Még csak 14%-nál tart a warezolásom - 1,5 hét alatt... :() Nem tudod, lehet már buherálni rendesen? Vagy tényleg magyarul jön ki - olvastam a MP-n a hozzászólásodat.
A fiókból vedd ki a reszelõt, a tv-rõl vedd le az antennát, húzd ki a tv-bõl az elektromos vezetéket, majd nézd meg az „elektromos állvány” alját és a reszelõ segítségével vedd le a burkolatát. Most az antenna segítségével kapcsold fel a villanykapcsolót. Használd a kihúzott tv elektromos vezetéket és helyezd a panelra, és ettõl kinyiffan most már szabadon járkálhatsz. Most vedd fel a piszka vasat és használd az ablakon. Helyezd el a szekrénybe a nálad lévõ három dolgot, majd vedd fel az ágy matracot, használd az ablakon, most már letudsz menni. A ház mellett vedd fel a létrát és helyezd az ablak alá, majd vissza, vegyél fel egy farönköt, és meny vissza a szobába. A szekrénybõl vedd ki a három dolgot, majd próbáld betörni a farönkkel az ajtót. Vissza le a teherautóhoz a piszkavas segítségével törd be az ablakot, vedd ki a telefont és a kulcsot mellyel, nyisd ki a ládát, vedd ki a diktafont, vissza a szobába. Szabadulj meg a diktafontól, kombináld a telefont és a töltõt, majd dugd be a konnektorba. (Elõtte érdemes menteni, majd ha meg lesz a teljes nem kell elõröl kezdeni)
Mi az összefüggés a lámpa felkapcsolása és a tévékábel és a riasztó összekötése között? Rövidzárlat? Akkor miért nem száll el a lámpa is, ha "túlterheli" a rendszert? Ezt itt nagyon nem értettem és logikusnak sem találtam.
Ez nagyon durva! letöltöd a német verziót, használod az angol patch-et, még crackelni sem kell, simán megy!, csak annyi hogy a beszédek németek. Az összes szöveg viszont angol, már a Richard galériában vagyok, nagyon jó játék lett, csak ajánlani tudom. :DDDDDDDPPP
Azt olvasom, hogy a Still Life 2 German - Genesis verzió fake, mert nem indul igaz ez, mit tudsz errõl? Tudnál linket adni az angol patch-hez?
Amúgy vannak youtobe végigjátszások!, a spoilert csak is saját felelõségre, elronthatja a játékélményt!!! Jaa, egy észrevétel a videókban nem csak a felírat angol hanem a beszéd is, csak azt nem értem hogy akkor mért nem adják ki (csak hónapok múlva). Mondjuk így már nem is érdekel hogy meg van.
Orosz,francia,német,angol olasz,spanyol nyelvekre bármikor át tudom állítani a feliratozást a: Still Life 2 German - Genesis-el,de csak ezeket a nyelveket tartalmazza... Csak azért jegyzem meg,mert azért kétséges,hogy ezek szerint nem lesz hivatalos magyar kiadás... Ezeket a nyelveket viszont valóban tartalmazza és normálisan mûködik. Természetesen bele kellett piszkáni,de futtatható ezeken a nyelveken.
Bocs,úgy értem,hogy lehet,hogy nem lesz.Kicsit rosszul fogalmaztam...
#21HSZ-ban utalás van erre.Angol nyelvre az nagyon jól mûködik.Manuálisan most nem mennék bele a részletekbe a többi nyelvre vonatkozóan,hacsak nem érdekel valakit pl.oroszul.
A "RePack" sem jobb,u.azokat a nyelveket tartalmazza,mint a Genesis.Esetleg keverhet magának egyéni verziót valaki orosz szinkronnal és angol felirattal. Mondjuk nekem az orosz szinkron jobban bejön,hogy õszinte legyek. Nah,megyek "játszódni",vagy a levegõre...
Á ha német akkor inkább kivárom a nyár végét, a némettõl még az orosz is jobb, mondjuk egyikbõl sem értek semmit, de legalább az oroszt legalább nem olyan idegesítõ hallgatni.
Sikerült megoldanom, de már megint elakadtam most csapdát kellene állítani a gyilkosnak de nem tudom hogy...! Hogy
orosz verziót hogy tudok angolosítani, vki írta hogy nem csak a felirat, hanem még a hangfájl is benne van csak bele kell piszkálni. de nekem elég lenne hogy angol felirat legyen.
Ha ügyesen csinálod,akkor itt van a megoldás,nincs kedvem most fogalmazgatni,ezért egy másik fórumról idézem magam. 'A telepített játék fõkõnyvtárában a "main" fájlt nyissátok meg TC-ben F4-el és írjátok át az R és U karaktereket E és N-re 1.Így néz ki: "1VMV...S...t...i...l...l...L...i...f...e...2...R...U...stb,..." 2.Ilyen legyen: "1VMV...S...t...i...l...l...L...i...f...e...2...E...N...stb,..." 3.Mentés. Megj:Egyébként a GERtoENG patch is ezt csinálja...
Mielõtt írogattok,azért csináljatok backup-ot a fájlról,mert esetleg vissza lehet másolni,nem kell újra telepítgetni.Próbáljátok ki... ÜDV"
Bocs,hangfájl nincs benne,ez nem igaz,nem hiszem,hogy írt volna valaki ilyesmit.Német marad a szinkron a GERMAN verziónál,u.úgy orosz marad az "RePack" esetében is...
4.Letölteni ezt a módosított fájlt innen/Sl2dial.dat/:
http://www.sendspace.com/file/qhk1fi
5.Mindkét fájlt kicserélni a fõkönyvtárban. 6.Játszani angol feliratosan,német szinkronnal. Image nem kell a továbbiakban. Mivel a mentések is és más is a telepített állományban vannak,ezért írjátok majd ki DVD-re a telepített állományt,ha végigjátszottátok,mert nem kell vacakolni vele késõbb. Legközelebb egyszerûen vinyóra vissza kell másolni és indulnia kell,nem kell majd újra telepíteni. ÜDV és jó játékot...
dorsanax nekem is orosz verziom van és megcsináltam amit irtal és nem indul tole a játék,pedig már kiprobálnám de oroszul nem tudok :9
szedd le a lentebb linkelt német genesis verziót és az angolositást és tökéletesen megy...
Én is kipróbáltam ma déután és tökéletesen ment u.úgy,mint a német Genesis. Kicseréltél minden fájlt? Összesen az általam feltöltött 2 fájlon kívül még a Data mappából még 4 fájlt is ki kell cserélni.Bár nekem a Genesis van meg,de hidd el,hogy kipróbáltam és jó volt.Valszeg te is onnan szedted,ahol u.csak leírtam a sorrendet:Nézd meg ott a fórumot...
Most újra kipróbáltam és tökéletesen mûködik.Angol felirat,német szinkron. Méghozzá úgy próbáltam ki,hogy amit feltöltöttem 2 fájlt,azokat ellenõrzésképpen letöltöttem és azokat használtam.Valamit nem jól csináltál,vagy nem töltötte le neked rendesen.Nálam mûködik,nem lehetnek ilyen véletlenek,mert én most újra telepítettem és tökéletes...
Remélem nem sértelek meg vele,de kicsomagoltad,és úgy cserélted a fájlokat? Bocsi,hogy ennyit írogatok,de ez még eszembe jutott.Nehogy tömörítve másold be a fõkönyvtárba.Remélem nem sértettelek meg ezzel,de nem mindenki foglalkozik a témával egyformán... Elnézést mindenkitõl,hogy 3x írtam,nemtom,hogyan kell itt szerkeszteni.
Naa sikerült végi vinnem!, két befejezése van, aki még nem tudná. Nagyon jó játék lett, jó sztori, jók az átvezetõ videók, igaz vannak benne bug-ok, beakad itt-ott-amott de nem vészes, nekem nagyon bejött. Majd ha kijön magyarul, akkor megint végig viszem.
hát egy kicsit sértõ :) de nem feltelepitem data mappa tartalma bemásol megy a játék oroszul kicserélem a két fáljlt amit linkeltél elindul és csak fekete képernyõ énsem értem.
Hibaüzeneted van valami,vagy csak kifagy? Én tegnap el sem indítottam oroszul,szûz telepítést csináltam,kicseréltem a 4+2 fájlt/DATA=4 fájl/+ letöltöttem a fájlokat és azokat kicseréltem az eredetiekkel,majd ráindítottam. Nem értem,2x próbáltam ki... Te honnan szedted ezt a verziót,t.illik én innen:
http://www.mininova.org/tor/2516265 Nem hiszem,hogy ez más lenne,mint ami neked van...
Lehet akkor angol nyelvû átvezetõt elõcsikarni, vagy csak német van?
és igen sikerult nem tudom hogy miért most mert most is csak ugyanugy csináltam mindent mindegy a lényeg hogy angol a felirat oroszrol köszönöm
Nincs mit,jó játékot.A szinkronod akkor remélem német lett? Hogy õszinte legyek,nekem az orosz szinkron jobban tetszik,de angol felirattal és orosz szinkronnal nem tudtam elindítani...
Második fogságomban vagyok Paloma részben, van 4 csövem és 1 üveg zöld folyadékom. Hiába kombinálom, megiszom egyet és meghalok, pedig az mentõ lenne nekem szerintem. Mit csinálok rosszul?