Nézd meg, reménykedj, sok szerencsét! :) A japán meg a kínai egyébként messze nem ugynaz. Kb. annyi köze van a két nyelvnek egymáshoz mint a magyarnak meg az angolnak. Az Onimusha 3-ban Jean Reno az egyik szereplõ. Annak a PC-s telepítõje is a Windows számára értelmezhetetlen karaktereket tartalmazott. De az az angol változat volt, és ott aztán az az alapnyelv, nem kellett semmit sem állítgatnom. Fogalmam sincs, mi a helyzet PS2-n.
Kösz király vagy! De szerintem nekem a legújabb van meg. De gondolom a jelek ugyan azt takarják.
Oksa, oksa, csak most jöttem haza melóból. Nem felejtettem el, te vagy az elsõ tevékenységem ma a gépemen. :) Próbálom: http://i19.photobucket.com/albums/b192/nemesritak/optionmenuUS.jpg http://i19.photobucket.com/albums/b192/nemesritak/optionmenuJAP.jpg http://i19.photobucket.com/albums/b192/nemesritak/MainMenuJAP.jpg http://i19.photobucket.com/albums/b192/nemesritak/KeyboardControls.jpg
Küld már el akkor légyszi köszi
A PC-s változat telepítõje kínaiul van, akárcsak a betöltõ és a menüképernyõ. Alapban a hang japánul van, a feliratozás kínaiul. De ezeken lehet állítani, a hangot és a feliratot is át lehet rakni angolra. És a menüképernyõt is. Otthon megnézem, el tudom-e küldeni a betöltõ és a fõmenü képét, ahol elmagyarázzák, mit nyomjak, hogy nyelvet váltsak. Persze lehet, az egész semmit sem fog érni PS2-n.