Nem kell ilyennel bajlódnod. Ha Media Player Classic (XP)-ot használnál, ott ha ugyanaz a hangfájl és az mkv neve, akkor a MPC-ban ki lehet választani a külsõ hangot is, aktuális hangként. De ha bele akarod rakni, még ott a VirtualDubMod, #32
Sziasztok, nekem is ven egy kis gondom! Egy másik oldalról letöltöttem a Terminator 1 filmet HD-ban(mkv formátum), amihez külön volt mellékelve a magyar ac3 hang. Az lenne a kérdésem hogyan tudnám a hangot belerakni a filmbe? Mkvtoolnixel probáltam, ott anikor össze akarom muxingolni a hangot meg a filmet akkor: because the formats do not match. hibaüzenettel leáll a dolog. Mi lehet a gond? Köszi szépen!
Sziasztok! MKV file-t hogyan lehet ki írni? Mert nekem valahogy nem megy.
Naqgyon köszönöm nélküled nem ment volna de télleg!
1.hibaüzenet:Töltsd le az Xvid kódeket, mert ezek szeint nincs nálad telepítve. 2.:A VBR a hangra vonatkozik, hogy újra kimentésnél el fog csúszni. Ha igent nyomsz, azt hiszem nem fog.
EZ A KÉRDÉS:Virtualdub has detected an improper VBR audio encoding in the source avi file (audio stream 1).The current preference is to rewrite the audio header with standard CBR values during processing for better compatibility.This may introduce up to 9737 ms of skew from the video stream.If this is un acceptable,decompress the entire audio stream to an uncompressed WAV file and recompress with a constant bitrate encoder.(bitrate:127,4=(ez van áthúzva)17,2 kbps) Do you still want to rewrite the header? Ha rámegyek, hogy igen ez jön ki:[!] Couldn't locate decompressor for format 'XVID' (unknown). VirtualDub requires a Video for Windows (VFW) compatible codec to decompress video. DirectShow codecs, such as those used by Windows Media Player, are not suitable. Only 'Direct stream copy' is available for this video.
Most mit csináljak?
Talán azt írja, hogy nem ismeri ezt az mkv típust. Ebben az esetben #20.
"mert elõször föltesz egy kérdést" Milyen kérdést?
"akkor kiad egy hibaüzenetet." Milyen hibaüzenetet?
Csinálj róla képernyõképet (nyomd meg a Print Screen billentyût, nyisd meg a Paint-tet: Start menü/Programok/Kellékek/Paint; másold be: Szerkesztés/Beillesztés; mentsd el, majd a kapott képet töltsd fel), VAGY írd le hogy mit ír ki.
A virtual dubbal nem tom betölkteni videófájlokat mert elõször föltesz egy kérdést azután ha rámegyek h igen akkor kiad egy hibaüzenetet.ha vki tudja a megoldást kérem írja le!
VirtualdubMod-dal. Betöltöd a videót, F7, kiválasztod alul a lenyítló menüben, hogy Direct stream copy(vagy vmi hasonló), kiválasztod formátumnak a .mkv-t, és elmented.
Nagyon köszönöm a válaszodat. Szeretnék feltenni még 1 kérdést. Amit adtál oldalakat onnan letöltöttem a virtuldummod-hoz a két fájlt. Felülírtam mind két fájlt és most már annyi elõre lépés van, hogy beolvassa az mkv filmet de, még mindig csak az infó fájlba lehet látni, hogy ott van amugy sehol máshol. Vagyis nem látszik a kezdeti kép, mint mikor betöltök egy avi filmet. Nem lehet a convertálást se ki jelölni, mert matt a videó fülön a full procesing mode is. Van valami ötleted?
"Mivel lehetne át convertálni az mkv kiterjesztésû fájlt aviba?" Ha egyik eszköz sem vezet eredményre... Nézz körül az alábbi oldalon: http://www.bunkus.org/videotools/mkvtoolnix/
Bár a kitömörítést parancssoros eszközzel lehet megoldani, de rendesen dokumentált leírást kaphatsz hozzá: http://www.bunkus.org/videotools/mkvtoolnix/doc/mkvextract.html
"Sajnos a matroskasplitter.ax meg nem tudom, mit kell csinálni." #9-es hozzászólásomban elmagyaráztam. De ha már kódekcsomagot használsz (brrr...), akkor külön matroska splitter kódeket nem kell telepítened.
Sziasztok! Mivel lehetne át convertálni az mkv kiterjesztésû fájlt aviba? Azért kellene, hogy a divx asztali lejátszóval meg tudjam nézni a filmet. Rádásul a feliratot is rá kell égetnem, mert a lejátszom, nem kezeli le rendesen egyik felirat fájlt se. Próbáltam a Videó Cleaner Pro-val ezzel nem lehet csak 25 másodpercet convertálni és nincsen kép utána csak hang. (Regisztrált). Próbáltam még az MKV to Avi nevûvel is. Ezzel is csak 8 másodpercet lehetet convertálni. Itt van kép is meg hang is. (regisztrált ez is). A virtualdub mód mikor be akarom tölteni, ezt írja ki (Birtual block not handled). Telepítettem a mkv pack-ot. Sajnos a matroskasplitter.ax meg nem tudom, mit kell csinálni. Szóval meg köszönném, ha valaki tudna az segíteni a MKV fájl convertálásban.
1. Nem kell semmilyen kódekcsomag. Az MKV-hez alapvetõen egy kódek (splitter) kell, ami kicsomagolja az MKV csomagot külön videó és hangsávra. Szóval ez, vagy ez.
2. Hogy melyik (audió- vagy videó-) kódek kell pontosan, azt meg a GSpot tudja megmondani.
3. A VLC képes kezelni az MKV formátumot. Ha se kép, se hang, akkor a videó- és/vagy az audió-kódekkel van a probléma (vagy nem ismeri a VLC, vagy rosszul lett betömörítve), vagy már eleve a file hibás.
Sziasztok! Ehhez az MKV hez muszáj holmi codec pakkot feltenni? Elvileg a Bsplayerben ott az mkv kiterjesztés mégse játsza le. Leszedtem a VLC-t azzal elindul, de se kép se hang csak a csúszka vándorol. Free-codecs.com oldalán láttam valai matroska packot és abból is a lite-t. Ha fel kell tenni valami codeket akkor plz valami olyan mondjatok ami kell vagy ami nem kavar nagyot, lite mégis? Nálam ami fent van: ac3 filter, xvid, divx, realalternative, quicktimealternative, indeo.
apex video konverterrel átraktam mpg-be de a virtualdub (mod is) szerint invalid mpg, pedig minden lejátszó simán lejátssza mint film
áh mégse. a mérete ugyanaz, és pár video-lejátszó nem tudja megnyitni, köztük a vágó sem :-(
ok, mplayerrel mentés máskénttal kiírta szépen, angolul, felirat nélkül. már csak 1 dolog van. a film elején van egy wbros. logo, ami miatt az összes felirat elcsúszik. szerintetek levágjam róla, vagy vhogy szedjem ki a matroskából (abban jó, csak megint nemtom hogy kiszedni :P)
Nem is az mkv-val van most már gondod, hanem a felirattal. ;) MPlayer megnyitja (hülye kérdés, meg, támogatja a Matroska formátumot)? Mert akkor a hozzá csatolt MEncoder talán még át is konvertálja (hacsak nem kavar be a felírat).
nyá! az egész onnan indult, hogy mkvból aviba vagy vmilyen más normális filmformátumba tudjam átírni a filmet. a toolnix mkv-ból mkv-ba rak, mkv editor, nem converter.
Amelyik mkv fájllal nem bírkózik meg a VirtualDubMod, azzal megbírkózik az MKVToolnix.
virtualdubmod sem veszi be, azt írja hogy baj van a sub-al, ezt a subfajtát még nem támogatják. matroska oldalon azt írták, vogy a vdubmod nem készít több támogatást matroskához, ajánlott egy progit (Avi-Mux GUI), de az meg csak mkv-be hajlandó menteni holott leírása szerint tudna aviba is
Hm, akkor miért született a #12-es hozzászólás? És miért nem lehet megnyitni a Virtualdubbal (Cannot detect filetype a pontos hibaüzenet)? Sem OGM-met (Ogg container), sem MPEG2-t, sem MKV-t, miért kell külön VirtualdubMod?
Tehát: 1. Csomagold ki az állományokat. 2. Ha XP-t vagy 2000/2003-at, Vistát használsz akkor a Release Unicode könyvtárból, ha Windows 9x/Me-t használsz, akkor a Release könyvtárból másold az ax kiterjesztésû állományt a Windows system32 könyvtárába. 3. Start menü/Futtatás-ba írd be: regsvr32 filename.ax, ahol a filename.ax helyére a file neve kerül (jelen esetben: MatroskaSplitter.ax). 4. Kapsz egy ehhez hasonló üzenetet:
"a másik kettõt felinstalláltam, de konkrét program nem jött belõlük " Nem kell MINDEGYIKET feltelepíteni, elég az egyiket (felsoroltam a potenciális lehetõségeket az elõzõ hozzászólásomban). Másrészt mint kódeknek, semmi különösebb programnak nem kell feltelepülnie magához a kódekhez.
öö elég hülye vagyok az ilyenekhet. lécci ne húzzátok fel magatokat rajtam... szóval a matroska splitterbõl két .ax fájl jön, kukkom nincs mit kezdjek velük, hova rakjam õket. a másik kettõt felinstalláltam, de konkrét program nem jött belõlük (haaliból egy exe ami nem csinál semmit, lazy man-nak csak uninstallja van) :S
#4: megvan rá az okom. talán mert matroskát nem igazán játszik le egy átlagos videoprogi és mert nehézkes feliratot ráégetni #5,#6: kösz, amint sikerült helyrepofozni a gépet (ma reggel óta nem kapcsol be :S), megnézem õket.
Szóval az MKVban benne van külön a videó valamilyen divx vagy xvid tömörítésben ugyanúgy a hang, ebbõl szokott több is lenni hogy aki nem érti az egyiket az átválthat a másikra. Szóval a kicsomagolóval kicsomagolod ami neked kell majd egy másik progival talán a Virtual Dub is képes rá összerakod és elmented AVIba.
Mint elõttem elmondták az MKV egy konténerformátum (akár csak az OGG - ami nem azonos az OGG Vorbis-sal, az audiókódekkel), azaz csak a hang és videócsatornák csomagolási módját határozza meg. Másrészt kódekvadászatra a legalkalmasabb weboldal: http://www.free-codecs.com/
Elõször is, szokásos kérdések. Rákerestem "mkv" "matroska" és esetleges elírások miatt "matroshka"-ra is, egyikre se jött ki semmi. Ha ezekután a "video"-ra való rákereséssel jönnétek, akkor elõbb zárjátok be az összes avi és mpg topikot. Kösz.
Jöjjön a lényeg. Sikerült egy igen ritka filmet beszereznem, de Matroska .MKV kiterjesztése van. Át akartam rakni AVI-ba (mellesleg feliratot is ráégetni, de most nem ez a baj). Neten egy valamirevaló progi van ilyen célra, egy bizonyos "MKV TO AVI CONVERTER" (Gugli eredmény (meg még valami filepast, de az nem mûködik)). Le is játssza (mert ugyanis fennvan a matroska codecje, a CCCP (Honlapja (most épp nem mûködik, próbáld késõbb)), el is kezdi konvertálni, király avi kodek kiválasztva (divx), beállítva 700mb-os végeredményre. Egy órát (egy kicsit többet) konvertálgat rendesen, eszi a CPU-t, aztán egyszercsak kilép a program, és lesz egy másfél gigás AVI-m, ami hibás (az összes AVI-t lejátszani tudó progim hibásnak jelzi (mplayer,winamp,divx,radlight,xvid), és ennyi. Sokadszorra is. Nem túl közismert téma, de talán akad valaki... Kösz