Gondolom már volt linkelve, de szerintem zseniális, hogy a készítõk még ezzel is foglalkoznak. Ráadásul "naprakész" ;) http://www.johnwatsonblog.co.uk/
van már használható magyar felirat a 2. részhez?
Hát, szvsz, maga a fõszereplõ a deviancia szobra, nincs állandó munkája, beilleszkedni képtelen zseni, aki emellett még szociopata (bár jómodorral igyekszik palástolni) és függõ (vagy rejtély, vagy kokain, de az egyik legyen, mert a pipa önmagában kevés).
Te így érzed, másoknak pedig sokszor fel sem tûnik, mert nem számít neki, hogy õ vagy egy barátja épp milyen nemhez vonzódik. Ahogy írtad: ilyenek a hétköznapok, ezért igazából talán nincs is elõtérbe helyezve.
Nem emlékszem pontosan ki volt, de talán a Doctor Who topicban is volt hõbörgés a Torchwood sorozat ilyen eseményei miatt, ott azért Jack és Ianto komolyabban tolták egy kicsit :)
(és a Closing Timeban Craig és a Doktor kisbabás párosa? :) )
Én ezt soha nem fogom megszokni, pedig ahogy ezen a fórumon vagy más oldalakon látom a kommenteket én még a toleránsabbak közé tartozom... nem gyártok elméleteket, nem hiszem, hogy át akarják "mosni" az emberek agyát vagy ilyesmi, egyszerûen csak feleslegesnek és vagy túlzottan elõtérbe helyezettnek ÉRZEM ezt a témát ebben a sorozatban. Az tiszta sor, hogy Nyugat-Európában meg amerikában ez már tök hétköznapi dolog, házasodhatnak is meg minden.
Nem "nyomják tele" - egyszerûen ma már tõlünk nyugatabbra egyre inkább elfogadott, és egyre inkább a közgondolkodás természetes része bármiféle (nem törvénybe ütközõ) szexualitás és érzelem, nemektõl függetlenül. De valahol az is érthetõ (még így a távolbalkánon is), hogy akár egy RTDavies (Torchwood -> Jack Harkness), akár egy Gatiss számára ugyanúgy belefér egy ilyen szereplõ, és az ezzel való poénkodás, mintha különbözõ nemûek lennének - nem rejtõzködnek, és nincsenek emiatt diszkriminálva a valódi életben sem, így a szereplõik is természetesen viselkednek, és humorforrásként használják ezt is, mint bármi mást. Mert valójában mindegy. Nincs szó reklámról, normális emberekrõl van szó.
RTD amúgy több gyereksorozatot is készített (Wizards and Aliens, Sarah Jane Adventures), és rajta kívül is bármilyen sorozatban, környezetben ma már arrafelé nem, vagy alig okoz fennakadást, ha azonos nemûek szerepelnek párként a vásznon. Persze mindig van, aki fennakad rajta, és nekiáll elméleteket gyártani köré. És ez az, amivel "meg kell küzdeni".
"meg kell küzdeni" és ez azt jelenti, hogy tele kell nyomni ilyen búza jelenetekkel? :D A Game of Thrones-ba is betettek 1-2 ilyen jelenetet de ott a könyvben is így volt és késõbb erre épültek jelenetek, cselekvések. Szóval ott muszáj volt.
Szerintem a Sherlock esetében csak reklámozzák ezt a dolgot mert homokos az is aki készíti. De nézzük az új részt, szerintem már tölthetõ. :p
Conan Doyle korában (és még jóval késõbb se) fel se nagyon merült, hogy szexualitásról szó legyen. Az se, hogy (akkori kifejezésekkel) devianciákról beszéljenek egy regényben, pláne úgy, hogy egy szereplõt ezzel tegyenek "érdekessé". Emellett pl. a Diogenész-klub (ahol Mycroft fõleg elõfordul) egy valamennyire tipikus példája a kornak, egy csak férfiak által látogatható, zártkörû klub. A mai fantázia megindul egy ilyen hely említésekor, egy akkorinak ez természetes, semmi különös nincs benne.
Teljesen mások voltak a szerepek, a történetek szereplõi csak férfiak voltak, mert a nõk (a sztereotípia alapján) otthon ültek. A Gyûrûk Ura (ami jó 50 évvel késõbb készült) regényben igazából még csak egyetlen erõs nõi szereplõ van, Éowyn - és neki is férfi ruhában kell szerepelnie - a filmben láthatóan küzdöttek azzal, hogy a mai kornak megfelelõen megpróbáljanak több nõi (nõies) szereplõt elõtérbe helyezni, mondjuk Arwent. Ami az ötvenes években elfért, mint férfiak közötti intim barátság (Frodó és Samu), az ma már furcsának tûnik a vásznon. Egyszerûen másképp látunk már dolgokat, mint 50-100 évvel ezelõtt, és egy modernizálásnál ezzel meg kell küzdeni - humoros utalásokkal, a történet és a szereplõk átírásával.
A britek eleve szeretik a kaka-pisi-búza irányultságú humort (egy szigeten élnek és messzi földön rondák a brit nõk, mit vársz), adott egy író (Mark Gatiss - gondolom mindenkinek megvan, hogy õ játssza Sherlock testvérét, Mycroft-ot), aki eleve meleg (S2E3-ban a bírósági jelenetben fel is bukkan a "partnere": õ alakítja Moriarty védõügyvédjét), naná, hogy tele a történet sziporkázó búzakereskedõs "humorral". Nekem semmi bajom a melegekkel, BTW. A kovbojos filmet is szerettem :D
Érdekelne, h Conan Doyle hogy látta, de Guy Ritchie is búzának (sry) ábrázolja Mycroft-ot, sõt, eleve egy brit homoszexuálisra osztotta a szerepet (Stephen Fry).
Véletlenül se menj akkor a fanfiction.net -re :) Amit el se tudsz képzelni két szereplõrõl (akár még különbözõ univerzumokból is - WhoLock (Doctor Who és Sherlock) és SuperWhoLock (Supernatural - DW - Sherlock)), azt ott valaki már leírta vagy lerajzolta :D
Az internet 34-es szabálya: (rule 34) - ha létezik, készült róla pornó.
Minden aminek vannak tinilány kedvelõi és van benne két férfi szereplõ, arról készül buzulós fanfiction.
fúúúúúúj, basszus, Sheriarty.... jó hogy már nem shemale. Ezeket a melegedéseket el kéne felejteni mert Sir Arthur Ignatius Conan Doyle forog a sírjában. :S Én eléggé elfogadó vagyok meg toleráns de ne gyalázzunk már meg egy klasszikus mûvet. Az persze a mai társadalomban alap, hogy ha 2 agglegény jó barát akkor tuti melegek ha meg nõ-férfi akkor tuti összejönnek. Hányingerem van ettõl a felfogástól. :S
"Gondolom Mark Gatiss-nak köszönhetjük" - Ahogy írtam a fórumoknak (is) köszönhetjük... plusz elég magas labda a mai világból nézve a klasszikus Sherlock - Watson kapcsolat, egyszerûen akkoriban nem igazán lehetett erõs nõi szereplõt elképzelni, papírra vetni. (Ezért is lett az amerikai Sherlock és Watson sorozatban nõi partner, mert ma már két jóbarát férfit rögtön párnak könyvelnek el) Egy gyors kereséssel több, mint 300 Sherlock - Moriarty románc fanfictiont lehet találni... (és van 400 Sherlock - Lestrade, és 1400 Sherlock - Molly sztori is) és ezek csak azok, amik nem 18+ tartalommal rendelkeznek - google Sheriarty
Ennél remélem jobb lesz a többi. A Sherlock varázs bizony nagyot csorbult ezzel a résszel. A karaktert nem tudta hozni egyik fõszereplõ sem, a történetvezetés is igen gyengusra sikerült (nem is volt történet - talán már eleve a három részben gondolkodnak, ugye nem is kell túl sokat várni a többire, szóval lehet erre játszani), úgy igazán nem volt hangsúlyos senki sem ebben és a rohadtul idegesítõ "gondolkodás" jelenetek igazán túlnyújtottak lettek.
Tömören megfogalmazva: nem volt érdekes.
Gondolom Mark Gatiss-nak köszönhetjük az újabb utalásokat, h Sherlock meleg, így egyetlen pozitívum volt a filmben, hogy hangosan felröhögtem a
Annyira erõs volt a Moriarty-szál az elmúlt két évadban és annyira jól hozta a karaktert Andrew Scott, hogy nehéz lesz überelni... Mindenesetre várom a többit. És persze a negyedik évadot is.
Az eddigi 7 rész sorrendben a tízes skálán: 7-5-9/6-4-10/6
terroristákat és új fõellenség tûnt fel a láthatáron...
Am. meg én vártam, hogy mi lesz Watson reakciója a nagy találkozásnál, ugye a könyvben úgy van, hogy elájul, nekem tetszett, hogy itt így oldották meg. :D Sõt valahogy úgy éreztem, hogy Sherlock megérdemelte.
Én úgy érzem, hogy ez a rész inkább a nézõknek / rajongóknak készült - tele volt olyan pillanatokkal, amik csak azért voltak benne, hogy a rajongóknak legyen miért örülni - pl. a pincéres rész, a sok körös "megbeszélése" a dolognak Watson kiborulásaival, a rajongók elképzelései a "hogyan történt" bemutatásaival... (amiket valószínûleg a fórumokról szedtek össze, tudni lehet, hogy Moffat és Gatiss is aktívan olvasgatják a Doctor Who és a Sherlock rajongói oldalakat), és ilyesmikkel.
És ezek mellett mirõl is szólt a rész? Mi is volt a megoldott rejtély a másfél óra alatt?
hát, olyan vegyes érzelmeim vannak, de inkább tetszett mint nem :) várom a folytatást persze :)
F...cough :D
jópofa, érdemes megnézni, sõt az S3E00-hoz már van hosszupuskán Magyar felirat (bár annyira nem vészes), én szvsz az elsõ részhez megvárom a Magyar srt-t, túl gyorsan és szofisztikáltan beszélnek a Sherlockban, az én nyögvenyelõs angolomnak az már túl sok :)
BTW: a napokban került fel egy rövid filmecske is, az kell-e a "rendes" S03E01 megtekintéshez vagy kihagyható?!?!?
Elképesztõ. Sherlock magyarázata a halálával kapcsolatban is nagyjából összecseng a netes teóriákkal, de Moffat nem hagyta a népet teljes bizonyosságban afelõl, hogy valóban ez történt :)
Ez nagyon durva rész volt, hiányzott már mint egy falat kenyér. :D
Zseniális rész volt. Alig bírok várni vasárnapig a kövi részhez. :)
Angol felirat az addic7eden ha valaki avval akarja nézni. :)
Tölthetõ :)
Streamet lehet nézni élõben is, annyival kevesebb.
Andrea Plunket szerint õ birtokolja Arthur Conan Doyle összes figuráját, ennek ellenére a BBC még csak meg sem kereste azért, hogy engedélyezze az épp a harmadik évadára készülõ Sherlock Holmes-sorozatot. Ha rajta múlik, soha nem készül több rész
Hát te hülye vagy. Amúgy grat a szûklátókörûségedhez.
Mert majd Sherlock pont az évad végén, sétál bután egy csapdába. Eddig a legapróbb részletet is észrevette. Azért annak valami nyoma csak van, ha bent bujkál egy egész lövészosztag?