ha más hangnemben játszák, akkor szerintem nem koppintás max a stílus, nekem nem ugrott be, hogy a Zanzibár és a No Doubt hasonló, akkor már inkább Sugarloaf Madonna - Frozen-nek ki az eredeti szerzõje?
Keresztes Ildikó: Nem tudod elvenni a kedvem = Sass Jordan: Make me a believer Crystal: Megtalálsz = Mike Oldfield: To France Desperado: Gyere és álmodj = Chilly: Simply a Love song Oláh Ibolya: Magyarország = Cirque de Soleil: Allegria Mr. Rick: Szállj, csak szállj = Opus: Life is life Roy és Ádám: Feketén a hófehér = Paul McCartney, Steve Wonder: Ebony and Ivory (majdnem szó szerinti fordítás) nemtomki: Forradalom = Earth Wind and Fire(?): Revolution (majdnem szó szerinti fordítás) ...stb...
Akinek van még, írjon.
várj ide magyarításokat is írtál, az pedig nem koppintás, az legálisan engedélyezett dolog, ha szerzõvel/kiadóval egyeztettek
Jamie Winchester & Hrutka Róbert-nek is van ilyen feldolgozott számuk, mégse koppintás
De, ami túllépi a zenei idézés fogalmát (az a pár hang), az már feldolgozás. Ja, Nox: Csak játssz -> Depeche mode: Personal Jesus (csak a dob és a gitár)
tegnap mutattak ilyen számokat, meg hogy elég igénytelen dolog másik számokhoz hasonlót készíteni pl. egyik Black2black szám olyan mint a Santana egyik száma vagy egy [Kreg] David szám úgy kezdõdik mint a U2 egyik dala vagy No Doubt - Don't Speak és a Zanzibár - Szólj már utóbbi nekem nem jött le, csak akkor amikor egymás után lejtászották, de a hangfekvés teljesen más
Lehet külföldi a külfölditõl átvétel is, akár feldolgozás, akár átirat pl. Madonna: Amerikan pie - orig. Don Mclean: American pie vagy Geri Halliwell: It's raining man - orig. Aretha Franklin/Weather girls (bírom a rekedtes hangjukat ) Átírt szám pl. Vengaboys: Ibiza - orig. Billy Joel: My life
Sztem pl a Depresszió - Nem akarok elszakadni refrénje egy az egyben a Iggy Popp & Sum 41 - Little know it all refrénje. Erre már az elsõ hallásra felfigyeltem, teljesen ugyanaz, csak a szöveg szótagolása más.
Argo filmzene (Asszem az a címe, hogy Kincset keressél) - Hot Action Cop - Fever For The Flava
Ez nem biztos, csak nekem régebben, amikor adták az Argo-s klipet, akkor nagyon emlékeztetett rá.
igen, de azokról mindenki tudja, hogy mi az eredeti viszont sokan burkoltan, pár hangot megváltoztatva írnak át számokat persze ezen nem kell csodálkozni, sok magyar együttesnek van külföldi példaképe, ezért érezhetõ is a zenéjükön valami szinten bár amikor ezzel milliókat keresnek, akkor már tényleg bosszantó a dolog, hogy tényleg ezek szinte becsaptak mindenkit, mert nem is õk írták a számot, hanem csak átvettek ötleteket másoktól és hogy átíratokkal a csúcsra lehet törni ez is visszatetszõ
hogy elég igénytelen dolog másik számokhoz hasonlót készíteni
A hangfekvés nem számít, hiszen az énekesnek más lehet a hangmagassága. (Chilly - Simply a lovesong D-ben van, a Desperado - Gyere és álmodj meg asszem A vagy Ab.)
ha szenvedni akarsz töltsd le:D hamár hozzányulnak egy régi számhoz lregalább csinálnák meg normálisan,ugy hogy az élvezhetõ legyen de valami katasztrófa:DDD
:DD azt is bírtam amikor vmi Melanie C vagy kiafaszom lekoppintotta a Moonlight Shadowt nah az volt 1 akkoa szarrakás...bár a discosoknak biztos teccett
Feldolgozta a méltán híres DJ párokból vmelyik a Bonanza Banzai Valami véget ért címû számát is... Igaz a Zorall is feldolgozta, de õk metálosra csinálták meg, és az még jó is lett, de a tüctüc verzsön..
én nem szeretem :) tavaly volt vmi karácsonyos szám ott olyan szar hangja volt a csávónak amikor énekelte h boldog karácsonyt h áááá lehet mostmá változott de nekem az nagyon nem jött be
hi és mi a helyzet azokkal a reklámzenékkel, amelyek jól ismert, híres dallamokat(vagy csak részleteket) használnak (pl a híd a kwai folyó zenéjének részlete - vagy felhangjai vmelyik ótvar reklámban) igénytelen plagizálók. biztos nincs pénze kreatív zeneszerzõkre a csóró reklámozóknak...
az edda összes tuctucosított változatáért kezeket törnék, meg ez a kozmix féle demjén megszégyenítés is minimum életfogytiglan (mégha szerzodessel is koppintottak)
Amúgy szerintem ez a leggázabb....és még úgy lett feltüntetve, hogy ez Mo. száma, meg, hogy Geszti alkotása...egyszerûen akkora csalódás volt, amikor megtudtam, hogy nem is a miénk eredetileg....
Oláh Ibolya: Magyarország = Cirque de Soleil: Allegria
de futtatni, futtatják.... csak tudnám az ÉV HANGJÁT, azt a dagit, miért nem futtaják...
: ) manapság nem akkor leszel híres zenész, ha tehetséges vagy, hanem akkor, ha jól nézel ki, és jól tudod dobálni magad a színpadon. ja, és fontos, hogy legyen egy gazdag manager ismerõsöd : D
Ja,de ez csak a béna pop-nál van így ami szvsz fos.Én trancet nyomok,igaz én is úgy csinálom h más dj-k(pl.:alphazone) számainak midiét importálom be, de megnézem h milyen és abból az anyagból 1 teljesen új az eredetihez 1ÁLTALÁN NINCS köze. Még jó h trancehez nem kell ugrálni. ::-) Csak jó felszerelés kell hozzá meg 1 olyan menedzser aki jó, meg nem Mo.-n kiadni hanem külföldön, mert ott többre tartják(pl.: Németország) nem mint itthon mert itthon 1 éppkéz-láb kira magyar szám sincs.
azért vannak jó számok, csak nem popban..
pl. itt van a Pokolgép Itt és most-ja (ha jól tudom, tõlük van)
Senki sem állította, hogy Geszti saját száma, csupán azt, hogy szöveget írt rá Oláh Ibolyának. És az, hogy a dallam nem eredeti, semmit nem von le a szám értékébõl szvsz.
Scooter-nek rengeteg száma... Master Blaster-nek rengeteg száma (de õk legalább hivatalosan is elismerik, hogy régebbi italo-disco slágereket újítottak fel)
Sub Bass Monster - Nincs nõ, nincs sírás c. számának a basszus alapja ugyanaz mint a "No Woman, No Cry" c. dalban - és jéé: még a cím is stimmel :)
Ogli G - High Rollers-e is feltûnõen hasonlít egy külföldi rapper zenéjére :)
nekem igen...kár hogy nem vagyunk képesek teljes egészében saját zenét kitalálni...nekem ez csalás, lopás...lopás, mert aki gondolkozott a szám dallamán, hangulatán azt egy meghallgatás után a nagyokos magyarok lekoppintották...hát ez egy fos munka a szememben, így nincs értéke
ha mar gesztinel tartunk, akkor a Rapulok - Zuga a volga szama tiszta 2 unlimited - Twilight zone (vagy valamelyik mas)
De már ne is haragudj: ha valakinek megtetszik egy dallam és úgy gondolja, hogy a saját szövegével ki tud belõle hozni nagyon nagy dolgokat (Geszti megtette, mert sok száz (ezer?) ember szemeibe könnyeket csalt!), akkor miért ne tehetné LEGÁLISAN? Tehát úgy, hogy az eredeti dal szerzõi erre engedélyt adnak...?
akkor sem eredeti...ez nekem olyan, mint ellopni egy ötletet....lehet, hogy sok ember szemeibe könnyeket csalt, de ez most valahogyan nem vág ide nekem...
Én az értékérõl beszéltem, nem arról, hogy mi a hatása....nekem akkor is koppintott szar marad, fõleg, ha úgy próbálják eladni, mint vmi extra nagy, "hova fossak" dolgot...mert, hogy ez népszerû lett, nyomták is a TV-n...mintha arra hívná fel a figyelmet:
"Te nézd már a Magyarok milyen kreatívak! El tudják énekelni másnak a számát, hogy átírták! WOW"
Hát, nem tudom. Szerintem meg jobb lett, mint az eredeti. Én a magam részérõl akkor tudok utálni egy feldolgozást vagy koppintást, hogyha alulmúlja az eredeti alkotást. De ha a koppintás jobb? Akkor én elismerõen hallgatom meg.
Pl. nem tudom ismeri-e valamelyikõtök Chicane - Saltwater címû zenéjét. Na annak az eredetije egy kelta zene, az sem rossz, de amit Chicane kihozott belõle, az számomra a világ egyik legjobb zenéje. Mind a mai napig. Innentõl kezdve nem érdekel, hogy milyen volt az eredeti :)
Há' mit jelent? :) Amúgy meg, MOST már nem mondják, hogy a Geszti saját száma (semmi bajom Gesztivel), de az elején így Magyarország, úgy Magyarország, hú milyen jó, hogy a magyaroknak is van végre SAJÁT Mo-t dicsõítõ száma... én kapásból tudnék mondani 5 dalt, ami fedi ezt a típust, és évek óta megvan, ráadásul magyar szerzemény... Hallgassatok Kormoránt pl :) , meg (no politika) a Fidesznek van pár ilyen dala (Kitörõ örömre lelj.., stb). Azokat persze nem nyomják, de jó tudni, hogy nem Geszti az elsõ, akit megihletett a hazaszeretet. ;) Ja, van még koppintásom is: Police: Every Breath You Take - ezt valami külföldi rapper pakolta be a számába (nem tom ki), és ezt a reppet asszem Dopeman írta át magyarra. Tripla combo :))