- Egy bomba van az egyik utasnál! - EGY BO....?????????????????????!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! (Annyira megijed, hogy végig sem tudja mondani.) - Nem egy bo, hanem egy bomba!
Airplane 2
Ide valami posztmodeln képet képzeltem el, valami gólyát, vagy egyéb madalat áblázolót!
(Na ez mibõl van, ki tudja? :-D) (Sokat segítettem a kiejtéssel... :-D)
Asztakurva, há' bazi nagy állat vagy! Há' mekkora vagy má'? Csávókám, bika a gádzsó mi? Hé murime, némá mekkora búrája van! Bunyózunk benga? Félsz mi? Áááááá...mutass egy penge maflást!
- ... a nyúl pedig felveszi a nyúlcipõt. - És ha nem veszi fel? - Hát akkor a nyuszi b@szhatja. - Élesben, hátulról? - Persze Tommy, aztán a fritzek is meghágják...
Nem vitáztunk mi egy percig se szerintem. Én legalábbis nem...Csak eszmét cseréltünk...
-miért álltál meg itt? miért nem parkoltál be oda? -nem férek be! -nem férsz be? még egy bazinagy anyahajó is befér ofa! -elég ne szivasd. született tehetség! ugye az vagy? -még jó, hogy az vagyok
beletoltat a furgonba:
-hogyhogy nem láttad? -nem vettem észre! -nem tûnt vel egy 4 tonnás kamion? nehéz összekeverni egy zacskó szotyival nem gondolod? -de furcsa szögben állt!
:D
- Nézd már! Milyen patinás bizalomgerjesztõ objektum. Szükségünk lesz egy új irodára... . . . - Miért, mi baj ezzel? [letépi a lakókocsi ajtaját] - Ó, igazából semmi. Tipp-top kis otthon, csak a színe nem az igazi...
LOÁL! ;))
Áuu, szedtem egy feliratot a blöffhöz, csak viccbõl. Hát a magyar szinkron és a felirat között (nem subrip) ég és föld a különbség. Lehet, hogy b kategóriásak a szinkronhangok, de a magyar nyelv választékosságát a feliratok nem adják vissza. (Legalább a szinkronstúdióban a fordítók jól dolgoztak). Kicsit furcsa hogy Bunkó az Kockafej, vagy Doug a fej, Doug a menõ. Elég kiábrándító volt... :|
-Boglárka... a kutya megette (amikor a tonyék a gyémántot akarják elvenni a niggerektõl) -értem, akkor nézzük meg a kutyát.. Tony! -mi az? -nézz bele a kutyába! -hogy érted azt, hogy nézzek bele? -úgy értem, hogy nyisd ki! -ez egy állat, nem szardíniakonzerv, nincs benned semmi emberség? (lol, ezt pont õ mondja :DDDD) kicsit késõbb:
-SÍPÓL BASSZAMEG! -na és nem láttál még sípoló kutyát?!
brick top (kockafej a fordító szerint), a szinkronstúdióban ezt már Bunkónak fordítják... (Úgylátszik nemcsak a retekklub tud szarul fordíttatni) Bár én így szoktam meg, szóval nekem marad bunkó! ;)
jó, de ha mindent szó szerint fordítanak, az nem mindig jó... Kockafej? hogy hangzik már? :DDDDDDDD
Mit csinálsz Sanyika?.. LOOCSOLOOOOMMM!!
-Tudod mi kéne nekem ide, 1 fekvõrendõr. -Egyenruhás? -Beton te állat!!!
A zene a Blöffben amikor megy a nyúlvadászat: Mirwais - Disco science
- Add a telcsit nyuszi
-NE fütyülj! -Nee nem fütyülök. -Te fütyülsz én meg azt mondom hogy ne fütyülj! -Jó há én nem fütyülök. -De fütyülsz bazdmeg és hazudsz mert egy szar szemét szar alak vagy! Kivakarlak a geciböl ugye? idehozlak akkor füt fát igérsz igaz? KIVAKARTALAK A GECIBÖL VAGY NEM VAKARTALAK KI? -V volt ilyen... -TE MEG ITT FÜTTYÖGSZ? TE BAROM! ITT A NEMZETÜNK NAGYJAI KÖZÖTT? AHOL AZ ÖSÖK SZELLEME JÁR? BAZDMEG! ITT NEM FOGOD FELVERNI A CSENDET! BAZDMEG ÉN NEM VISZEM EL HELYETTED A BALHÉT ÉRTED ?!!! HÁT ITT AZ ÉN HÁTAMON CSATTAN MINDEN! -Értem abszolut csak ne fogd már a nyakam tudod milyen érzékeny rögtön feláll a faszom.
-Érted, ez nem gyémánt, nem valódi, mint a mikiegér és az értéke Picsafüst.
Egyik kedvenc filmidézetem amin egy csomót szakadtam a röhögéstõl (sorry, ha volt már):
Én és én meg az Irénben:
csákó: - Szeretnélek közelebbrõl is megismerni! csaj: - Én is! csákó: - Akkor lesz*psz??!
Hát ezen kikészültem! :)
jujj, az nagyon-nagyon jóóóó film!! Már többször is láttam:-) az idézethez hozzászólva: azt ne felejstük el, hogy az uccsó mondat után Reneé pofonvágta Jom Carrey-t:-))
A ex feleségem itt lakik fölöttem 2 emelettel, ha összetalálkozok vele a liftben 3 fröccsöt kell meginnom hogy lenyugodjak.....
-Hééééj, megházasodott a bátyókám? Ki a boldog ara? -Valami olasz csaj!
-Beveszem társnak az új üzletembe. -Vedd be te a bazi nagy olasz kolbászomat, magudzó! Te veszel be minket, társnak... -Bocsásson meg a fiamnak, milyen üzletet ajánl nekünk? -Nagyobbak lehetünk magánál a mindenhatónál! -Fogd be azt a mocskos digó pofádat! Senki se nagyobb Sinatra-nál! -Joey jó fiú, de mindig volt benne valami furcsa, hogyismondjam, nem teljesen komplett!
-Szajha vagy, akárkivel lefeküdnél! -Az a szajhák dolga!
Nem áll a jó oldalon. Igazából a könyvet kell elolvasni, a filmnek ugyan megvan a hangulata, de pl. a befejezés teljesen más a könyvben. A film vége egy nagy rakás sz*r.
-Na jó, én megyek. -Próbálj ne lesz*pni senkit, amig kiérsz a parkolóba, jó? Hé, te meg gyere csak vissza!
-Na? Barna vagyok? -Nem -Persze, hogy nem, mert csak a határig jutottam. -... -Te tudtad, hogy az útlevél le tud járni, és hogy bele van írva mikor?
:-))))))))
-Túl jól hangzik! ... Mi a trükk?!? -Állítólag ott nyugszik Anubisz hadserege. -Na, látod? Tudtam, hogy van valami trükk. Mindig van! Hogy találtam ki? Hadd tippeljek! A vezérük az a skorpióakárki. -Igen, de 5000 évenként csak egyszer támad fel. -Klassz! És ha nem ölik meg, akkor jön a világvége. -Honnan tudot? -Tippeltem! Ez a szokásos sztori. -Az utolsó expedíciót, ami el is ért Amserbe, 4. Ramszesz küldte, több, mint 3000 éve. 1000 ember ment oda... -... és egyet sem láttak többé. -Honnan tudod? -Tipp volt, ez a szokásos sztori.