Ez tökjó! megvan mára mit csinálok munkaidõben.. :D amúgy a farkam neve: Colonel Sanders the Adjustable Pendulous Penis a "The Silly White Guy Who Thinks He Is Actually A Black Gangsta' Rapper But Is Actually Trippin' Since He Is A White Fo'." nevem: Kool-Aid Joe Juice ha tündérke lennék: Marigold Frosty Sweetie-pie a "The Mega Hardcore Son-of-a-Bitch Punk-Ass "Don't give a Fuck 'bout Nuthin" nevem: Chaotic CuntFucker Suck on this One a cicamica nevem: Snowflake LovesFishies a kalóz nevem: Capt'n Yellowbeard the Funkmaster
I337 cyber nevem: ViolentJ
vigyázzatokhoppáb+ :P
LOÁL! beírtam a magyarba a teljes nevem: Molnár József (aki eddig nem tudta, az szégyelje magát!:P) és kiadta: Gábor...
Ilyen prog volt mar elf nevfordito is. Mekkora egy baromsag. :D Amugy nekem Miyoshi Shiganori-t adott ki nevnek.
Josuke Onohara
Ezentúl nevem legyen: KaoruKasuga Akamatsu
Otthonról meg: Akuro Kakinomoto
Keresztjérdés: hogyan kell beírni? Keresztnév-vezetéknév, vagy vezetéknév-keresztnév, vagy mivel úgyis poén, ugyanmár kitérdekel?
Az enyém olaszúl: Biaggo Rosso Japánúl: Hirohisa Baisotei
Hi! A nevem Euiko Shiganori. Mekkora hülyeség ez...
Az én nevem pl. ez japánul: Nariakira Isozaki
Mi is az a névfordítás?
Hát... annak idején az Osztrák-Magyar Monarchia területén született nemzetiségi kisgyerek esett át ezen a mûveleten. Pontosabban a neve. Az anyakönyvi hivatal tisztes képviselõje megállapította, hogy ilyen név nem is létezik, majd meglepõ találékonysággal kitalálta, hogy amennyiben mégis létezne, mi lenne a magyar megfelelõje. Ez a MEGFELELÕ aztán bekerült az anyakönyvbe.
Fordult a kocka, manapság sok-sok magyar gyerek nemlétezõ (magyar) nevérõl találgatják, mi lenne a szlovák, román, szerb megfelelõje, ha valóban létezne ilyen név... Mert hát nem létezik, ez tutti! Levente, Álmos, Zoltán, Zsolt,... Ugyan má'
S mi lenne, ha annakidején (a nagy kockafordulás) Japán is érvényesített volna területi igényeket kis hazánkkal szemben? Az én nevem például Moronobu Ichisada lenne. Vagy Toshie Ichisada - amennyiben - ellentétes nemûként láttam volna napvilágot.
Mindezt a rumandmonkey.com honlapon található névfordító segítségével derítettem ki, bárki utánam csinálhatja. A honlap ugyanis "total free", vagyis teljesen ingyenes, kezelése egyszerû. Ráadásul a reklámok áradata sem teljesen ötlettelen...