Holnap megyek ki újra, hétvégére, Eindhoven, aztán Reuver :) már kétszer voltam kint korábban, imádom... a nyelvet nem igazán szeretem, néha már fáj ahogy beszélnek :D viszont leírva tényleg érthetõ nagyjából, angol, német tudással... és az emberek 99%a beszél angolul a 10 évestõl kezdve a 80 évesig ... Gyönyörû minden város, táj... voltam eddig: Amsterdam, Eindhoven, Dordrecht, Zwolle, Amstelveen, Utrecht, Veenendaal. Caffeshop-ban elõször félve mentem be, de náluk ez olyan hely és olyan természetes, mint nálunk a sarki kocsma...
szerintem a német és az angol közötti eltéréseket o-val jelölik. én is beszélem mind a két nyelvet, és ha olvasom a hollandot, nagyjából felfogom, mirõl lehet szó. Az élõbeszéd katasztrófa. idönként ingerem támad, hogy valami köptetõt adjak szegény szenvedõnek, hogy tudjon beszélni ( a franciáknak meg zsepit...)
Egyébként a hollandok nagyon jól tudnak mulatni, bár én eddig leginább mulatozás közben ismertem õket, de rövid idõn belül mindig nagyon jól tudták érezni magukat
Jaj, és még valamit hadd mondjak el: ezek nagyon találékonyak!kb mint a magyarok. egyik nyár végén a Balatonon, már hideg volt a víz nagyon, nem igazán fürödtek az emberek (egy lélek nem volt ben) megérkeztek a mi holland vendégeink, és mivel a vízibicikli-kölcsönzõsök elhúztak elkötötték a sznukikat, és kihasználták, hogy az egész víz az övéké. Öröm volt nézni (a végén természetesen visszalakatolták a cuccokat, kifizették volna, ha lett volna kinek)
isten megteremtette a világot, a hollandok megteremtették hollandiát.
Én így ismerem, hogy részeg német és angol megpróbált a másik nyelvén beszélni és egyszer csak megértették egymást és így lett a holland nyelv. :D De ha vki a tényekre kíváncsi: link
Hollandia nagyon szép hely, de a holland nyelvet nem szeretem. :D Én azt vettem észre, hogy baromi hosszú szavaik vannak, és inkább a némethez van közelebb, mint az angolhoz. Tavaly voltam ott egy hónapot.
Szintén :) Kiskoromban szinte csak azt néztem mivel nem volt más, és nagyon sokat tanultam belõle. Megjegyzem, szerintem ebbõl a szempontból rosszabb hogy ma már minden ilyen mesecsatoran magyar nyelvû, mert szerintem egy ilyen legalább annyit ér mint az iskolai oktatás.
Egyébként amolyan távoktatás szerûen lehet Hollandul tanulni valahogy?
Jaja, én támogatnám hogy itthon is sok csatorna ezt kövesse. 7-12 éves kor között az ember agya nagyon fogékony a nyelvekre, és TV-bõl rengeteget tud tanulni...
Ezt saját tapasztalatból mondom, amikor ennyi idõs voltam volt parabolánk, és jobb híján a Cartoon Networkot nézten angolul. Rengeteget segített, amikor 4.-ben elkezdtem angolt tanulni általánosban én voltam a legjobb a csoportban.
Nade ez OFF, térjünk vissza Hollandiához. Eddig összesen 4x jártam ott, és nagyon megszerettem. Tervezem hogy a fél éves gyakorlatomat ott végezem majd el :)
Ja errõl én is hallottam. A hollandok nem szeretnek filmeket csinálni, még arra is lusták h szinkronizáljanak. :D
Azt mondta a holland tanár h a holland filmipar kb. egyenlõ a 0-val, néhány hülye családi vígjáték kivételével csak 2.VH-s, siránkozós, jaj lerohantak minket a németek filmet vannak... :D
Általános 3-6. osztályig Belgiumban éltem;) Angolt és a hollandot a TV-bõl tanultam(:holland felirat és alatta angol szinkron(+holland az iskolában kötelezõ nyelv volt).
2001-ben voltam szintén egy bõ hétig Eindhoven és környéke, Amsterdam és környéke, szép volt jó volt kevés volt
voltam a sexmúzeumban is:)
életem legfinomabb kagylósalátáját ott ettem a tenger mellett egy kis étteremben, azóta se találtam olyan helyet itthon, ahol úgy meg tudnák csinálni, nekem sem sikerült
Nálunk suliba az ofõm csinál holland cserediákoskodást :-) Jövõre már bevállalom szerintem, nõvérem is volt mondta hogy jó hely, holland is volt nálunk, és így angolt meg németet beszélünk velük :D
2002-ben voltam kint 1 hétig Hollandiában, nagyon szép hely, de a holland nyelvvel nem akartam megbarátkozni, bár pár kifejezésre megtanítottak, meg 10-ig el tudtam számolni
Elárulom (írtam ugye hogy angol és német igencsak megy) hogy mind angolban mind németben ugyanígy megy az igeragozás. A melléknév ragozás is szinte ugyanaz. Mindkét nyelv és a holland is, germán nyelvcsaládba tartozik úgyhogy ez egyértelmû.
Messze vagyok még a felsõfoktól... :D Amúgy angolos voltam mindig, az mellé vettem fel másodiknak a hollandot. De németül is tanultam még réges-régen egy évet.
Hát, ha vkinek nincs más dolga mint tanulni, és van érzéke hozzá akkor igen, de próbálj meg két munkahely mellett nyelvet tanulni, úgy, hogy heti egyszer jutsz el nyelvórára.
egyszer egy a buszon velem szemben ült egy férfi és egy nõ, beszéltek valamilyen nyelven, mintha angol lett volna elég fura kiejtéssel, úgy nagyjából még értettem is, hogy mit mondtak, aztán megkérdeztem, hogy ez angol, aztmondta erre a nõ, hogy holland, meg angol vegyesen, de nincs sok különbség :D
Két és fél év? Akkor már rég prefektül kéne nyomnod:) Ha legalább angolul vagy németül beszéltél, akkor nem gáz. Nekem minden ismerõsöm, aki elkezdte, egy-másfél éven belül lerakta a felsõfokút. Én most kezdtem. Angolul meg németül is beszélek, kis túlzással azt is mondhatnám, hogy mindig csak azt kell eldöntenem, hogy egy szót angolul, vagy németül mondjak-e, kb. ennyi a holland nyelv:)
én németet tanultam szakmámból adódóan,általánosba meg angolt,és hát nagyon nehéz volt átszokni :S de aki eleve németet tanult általánosba is,meg közép-be is,annak a holland nem lesz OLYAN nehéz!!
a g betût is krákolva mondják mintha csulát köpnének ki