"It seems today, that all you see, is violence in movies and sex on TV. But where are those good old-fashioned values, on which we used to rely? Lucky there's a family guy, lucky there's a man who, positively can do, all the things that make us laugh and cry. He's a family guy!"
http://www.epguides.com/FamilyGuy/
Szerintem a South Park-nál is jobb sorozat!
Egy skót srác ódákat zeng róla, hogy mekkora. :D
Szerintem a South Park a best!
Victory is mine!!!
Gyönyörû, amikor valaki magyar mondatba angol szót kever .
sztem is nagyon jó a sorozat, most fogok a 3. szezon végére érni, és a 4. szezon szinte mindenhol csak ugy van fent hogy csak 1-10. részig, és azt már szedem is, de onnantól nemtudom hogyan tovább. 1. 3 szezonnal könnyu dolgom volt, mert fent volt betonon. tudtok vmi oldalt? tspy kilõve meg még jópár torrent oldal is, mininován gondolkoztam de nemtudom ott van e.
Felirat van valahol hozzá? 2. évad 16.részéig vannak meg
Sajna ,csak addig van felirat ,de van állandó fordítója aki hanvonta egy felirattal megdob minket. Szerintem hamarosan esedékes egy új sub.
Helló mindenkinek létszives mondjátok már meg a legjobb family guy-os oldalt ahonnan letölthetem az összes részt létszives lehet itt van de mondjátok már a legjobbat létszives.
A de imadom ezeket a barmokat :D Csak rohogni lehet de azt addig hogy a taknyom egybefolyik a nyalammal :D
hello nem tudjátok honnan tudnék letölteni magyar feliratokat a 3.évadhoz, mert a feliratok.hu-n csak hiányosan van fent :( köszi
Csak azok a hiányos feliratok vannak, de készül a többi is.
miért? nem sorba mennek?:P mert 3x10-11 hiányzik utánna már megint van, így gondoltam hogy hiányos de jó tudni,hogy legalább foglalkozik vele valaki :)
jaja, de a 4.évadhoz alig van vagy talán nincs is, már nem emlékszem... Meg nem is értem a fordítókat, a 4 és 5.évad le sincs fordítva de már a 6.évadot is fordítják.....lol
Októbertõl magyarul is lehet meajd nézni a Comedy Central humorcsatornán!
Izgulok a szinkron miatt egy egy ilyen kaliberü sorozathoz igényes szinkronhangok kellenek ami az egykoron világelsõ, mára egyre romlo szinvonalú magyar szinkron számára nagy fejtörés lesz!
Én személy szerint Csuja Imrét tudnám legjobban elképzelini Peter Griffin magyar hangjának, de ahogy ismerem a mai maszek szinkronrendezõket biztos valami a karaktethez egyálltalán nem illõ hangot fognak találni!
Seth MacFarlane, a Family Guy írója és egyben egyik fõ szinkronhangja manapság rajzfilm-komédiákat írogat. Íme egyik legújabb szerzeménye, amely a népszerû Nintendo-hõs Super Mario-ról készült:
Kiváncsi vagyok hogy cseszik szinkron miatt ezt el is.
Valaki látta a szinkronost? Milyen?
Nem olyan rossz mint amire számítottam.. De (!) Stewie borzalom. Dolmány Attila (pl. Kyle az SP-bõl) az egyik legjobb szinkronszinész, de itt nagyon szar.
Szerintem Louis Chris és Meg hangja egész türhetõ többi az viszont elég felejtõ.
-u
Chris magyarhangja eléggé Seth Green-es. Tehát egy pont oda (fél-fél pont Megnek és Loisnak). Kerekes József (pl. Ace Ventura), vagyis Peter hangja szokható.