a via utat jelent latinul, a domus pedig lakóhely, otthon. tehát a 'via domus' kb 'út haza'.
az itt folyó vita lényegén mondjuk nem változtat. fanka már rájött h mi a helyzet, de miért várja el valaki egy 15 évestõl, h elismerje hülyeségét? rá kell hagyni.
Miert, a Private Practice-t te hogy forditanad Doktor Addisonnak? Sehogy, egyszeruen magyarul mas cimet kap nagyon sok film, sorozat vagy eppen konyv. Persze nem mindig sikerul szerencsesen valtoztatni :]
ügyi vagy az angol tudásoddal, de szerinted a 'piszkos szekszi pénz', nem hangzott volna kicsit bénán ? nem mintha az 'édes, drága titkaink' c. olyan jó lenne, amibõl az ember egybõl vmi gyogyós latin szappanoperára asszociál.
mellesleg nem olyan rossz sorozat ez, pont arra jó amit 1st3nf4sz4tm444 is írt, lehet nézni azt jóvan... se több, se kevesebb. sok sorozatnak még ezt a szintet sem sikerül hoznia.
Ha nem vetted volna észre alig van film, aminek ne adnának saját nevet. Ennek se lenne értelmes szerintem a fordítása, meg így van benne egy nyelvtani "extra" angolul.
A film ismertetése: New York egyik leggazdagabb családja a Darlingoké. Õk képviselik a pénzt és a hatalmat. Mindezek megszerzése és megtartása számos sötét és rejtegetni való eseményt kapcsol a család múltjához és jelenéhez, nem beszélve az ellenségek folyton gyarapodó számáról. E kiemelkedõ família botrányokban és sötét játszmákban bõvelkedõ történetéhez parádés szereposztás is párosul.
PORT.HU
Most ment le tegnap az utólsó rész.Nekem nagyon tetszett!:D Várható folytatás:2009