Nekem meg kéne folytatnom a bejátszások feliratozását. Eddig még nem volt hozzá erõm.
Lefordítottam a Halo 2 szövegátiratát, már csak ki kell pótolni és jó is lesz. Plusz sunyi módon lefordítottam youtube segítségével Halo 3 elsõ pályájának szövegeit
Közeleg a Halo Uprising 3. kötete! juni 18.án jelenik meg, már alig várom, a 2.kötetnek nagyon faxa vége lett.
Hegy nélküli kard... yeah. Meg az elsõ gruntipedia cikkem:D Link.
A Cortana (másik nevén Curtana vagy a "Kegyelem Kardja") egy rövidpengéjû, hegy nélküli kard, amit állítólag a dán mondahõs Holger és Hitvalló Edward angol király is forgatott. A legenda szerint a hegyét egy angyal törte le, hogy megakadályozzon egy oktalan gyilkosságot, amit vele akartak elkövetni. A kard manapság az angol királyi ékszergyûjtemény részét képezi és csak koronázás alkalmával használják. Neten van kép is róla, pl ez: Curtana.jpg
Érdekes dologra bukkantam Halopedián. Tudtátok, hogy Cortana egy misztikus kardról lett elnevezve? A Marathon-játékokból ismert MI, Durandal neve is egy ilyen legendás fegyvertõl ered.
Nekem sincs, de azért rákérdeztem, láttam egykét képet, gondoltam megkérdezem kinek meik a kedvence.
RAZOR27, csak szólni akarok, hogy van fordításom a Halo: Uprising 1. számához, txt-ben. A 2. számot már elolvastam, de még nem fordítottam le, de remélhetõleg hamarosan arra is sort kerítek valamelyik unalmas délutánomon :D. A másik két szám még nem jelent meg a sorozatból.
csak nempingeli be, csatlakozunk rendesen az ip-hez, csak nemenged be senit ugynézki, most épp fut nekem is eyg ugyanolyan nevû szeróm, próbáljatok belépni
Ok. Akko halo magyarok. 8 személyes, Blood Gulch, ctf. Remélem nem lesz lag. Minden mást kikapcsolok.
Nekem mind1 ki csinálja. Amikor csinálod a szervert akkorkell belõni, a password résznél. Javaslom a jelszót "sg" -re rövid és nemfogjuk elfelejteni :D
Oh, sztem abból nincs:) Neked is csak 1. és 2. füzet van meg belõlük?
Dehogy, inkább kösz, fölöslegesen csináltam volna tovább. Mind1 akkor elkezdem inkább a Halo: Uprisinget ,de elötte utánanézek, hogy az van-e már magyarul :D
De hiszen a Graphic Novel-t lefordították már. Link igazolja: http://halozsak.hu/down-halo-preview.htm#
Na mivel a könyvfordítás nekem túl nagy falat ezért kezdésnek valami kissebbe fogok bele.De nagyon szeretem a photografikát... namost melyik legyen?Nahát akkor lefordítom a Halo Graphic Novels-t tádáá! 2 in 1!Ha kész majd linket vagy valamit nyomok.
Na ez a kedvenc közelharci fegyverem a Halo 3ból. íme a Gravity Hammer:
Akkor a választék megvan, már csak választani kéne. Fegyver: Nekem a Plasma Rifle örök fav, de kedvenceim még a Gravity Hammer, a Brute Shot és az Assault Rifle, de az emberi vagy Covenant Snipert is kedvelem. Pálya: Halo 3 volt eddig a leginkább bejövõs, így onnan válogatok. Mondjuk annak minden pályája nagyon jó volt, de ami kihívó, látványos és "kellemes" volt, az talán leginkább a The Ark volt (asszem ez a neve). Jármû: A fõ kedvenc a Warthog, de a Halo 3ban megismert 1kerekû Covenant valami is bejövõs. Valamint az összes légi jármû. Nálam igazán nincs kedvenc, sok fegyvert és jármûvet kedvelek, nem igazán tudok választani. Legfõképp a Warthog mint jármû és a Plasma Rifle mint fegyver a kedvenc. Kedvenc pályám meg nincs, a Halonak elég sok jó pályája van.
Ja. Hát akkor Halo2-bõl még sok van. A 2 New Mombasás pálya, az elsõ Heretices pálya, és az utolsó pálya.
Nem muszály az elsõ részbõl
Nekem: human Sniper, warthog(géppistis), multi-Blood gulch / single-Halo2 "The Arbiter"
Fúúú. Hát Halo 1ben nem vagoyk már túl jártas, de lássuk csak. Kedvenc pályám nincs. Multisakat nem nagyon ismerem, single-ben meg az elsõ részben nem jött be olyan nagyon egyik pálya se. Jármû az Warthog és utána Banshee. A kedvenc fegyverem pedig a Plasma Rifle.
Na körkérdés? Kedvenc fegyver (fegyverkombó), jármû, pálya(multi single 1aránt)? Had pörögjön fel a tápig.
Na, most van egy kis idõm felnézni... Látom, Protonic, te is végeztél a könyvvel, remélem tetszett a történet :)
Egy Halo-multiban én is benne lennék, de elõbb magát a játékot kellene megszereznem, mert a CD-m nem bírta tovább az egyre gyûlõ karcokat :(
A Halo 2-t nem nagyon tudtam fordítani, egyrészt mert pont most jöttek csõstül a tesztek, utána meg vizsgák jönnek nyakra-fõre, szóval nem fogok (nagyon) unatkozni :S Mellesleg a regényt is véégre ki kéne már javítanom, de azért haladok, lassan, de bizonytalanul :).
Ja, akkor élõben megyünk a Covenant ellen :) Az #538ban leírt ötleted meg nagyon jó, én is valami ilyesmire gondoltam. Egy ilyen az valóban igen faszántos lenne.
Sajnálattal kell közölnöm, hogy az elsõ nagyszabású halo henten sajna nemtudok ott lenni, Alvin koncertre megyek.De a következõt akkor se hagyom ki, ha a covenant megszállja a Földet xP