Nagyra értékelem az ilyen kezdeményezést. Jó munkát kívánok hozzá.
Butterbean47 én örülök, hogy nem kell a saját topicjában majd vadásznom a magyarítás készültségi állapotáról szóló kommentekre, hanem van külön topicja.
Hunnenkoenig örülök, hogy újra köztünk vagy és várom a fordításodat, nekem örökké emlékezetes lesz a Dungeon Siege és a Gothic2 magyarításod. Ja, jó az farkasként és párducként is csak magyar lenne már, hajrá!
Javaslom, ha egy koncepciót választasz, akkor maradj is mellette. Ha nem lennék közérthetõ: - Vagy Beállítás és Kilép és stb. - Vagy Beállítások, Kilépés, Folytatás. Ez utóbbit javaslom.
Esetleg ha szükséged lenne egy lektorra, szívesem vállalom.
Mint mondtam, ez meg csak amolyan teszt volt. Magyar informatikai "szakkifejezesekkel" mindig gondjaim voltak, mert semmim nem magyar, de majd azert ügyelek.
Lehet a mondatot esetleg a masik oldalrol is fogalmazni. Majd megnezem, talalok e jobb fogalmazast ami rövidebb es erthetöbb, mert ez igy lehet, hogy valoban kacifantos. Legyen igazad :-P
A legutóbbi mentés óta a játékösszetevõk megváltoztak, ezért esetleges hibák léphetnek fel.
Vagy valami ilyesmi.
Jó lenne megosztani a fordításokat, mert így sokáig fog tartani. Ha gondoljátok én is besegíthetek, barátnõm örülne 1 magyar változatnak :) Játékot még nem fordítottam, nem tudom milyen fájlokat kell módosítani, de amúgy szakfordítással foglalkozom. Ha kiosztanánk részeket úgy egész praktikus lenne.
És Hunnenkoenig, csak egy ötlet, hogy Új Játék helyett Új játék, ne kövesd az angol formulát. Egyébként hajrá!
A lényeg ott van, hogy az "ezt a karaktert már játszottad" magyartalan. "ezzel a karakterrel már játszottál" a helyes megfogalmazás.
Esetleg: "Ezzel a karakterrel még nem játszottál a telepített kiegészítõk mellett"
Ez csak a menüket forditja, abbol sem mindet, mert joszokashoz hiven nem tudtak mindent egy helyen tarolni, ami egyhelyre tartozik, igy ami nincs leforditva az azert nincs, mert meg nem talaltam meg.
Ja es nemelyik tooltipben a shortkey jelzese rossz. Nem tudni mitöl. Probalom majd javitani.
MerlinW, Hunnenkoenig, Carlos: Bocsánat, mindezeket nem tudtam. :( Sejtettem valamiféle turpisságot a dologban, de konkrétan semmit nem tudtam. Akkor, szerintem, maradjon csak a "retail v1.0" a projekt fõ célpontja... Kényelmesebb, egyszerûbb, bizonyosan.
1.12-vel nem indul el a magyarítás (a játék sem), ezért akinek ilyen verziója van NE próbálkozzon vele!
1.12-ben iszonyat mennyiségû hibát javítottak. Átszabták a játékmenetet is valamelyest, limitálták az enchant-ot, stb. 1.0-val nem érdemes foglalkozni ezek után.
Torchlight 1.12 Patch Notes -
* Fixed several issues which could overwrite saves, and protected against possible save loss. Save backups are now also generated. * Much reduced load times for many users * Some minor ingame performance improvements * Fixed Needle Arc XP exploit * Fixed Shadow Armor stacking effects * Fixed vendor dupe bug * Fixed various fullscreen startup issues * Fixed broken Brink cinematic on subsequent plays * Fixed merchant ‘thief’ exploit * Fixed right clicking in inventory casting certain spells * Fixed console not activating on Steam builds – this also fixes the fact that subsequent characters didn’t see the random dungeon unlock after the first completion * Fixed issue with Syl’s cinematic not being “skippable” during first boss fight * Fixed some DOT deaths not dropping loot * Quest items no longer allowed in stash * Several level fixes for a few places where things overlapped, or collision was missing, or stuck-issues cropped up * Fixed texture/mesh/ replacement issues with mods * You can now change difficulty level on the fly from the console without being branded a Cheater ( UNLESS you’re playing hardcore ) * Fixed pet minions not awarding fame * Fixed slow load times when mods were enabled * Pets inherit your spell masteries * Magic find takes the max value between you and your pet when pets or pet minions make a kill * Visible/increasing chance of stripping enchants via enchanter. Price based on # of enchants. Variables tunable in globals.dat * Troll pet is properly invincible * Tree Boss could be charmed – fixed * Fixed issue – Returning to town if you died during Ember Colossus or Medea would make them dormant on return * weapon + shield doesn’t count as ‘dual wielding’ * Shimmering Scale ( and 2 other socketables ) now work properly when socketed * Ember lance slight nerf * Ember lightning slight buff * Aloe Gel summon provides better healing * Equippables properly provide bonuses to passive skills * Fixed display issue where multiple skill bonuses on the same item would collapse into a single display * Hardware skinning settings respected properly for pet paperdolls * Fix for potential bad state in the henchman battle * Enchantments at level 100 now work * Relabeled difficulty levels, and added tooltips explaining each * Fixed ‘free spell purchase’ exploit * Socketables cannot be heirloomed * Fix for masteries not updating certain spell bonuses until logout/login * Summon Blood Skeleton has 11 levels now * Various small grammar and spelling fixes
* ADDITION : Rimlights, HW Skinning, and VSynch can all be altered from the Settings menu now. * MODDERS: Items can be set to ‘always identified’
Na megneztem az 1.12-t. A lenti forditas nem müködik vele!
A javitasok kellenenek, de mivel valtozott a fajlrendszer, igy ujra kell forditani az egesz UI-t.
Akinek nincs meg a jatek hivatalosan, az szedje le itt: http://www.torchlightgame.com/download
azutan keressen hozza cracket a neten. 2 perc alatt meg lehet talalni.
Atallok az 1.12-re, mivel kesöbb ha kijön a mod tool, akkor könnyebb lesz azt tovabb szerkeszteni.
-----------
Megvenni meg lehet a hivatalos forum szerint itt:
RUNIC GAMES - now available! http://www.torchlightgame.com/download *note* We've already reset the activations for everyone who purchased previously - you aren't using up any extra unlocks to unlock this.
PERFECT WORLD - ETA mon/tues next week, most likely.
STEAM - now available! Does NOT require reinstallation-
SW_TFU unpacker/packer témában mit tudsz? Csak begyûjteni szeretném - amennyiben publikusak - a progikat, a gyûjteményembe, nem nekiállni a fordításának...
Na, jövö het szerda tajekan felrakom az 1.12 menüjet es esetleg ami meg eksz lesz belöle.
Most kicsit nem sok idöm volt vele foglalkozni, mert 1.12-höz ujra meg kell csinalnom, amit az 1.1-hez csinaltam.
De haladgatok vele.
Csak jelenteni akartam.
Épp akartam kérni, hogy adj valami életjelet, hogy készül Természetesen én is köszönettel tartozom, amiért foglalkozol vele!
Sziasztok,
Most találtam meg ezt a fórumot és örömmel látom, hogy valaki már elkezdte a játék magyarosítását. Ebben a dologban én is szívesen részt vállalnék. A TorchLight rajongói oldal fórumán már egy szép kis csapat gyûlt össze, és igyekszünk a játék minden részletét kibeszélni és tanácsokkal ellátni mindenkit. A MOD készítésrõl is van egy jó topic. Dylan
Magyarosítás = helytelen. Magyarítás = helyes. Amúgy: - meg is nézem az oldalt.
A többi fajllal problemak vannak, ezert lehet, hogy megvarom a fordito progit amit a következö patchel akarnak kiadni.
Mostmar biztos, hogy megvarom a fordito progit, mivel peldaul a töltökepernyö szövegeit lehetetlen rendesen megcsinalni. Mindegy milyen formatumban adom meg neki az ekezetes karaktereket, nem hajlando öket megjeleniteni.
De fent van a lentebb jelzett magyar rajongoi oldalon is a modok közt.
Nos, tegnap este, vacsora közben felraktam a játékot... Nem kellett volna! "Elrabolt" az életembõl majdnem egy teljes estét :))) Le kell jönnöm az anyagról.
Na akkor összefoglalokent, hogy ez legyen legfelül, mindenkinek, aki privatban keresett meg ezzel:
A forditast szüneteltetem, mivel keszül hozza hivatalos editor, ami a következö patchel jön ki (1.13 lesz gondolom a verzioszama).
A mostani rendszerben maceras a forditas, mert minden szöveg összevissza van, illetve sok szöveget nem is lehet közvetlenül szerkeszteni. Valamint tul sok fajlt kene updatelni es nem kezeli, illetve összevissza kezeli az ekezetes betüket.
Tehat amig nem jön ki az uj patch a szövegszerkesztövel, addig nem lesz forditas.
Örülök hogy valaki nekiállt, köszi az infot, azthittem már leállt. :)
elégé jonak tünik amugy izéé ez létezik innen afull játszhato verzt lehet letölteni INGYEN http://www.ourpcgame.net/2009/10/torchlight.html ???!!!
Ha valaki az UI moddal olyan problemat eszlel, hogy runtime error-ral elszall a jatek, kerem jelezze.
Ha lehet akkor pontos leirassal, hogy hol es mikor jött a hiba.
Tehat mit csinaltal eppen, illetve a jatek melyik szakaszaban fordult elö.
Köszi elöre is :-)
Dec 27-en irt egy fejlesztö, hogy a minösegellenörzökre varnak es hamarosan megjelenik elvileg az uj patch a toollal. Tehat remelhetöleg meg januar elsö feleben.
Torchlight Editor Update Released January 12, 2010, 3:18 pm - Valve - Product Update
Updates to the Torchlight Editor have been released. The updates will be applied automatically when your Steam client is restarted. The major changes include:
* Fixed unit skill panel always setting skill levels to 1 if they were 0 * Fixed base file and resource dirs not being properly made relative when modding in the unit editors * Fixed the icon selector when modding * Fixed [AFFIXES] blocks not appearing on skill level blocks in the skills editor (oops..broke that in the last patch) * Skill and Quest editors are now sortable by skill/quest name. * Fixed crash when editing stat watchers on units * Fixed deleted monsters becoming visible again. * Animation editor now hows a check list filter for limiting which types of animation keys are displayed. * Fixed monsters' equipment not being displayed on monster objects in the editor * Layouts are now auto-backed up at a default interval of every 10 minutes and just before switching to in-game mode. These get saved to %appdata%\runic games\torchlight\torched * You can now load the current backup for a scene though the File->Load Backup menu option * Fixed sound bank file references not being mod friendy * Added "Collision Radius" control to monster, player, and prop editors * Added "Collision Mesh" control to monster, player, and prop editors * Item editor Affix control now lists affixes in mods when modifying the list of affixes