvasom nem én vagyok/voltam az egyedüli aki eme problémákkal küzdött volna, remélem rajtam is tudtok segíteni. A vas: Abit NF7-S, HIS Ati Radeon 9800. Gondolom, hogy az NF7-S nForce drivere a gond (bár ezidáig még egyszer sem volt gondom vele) a kinézeten meg ahogy olvasom valamiféle patch segít. Ha valaki hasonló konfiggal küzdött és sikerült megoldania a problémát légyszi ossza meg velem mert lassan már a hajam tépem emiatt!!!
Thx!
oké, felraktam a 45.23-as drivert, mostmár normálisan megy. Kösz!
Nagy bajban vagyok, emberek! Felpakoltam az MGS2-t, gondoltam, nosztalgiázok. Erre meg abszolút nincs kép, csak az árnyékok látszanak, a Codec-es dumcsinál meg csak Otacon szemüvege látszik. Tud valaki erre megoldást.
Had válaszoljak több kérdésre is: Ibrik azért kapta ezt a szöveget, mert nem kell hozzá, hogy végigjátszd.Különben is, és úgyis átnézem, hiszen én írom vissza a játékba, és én már végigvittem. A 'Stut', pedig azért lett 'talp', mert az ékezeteket nem kezeli túl könnyen a program, és csak ezzel a szóval tudok magamnak elég helyet összespórolni. Minek a hely? Mert csak annyi szöveget tudok visszaírni, mint amennyi eredetileg volt, mivel nincs szerkesztõ progi.
ibrik: vállalod még az elõzmények fordítását? kb 100 oldal.
Tudom.
Egyébként van egy olyan érzésem, hogy már az a lúzer, aki japánból fordította angolra, õ sem volt igazán tisztában vele, hogy mit csinál...
A snake tales ilyen kis unalomûzõ küldetésekbõl áll. A fõ storyhoz semmi köze nincs. Még a menüben is külön van. Szal ha indítasz egy new game-t akkor nem a snake tales indul el;)
A "scenario-tales" a fájl neve, amit Evin elküldött nekem - egyébként a "Snake Tales"-rõl van szó.
Hát igen... Annyira nem jó, mint amilyen terebélyes. Az egész valójában kábé 16 gigányi szemét - ha a DVD és a fullosan feltelepített játék által elfoglalt helyet összeadjuk
Igazából a Contract JACK-nek kezdtem volna neki szívesen, de Evin azt mondta, hogy imyke azt már csinálja egy ideje - csak én errõl eddig nem tudtam, de örülök neki.
Hmm, érdekes dolog fordítani anélkül, hogy végigjátszottad volna, ugyanis a szöveg nagy része erõsen függ a kontextustól. Remélem nem lesz porszem a gépezetben. ;)
Igen. Az "összekötõ híd" az egyértelmû. Csak vannak ezek a "Strut C", "Strut D", stb stb Még Evin kezdte el fordítani a scenario tales-t és a "strut"-ot "talp"-nak fordította, de szerintem itt valami bibi van. (én kezdtem el folytatni már 4-ik napja) Arra azért a játék nélkül is rájöttem, hogy valami építészeti kifejezésrõl van szó, de mégsem fordíthatom "gyámfának" vagy "támasztógerendána" sem, amit szótár szerint jelent.
Szóval megmondom õszíntén, belenéztem ebbe a játékba, hogy legyen róla valami fogalmam a fordításhoz. Hát... Nekem nem tetszik. Szóval nincs nekem semmi bajom ezzel az MGS2-vel. Egy konzol-fan biztos elcsöppen tõle, de nekem pont ezért nem jön be. Ettõl még továbbfordítom azt, amit Evin rámbízott.
Igaz! Van már nemtom mennyi strut és azokból áll egy shell. A shellt minek fordítottátok?
Szerintem meg maguk a strut-ok az épületek nem? A híd a játékban is híd(tehát mondják hogy ez meg ez a bridge).Amúgy nemtudom mi lenne rá a megfelelõ szó. Szó szerint merevítést-aláducozást vagy valami ilyesmit jelent
Azok a hidak vagy mik amik összekötik az épületeket. Hogy mi lenne rá a jó magyar szó? passz:D
Elárulná nekem valaki, hogy a Metal Gear Solid 2-ben a Big Shell-ben konkrétan mik azok "Strut"-ok? ...csak hogy korrekt legyen a fordítás.
Jó tudni (originál rulz)
Az OUTCAST a warez törõ csapat neve akik kiadták!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!áááááááááááááááááááááááááááááá
Még valami. Melyik verzióhoz legyen magyarosítás: 1.1 vagy 2.0? Szept 27-én felrakok egy korai verziót. Ebben lesz Snake Tales 1.küldetés egy része(kb. fele), 2.0-ás beállítások, és a tanker pálya fegyvereinek/felszereléseinek fordítása. Majd lehet kritizálni(sõt kell), hogy jó-e így vagy valamit változtassak rajta nyelvi szempontból.
MGS2 fordítását még nem volt sok idõm folytatni, nagyrészt lekötötte az idõm a telepítõ készítése. (Akit érdekel: azzal a gonddal foglalkoztam, hogy a nagy fájlokból kikeressem(vox.dat, codec.dat...), és a telepítõvel átírjam majd a szövegeket. Ez megoldva.) Még mindeig lehet jönni fordítgatni a szövegeket angolról! Kösz a biztatást CrucifX!
"- Az ISO-t megnyitod a Daemonnal. - Bemásolod a vinyóra - DE a "cdrom.img" nélkül !!!!! - Hozzáteszel egy No-DVD-crack-et - És végül Nero-val kiírod (cimke neve legyen : mgs2 !) " ezt Én írtam pár hónapja és nekem így müködik éppen pár napja tettem fel újra!a cdrom.img nem kell csak a medium installhoz!full installt kell választani patcholni2.0 verzióra crack és OK!
ezt nemtudom láttátok e már...kötelezõ :)) csak az oldalra megy a link--itt katt a Watch this movie-ra