Deadwood - western, másképpen Az HBO mindig tudott jó sorozatokat csinálni (Sopranos, Drót, Sírhant Mûvek, jön a Róma) és ez alól a Deadwood sem kivétel. Egy, a mûfaj szûkre szabott korlátait igencsak feszegetõ westernrõl van szó.
Mielõtt bõvebben fejtegetném, egy pár tisztázni való dolog: az USA-ban két nagy sorozat-halmazt lehet elkülöníteni, a network (szabadon fogható, NBC, CBS, ABC, FOX) és a cable (kábel (hehe), Showtime, F/X, HBO) fajtákat. Miért is fontos ez? Azért, mert a kinti prûd hozzáállás miatt a "Hogy b...á meg egy talicska aprómajom!" Tony Soprano mondat még éjfél után sem mehet le egy network csatornán, - nem is beszélve a Rómában rövidesen itthon is látható véres-dugós jelenetekrõl - míg kábelen azt sugároz az ember, amit akar. A Deadwood pedig az a sorozat, amelyik még a kábelen is kiverte a biztosítékot.
1876-ban kezdõdik a történet, Dél-Dakota állam Deadwood nevû "városában", ami tulajdonképpen nem több, mint egy sátortábor, és egy pár összetákolt deszkaépítmény (Saloon, meg Hardware Store feliratokkal, ahogy kell) a Black Hills lábánál. Aranyat találtak a környéken, és minden szerencselovag ide tart, hogy megggazdagodjon, de csak egy párnak sikerül. (Rövid történelmi háttér: ez a terület anno a dakota indiánok tulajdona volt, az USA mint olyan még nem ért el idáig. Ez azért lényeges, mert az államok törvényei itt nem érvényesülnek, nincs igazságszolgáltatás és végrehajtó hatalom sem, tehát tulajdonképpen mindenki azt csinál, ami neki tetszik.) A várost kimondva-kimondatlanul Al Swearingen (Ian McShane) irányítja, egy bordélyház/kocsma/kaszinó tulajdonosa. Egy irgalmatlanul sokat káromkodó, brutálisan kegyetlen és aljas figuráról van szó, aki semmitõl és senkitõl nem riad vissza a céljai elérésében. Fõ ellenlábasa a kezdetben makulátlan Seth Bullock (Timothy Olyphant), a Montana államból érkezõ ex-seriff (konfliktushelyzet #1), aki új életet akar itt kezdeni, stb.
A 13 részes szezonok sok mellék- és két-három fõszálat visznek végig, így ha az ember kihagy egy-egy részt, nem biztos, hogy képbe kerül azonnal, de minek hagyná ki az ember azt a sorozatot, amelyikben ilyeneket szólnak, hogyaszongya "Those who doubt me suck cock, by choice!" És ezzel elérkeztünk a sorozat egyik markáns jellemzõjéhez - a káromkodáshoz. David Milch, a kreátor, évekig kutatatta a Vadnyugat történelmét, és arra a következtetésre jutott, hogy a "Hölgyem, tudna készíteni valami harapnivalót egy megfáradt vándornak?" típusú mondatok csak igen kevés ember száját hagyhatták el egy ilyen vidéken, vett egy nagy levegõt, és olyan dialógusokat írt, melyekben a fuck és a cocksucker többet szerepel, mint bármi más szó vagy kifejezés. Ez a szabadszájúság természetesen megosztotta a közvéleményt, nagyon sokan elborzadtak a minõsíthetetlenül mocskos szájú karakterek hallatán, de rengeteg olyan hardcore rajongót is szerzett ezzel a sorozat, akik képesek elfogadni azt, hogy a politically correct angol nyelv, mint olyan, nem volt jelen 1876-ban, és kész.
Brutálisan nyers és durva világot tár elénk, melyben ha jól megnézzük, igazán makulátlan "fehérkalapos" hõs nincs is. Vér, mocsok, könnyek, árulás, tökéletes korrajz, történelmi alakok (Wyatt Earp, Wild Bill Hickock, Calamity Jane, Seth Bullock, Al Swearingen - ezek az alakok mind élõ, hús-vér személyek voltak, és meg is fordultak a városban annak idején), mi kell még?
Csak javasolni tudom mindenkinek, hogy szerezze be ezt a kis gyöngyszemet (2 szezon ment le eddig, nyáron jön a 3. és már a 4.-re is megvan a megrendelés).
Itthon rövidesen megjelenik az elsõ szezon, ha olyan kiállításban, mint a kinti, akkor különösen érdemes beszerezni, a díszdoboz az egyik legszebb, amit láttam. 13:00 | kritika | sixx69
Nos elkezdtem nézni. Brutális és egyszerûen emberi.. tényleg nincs gonosz nincs jó. Csak egyszerûen túlélni vágyás és boldogulási kényszer... Kezdve az Epilepsziás pappal aki azt hiszi, hogy ez isten áldása és a megvilágosodás felé vezet. A kicsi odafigyelésrevágyó fönöküktõl rettegõ mégis tisztelõ kurvákkal önjelölt hõsök akik az esetek egy részében a szívóvégen vannak. ÉS nincs legyõzhetetlen Hõs és végletekig Gonosz ember... Csak emberek vannak és azok minden jó és rossz tulajdonságával.. 6. résznél tartok és egyébként az HBO adja.
vagy letöltöd az eddig megjelent összest :))
Elsõ sorozatot leszedtem 2. sorozat most jön lefelé mivel eddig csak 2 sorozat van:)
AL Swearingen az egész sorozat alatt egy könnyet nem hullajtott senkiért Majd mikor Doc Cochraine megkéri, hogy az agytumorral hetek óta egyre rosszabb állapotban szenvedõ Papot szabadítsa meg szenvedéseitõl megkönnyezi, majd 10 percel késõbb az irodájában elvágatja az õt zsaroló bíró nyakát a BÍRÓ saját emberével... NA szóval mit ne mondjak.. sokkoló... A másik meglepetés: Seth Bullock a Jófiú... Kiszalad belõle az állat mikor drága plátói szerelmének (a halott new yorki pasi özvegye) apja megzsarolja, hogyha nem teszi azt amit õ akar feljelenti a saját lányát (a féje megöléséért) fogja magát és Szó szerint a kaszinóban fényes nappal kiveri hat fogát amit a helyi madame visz a fickó után hogyha esetleg New yorkban meg akarja csináltatni. Majd besétál Mr. Bullock Al Swearingen Jointába és felhívja a bérgyilkos/csapos figyelmét arra, hogyha hagyják elmenni a fószert mindannyian nagy szarban lesznek... Majd ezek utan 1 órával felmegy az özvegyhez és jól derékrevágja:D Mindeközben Doc Cochraine (isten útjait fürkészve ópiumos delírium hatása alatt) tombol házában, hogy mégis isten mi a francot akar kezdeni vele és miért kellett szegény papot agytumorral sújtania (persze efelõl csak azután érdeklõdik, hogy megkérte Al-t vessen véget szenvedéseinek...
Spoiler vége
NA ezt nevezem én történéseknek egy sorozat végén:) NAGYOn DÚRVA és csak AJÁNLANI TUDOM MINDENKINEK eredeti Hanggal!!!!
Halad kedvenc vadnyugati városunk is a korral. Létrehozták az elsõ önkormányzatot ahol E.B Farnham a helyi hoteltulajdonos (Swearingen csicskása mellesleg teljesen idióta) lett a polgármester. A mi nagytürelmû Bullockukn a Sheriff egy 2 részen át tartó vívódás miatt. Kedvenc özvegyünk terhes lett bullockól akinek közben megérkezett a családja. megérkezett a táirat lehetõsége ami nagyon nem tetszik Swearingennek a régi kis Chicagoi titka miatt. Megérkezett JOhn Hursh egy New York-i iparmágnás geológusa is aki Sy Tolliver segítségével vásárolgatja fel az aranyban gazdag területet Intelligens okos és mûvelt. Csak van egy nagyon nagy defektje... Ha valaki felhúzza elmegy kurvákat ölni... egyik részben egy alkalommal hármat is így szegény Jodie Stabbes-unk (az elsõ szezon végén kivált Tollivertõl és nyitott egy önálló bordélyt) tönkremegy. Érdekes kifejezetten érdekes a törénet alakulása:) Megjelentek a Pinkertonok is a történetben amely helyzet miatt Swearingen nem éppen boldog. ÉS meghalt a érszek folyamán még egy pár tucat ember. Dan, Swearingen helyettese csak 2-t ölt meg Bullock társát meglövik és az özvegy (soha nem jut eszembe a neve) felajánlja nekik, hogy nyissanak egy bankot:)
Jó lesz ez:) Wild Bill hickok pontosan 16 rész óta halott:(
És még rengeteg apróság ami viszi elõre a storyt.
Asszem holnap összedobok egy Bannert is.:) remélem hamarosan más is észreveszi ezta topicot és nem csak magammal fogok dumálni:D
a Carnivale mind2 szezonját kb ilyen sebességgel szedtem le szal no problemó thx
hmmmm Ránéztem magyar szinkronnal (most megy az HBO-n) Borzalmas....
hi all! nem tudja valaki megmondani, az elsõ szezonhoz hol találok feliratokat? 1. részhez találtam, de például 2.hoz már nem:(
Hály! Az elsõ évadhoz nekem vannak jó felirataim, bár az az igazság, hogy némelyiket én igazítottam Subtitle Workshoppal, de mikor beletekertem az epizódba, akkor kisebb pontatlansággal, de idõben jelent meg a felirat, szal jók szerintem. Persze angol feliratról van szó, magyar feliratokat csak a feliratok.hu-n találsz ha léteznek.
Viszont a másik dolog, hogy 2 féle Deadwood van. Én csak azt a verziót ismerem, amit pölö az isohuntról lehet leszedni, de azok között vegyesen vannak olyan részek amikhez jók a feliratok és amikhez nem. Namost nem tud valami olyan torrentet, amikrõl olyan részek jönnek le amikhez tuti jók a feliratok?
Hát, én a torrentspyról szoktam leszedni, és eddig jók voltak hozzá...
Deadwood-hoz tudtommal a magyar community nem csinált feliratot lévén annyira nehéz a szöveg és néhol rettenetesen érthetetlen a kiejtés, hogy inkább felhagytak vele minthogy silány munkát adjanak ki a kezeik közül. Feliratok.hu fórumon ez van róla.
Tessék egy banner, ha tecc berakhatnánk, igaz ritka erre a madár megjegyzem méltatlanul. Talán hamarosan beindúl az édzsbíó a S02-vel.
Én a komplett 3-as season-t látom:D a 2-es kellõen durva volt:)
Na ezt leszedjük jónak hangzik,de mire leér mind a 3 évad :(
Nem kezdted el idõben szedni:) egyébként javaslok hozzá erõs angoltudást, mert a feliratot nem készítik hozzá szinkronosan meg asszem csak elsõ évad ment még az HBO-n. Anyanyelviként pedig qrva nehéz.
Csak egy gyors emlékeztetõ: ma este visszatér a Deadwood az HBO képernyõjére, lesz sok cocksucker meg fuck, erõszakos cselekmény, brutális bártulajdonos, erkölcsös seriff, deviáns állat, beteg orvos, korabeli mûtét, aranybánya vendégmunkásokkal, kivillanó csöcs és segg, borotválatlan hónalj és nõi nemiszerv, izzadt tenyerû hoteltulajdonos és nagyon gonosz új szerepõ. (Index)
Szedhetõ a fullos 3. szezon hdtv ripben. Jó bevásárlást és nézést én most esek majd neki:)
Hali!
Nincs meg véletlenül valakinek a második évad elsõ epizódja szinkronosan? Nem vette fel valaki videókazira? Nagyon meg szeretném nézni szinkronosan, de lemaradtam róla! Ha valaki tud segítani, annak elõre is köszönöm!
Hûdejó sorozat. Ennyi "bazdmeg" és "fasszópó" még a feka filmekben sincs. Kedvenc jelenetem:
Swearengen: Kik ölték meg a drogfutárt?! Wu: Fasszópók. Swearengen: Ki (Who) volt az? Wu: Wu??! Swearengen: Ki, ki tette ezt te ostoba kínai?! Wu: Fasszópók. Swearengen: Jézus.
Másik: Valaki méltatlankodva: Hû de kibaszott mocskos szád van te tetû!
Ez a Deadwood.:)
kár, hogy csak ennyi jött át belõle:D de valóban az elsõ szezon egyik legjobb jelenete:D
"S01E11 - Jewel boots made from gold" vagy valami hasonló. Charlie Uttert meglökik az ebédlõben, de nem láttam rágót a szájában, talán a protkójára érti?
Utter bácsi mindig dohányt rág. Azért köpköd annyit:) Így már kicsit érthetõbb. Angle pedig ankle mert mindig úgy rág, hogy fél lábára támaszkodik. Tehát lelökték a rágó lábáról szó szerint fordítva értlemszerûen pedig: "Nézelõdés közben fel/arrébblöktek".
De szövegkörnyezet sokat segít mert ez csak leírja a környezetet mert még mond ott mást is tudtommal.
Üdvözletem! Én is csatlakoznék a Deadwood rajongók táborához... Én szinkronos változatban ismerkedtem meg a sorozattal, és mit mondjak tetszettek a kiválasztott hangok. Ismert szinkronszínészeket nyertek meg a sorozatnak, nem valami noname gárdát. Az 1. évadot már kétszer végignéztem és nagyon élveztem minden egyes részét. Számomra igazi klasszikus lett. A többi részhez azonban csak mostanában sikerült hozzájutnom (szintén szinkronosan), így még csak a 2. évad 3. részénél járok, de eddig nem nagyon nyûgözött le...sajnos. Nincsenek élvezetes párbeszédek, a káromkodások 90%-kal visszaestek, és ráadásul a 3. résztõl Dan Dority új szinkronhangot kapott (Kálloy Molnár Péter helyett Király Attila - akinek a hangját mellesleg nem csípem). Kinek mi a véleménye a 2. évadról? Bennem van a hiba és csak nekem nem tetszik? Amugy csak a szinkronban káromkodnak kevesebbet, vagy az angolban is?
Sajnos a 2 sorozat eleje lapos közepe élvezetes de a végén elveszett a spiritusz. És ez már a 3.-on sem segített. Az is kellõen lapos lett.
2. nekem sem tetszett annyira, de 3. sztem már jó. Most nézem meg éppen a 9. és a 10. részt. Az engem is érdekelne, hogy csak a szinkronosban vettek-e vissza a káromkodásbol.
Nekem nem tûnt fel,hogy kevesebb káromkodás lenne magyarul,de meglehet. Angol feliratban megszámoltam: a 3.10-ben van 91 fucking és 7 cocksucker. A magyar szikronban kicsit hosszadalmasabb összeszámolni,azt most nem vállalom
Szerintem az elsõ és második évad vége is jó lett. A harmadik évad vége viszont nem tetszik, (a magyar 3.11 után már nem akartam egy hetet várni,és megnéztem az utolsó részt angolul,angol felirattal) , nagyon hiányzik hozzá a negyedik évad/vagy a tervbe vett kétszer két órás film. (amit nyáron vagy elkezdenek forgatni vagy nem lesz belõle semmi)
igy befejezni a harmadik évadot...... Komolyan mondom nem hiszem el hogy ezt ennyire elcseszték. Kurva jól fel van épitve az egész szezon, az ember várja a katarzist, aztán semmi. Mondhatni alapjaiban rengette meg a deadwood-ba vetett hitemet.
Mit vártál? Hogy Swearengen elvágja Hearst torkát?:) A törikönyv szerint a pasasnak még hátravolt egy szenátusi periodus az életébõl.:)
ez a elefánt miért jár úgy mint akit ...be...sztak ? azt hittem csak a hitmenbe ilyen de neki ez a járása
A 3. évadból megvan a HDTV-rip szinkronnal. Valamint a DVD-rip angol hanggal. Valaki találkozott már olyan verzióval, ahol a DVD-ripre volt rátéve a magyar szinkron? Ismétlem: 3. évad! Az elsõ kettõ megvan.
THX
miben reménykedsz , hogy a dvd rip jobb mint a hdtv ?
Milch's End to 'Deadwood': I Don't Believe in Endings By Roger Catlin on November 20, 2008 9:34 AM | Permalink | Comments (3) To wrap up the 19-disc, 36 hour "Deadwood: The Complete Series," show creator David Milch is asked to go out into the boarded up set of the lauded HBO Western saga and say how it would have all ended had there been a fourth season.
In a segment called "The Meaning of Endings," the Yale professor turned TV writer is plainly uncomfortable walking the streets of the undressed set, possibly because it's blazing hot and he's wearing black.
"I find this all infinitely depressing, I must say," he mutters in the middle of his address, to be released as part of the boxed set of the complete series, hitting stores Dec. 9.
The abrupt end of "Deadwood" was something "quite unexpected and something I was unprepared for," he said.
And while he still didn't rule out the idea of a couple of movies still to come to keep telling the tale of "Deadwood" as he envisioned it, his thoughts on the ending of "Deadwood" is essentially: Endings are overrated.
"The whole idea of an ending as something being its source of meaning is something I find problematic," he says at the outset.
Still, he says, "I have been asked to talk about what my intentions had been for the characters had the series continued," he says, and to give "a forecast of what the future would hold."
And yet the 23 minute segment mostly has him walking through the now-empty set, pointing out its landmarks and giving the fate of characters according to what happened to the historical figures of the same names on whom they were based.
Al Swearengen's Gem Saloon, once the dark heartbeat of the community, would be wiped out by fire, shortly before the town is hit by a flood. It's rebuilt, but the saloon and its owner never do dominate the town the way they did before. Seth Bullock goes on to become a figure of stature both in Deadwood, then in the territory then in the nation. Calamity Jane buys a plot next to Wild Bill Hicock's and is buried there 20 years hence, and so forth. Milch does say that he had hoped to introduce a couple of new characters in the never-made fourth season, one of which was based on the sojourning father of John D. Rockefeller who passed himself off as a medicine man who was both a fraud (dispensing mostly alcohol as medicine) and bigamist. He'd be accompanied by a native medicine man whose tactictics were about the same. As it was it could only introduce a bit of their stories in season three.
He seems as dismayed by the series' end as the fans. He talks briefly of plans for "Deadwood" films in the same breath of planned "Deadwood" dirigibles and "Deadwood" jockstraps (which were problematic, he said, because some thought it would infer inpotence).
Still, he adds, "It's a child who believes that such things go on for ever. It's a child also who believes you can't start over. But you can and you have to."
(As it was, he started on a series, "John from Cincinnati," which ran one season and was over, and is busy working on a new series for HBO about New York police in the 70s, "Last of the Ninth").
For himself he says, "every episode is an ending of sorts" and imports meaning into one of the final murders by Swearengen, in which he cleans up the blood after.
Still, he rails against "the idea of an end of a thing as inscribing the final meaning."
Endings that supposedly "fixes the mark and meaning of any experience is one of the lies agreed upon that we use to organize our lives," he says. A bigger lie, he says, is that "we were entitled to a meaningful and coherent summarizing of something which never concludes."
Milch says he hopes viewers enjoyed the series keeping in mind its meant to "import no truth beyond itself."
His thoughts come as a part of two hours of extras in the DVD box, some of which look at the actual stories of Deadwood and the fate of the town itself (where a historian says the detailed HBO series has made the city better caretakers of its history -- and that people seem freeer to cuss up a storm when they visit).
Milch mentions too the modern day reinacting of the murder of Wild Bill Hicock 14 times a day in the tourist town, itself "an argument against continuing stories past the point of their utility."
Hi! Hallottam h elkaszálták a sorozatot így felmerült pár kérdés: Az a bizonyos dísz dvd-s kiadásos befejezés napvilágot látott / fog látni? Így befejezetlenül is érdemes belekezdeni? Szinkronosan vagy eredeti hanggal? A szinkronnal meddig jutottak el?
4. Az HBO-n lement mid a három évad magyarul. 3. Te tudod hogy szinkront vagy eredeti hangot kedvelsz-e jobban. Én szinkronra szavazok. 2. Szerintem befejezetlenül is érdemes belekezdeni. A harmadik évadot is nagyjából lezárják, de a folytatás azért hiányzik. 1. Milyen dísz dvd-s kiadás? Pár évig terveztek egy lezáró filmet,de abból már nem lesz semmi