meglestem a Breaking Bad, El Camino c. filmjet, amiben Jesse menekuleset veheti mindenki szemugyre...
igazabol nem volt tobb a sztoriban, de a feszultseg erezheto volt:)
visszaemlekezeseknel igazabol paran szerepet kaptak pl Todd, Ermentraut es Walt is, de meg Jesse baratnoje is, aki a 2. evadban megfulladt a hanyasaban...
Azt mondom, hogy a film ertekelhetetlen lenne, ha nem lett volna a sorozat, de igy legalabb pont a kerult az ugyek vegere mi is tortent az 5. evad legvegen
Régebben olvastam, hogy Giligan még az első évad alatt is fekete komédiának szánta a sorozatot (ezért van benne annyi komikus múltú színész), aztán meggondolta magát és komolyabbra vették a figurát. Amikor a magyar forgalmazó címet ad egy ismeretlen műfajú és történetű sorozatnak/filmnek, és a cím nem egyértelműen fordítható (mint itt), akkor először konzultál a készítőkkel, hogy mire lehet számítani. Szerintem ez az oka, hogy végül az lett a magyar címe, ami.
Sztem felreforditas, valami olyasmit kepzelek el, hogy azt gondolhattak, hogy a breaking valami jelzo itt, es igy szerintuk valami olyasmi lenne a cim, hogy "nagyon rossz" amibol lehetett vegul az ennel is rosszabb cim. Viszont az elso reszekbol egyertelmuen ra kellett volna jonniuk, hogy ez hibas, amikor konkretan igekent hasznaltak a break bad kifejezest benne. Ezt pedig siman betudnam az altalanos inkompetenciajuknak, ami altalanosan jellemezni szokta az ilyen szerencsetlen magyar forditasokat. Utoljára szerkesztette: skinnyman, 2015.06.01. 23:11:57
De komolyan, a "Totál szívás" mégis honnan a fenéből jött? Az égvilágon semmit nem fejez ki a sztoriból. Vagy hogy Walter megszívta, mert rákos? Akkor evvel az erővel a Better Call Saul meg lehetne Bohóc humor, mert hogy Saul gyakran humorizál. Ha mindenáron fordítani akartak, talán a "Bűnre törve" vagy "Bűnre lépve" logikusabb cím lett volna. De inkább hagyták volna az eredetit. Utoljára szerkesztette: Quantumleap, 2015.06.01. 18:36:40
nem félrefordítás ez, mert ritkán fordítják le az eredetit, max felhasználják - mondjuk ettől még kibaszott szar
btw úgy rémik a "yo" is "hé" lett magyarul
Prof William #2489 az AMC-n már eredeti címmel megy (vagy fog menni) és igen, az első pont azért volt vágva mert eredetleg hosszabb mint a többi rész (+így még egy melltartó is belefért :D) Utoljára szerkesztette: ldavid, 2015.06.01. 18:21:55
Ezzel magyar címmel én sem tudom mit akarnak. Eleve nehéz lenne úgy fordítani, hogy értelmes magyar cím jöjjön ki belőle. Hagyták volna csak simán Breaking Bad-nak.
De az első részből meg konkrétan KI VOLTAK vágva jelenetek. És nem a durvulás (nem is lett volna benne) hanem totál hétköznapi dolgok.
Kapásból...
1. Walter autót mos és összefut azzal a diákkal akit helyre próbált tenni az órán.
2. Walter beszélget a dokival, hogy biztos csak még a megfázás azért köhög, de dokinak valami nem stimmel és ezért elküldi vizsgálatra.
Hogy ezek miért maradtak ki azt nem bírom felfogni... Nem fért volna bele a sugárzási időbe?
Pff, azt vicces lesz az egesz sorozatban ugy hivni, epic fail. En mar a sorozat magyar cimen sem jutottam sose tovabb, a "Totál Szívás" sztem minden idok egyik legelcseszettebb felreforditasa, pedig nem keveset lattam mar... Nem veletlenul nem nezek semmit magyarul joideje (max azt, amit eleve abban csinaltak). Utoljára szerkesztette: skinnyman, 2015.06.01. 13:13:16
Nézem hogy a magyar verzióban (Eddig 4 részt láttam magyarul) a Meth-et következetesen Speed-nek mondják... Féltek, hogy a nézők nem fogják tudni, hogy mi az Meth és ezért inkább közérthetőbb drognevet találtak ki?
https://www.youtube.com/watch?v=-6v-ApehVbc
Vége, de ne aggódj! A sorozat karakterei annyira jól sikerültek, hogy számos spinoff sorozat várható. Hamarosan jön a "Wings to fly", főszerepben Wendy!!!
Peldaul itt van elmagyarazva. TLDR: a meth hatasai kozott van tobbek kozott az eberseg, koncentracio, paranoia. Jesse ezt jol tudta, erre jatszott ra. Direkt nem is mondott semmi konkretat, hogy mi utan asik, azt rabizta a faszi paranoiajara. :)
Sziasztok! Lenne egy kérdésem, a 4. évadban volt egy rész mikor Jessy (ál)vásárlóként drogot akart venni egy házban de elzavarták. Aztán mondta, hogy ő ért a drogosok "nyelvén" ezért elkezdett ásni egy gödröt, majd az egyik drogos örömmel átvette mikor "elfáradt".
Ezt megmagyarázná valaki? a gödörásás hogy függ össze a drogosokkal?
A betyárját, azért a 4. évad második fele erősen odabaszott! :D Kíváncsian várom az 5.-et.
Ultra badass sorozat, ehhez foghatót még nem láttam... q;)
en csak most kezdtem el az elso evadot (lassan vege) de ez a sorozat OMG fuckin' genius:D nagyon tetszik eddig, bar az utobbi 2 reszben sokat szenvedtek a rakon, mivel a csalad tudomast szerzett rola. az annyira nem tetszett, de amugy kiraly sorozat eddig. Utoljára szerkesztette: Kongy, 2014.11.02. 16:10:20
Én se szeretem a poltikai témájú sorikat, de HoC az tényleg brutál jó, bár néha kicsit sok azért..:D
Én is rühellem a politikát, de nekem a tavalyi év legjobbja volt a House of Cards, Kevin Spacey zseniális, és a 4th wall break miatt már alapból megéri bepróbálni, szerintem nagyon jó. Ráadásul talán ez volt az elsõ sorozat amiben nem utálom a nõi mellékszereplõt. Szóval én is tudom ajánlani.
True Detective elegge kurva jo, csak jo rovid (eddig...) House of Cards meg ami eleg szinvonalas, csak ilyen politikai jellegu, ami nem mindenkinek a kedvence (nekem sem), ettol fuggetlenul eleg jo az is.