Ha EPIC-en anno megvetted az összes DLC-t, és elindítod a sima verziót (nem az Enhanced Editiont), akkor a fejezetválasztásnál engedni fogja a DLC-k kiválasztását. Nekem az Aurora Edition van meg, és nekem is csak az egyik DLC-t mutatja az Epic Launcher.
Én a normál verziót vettem anno és külön a 2 dlc-t, játszottam is velük. Most nézem, nálam is úgy mutatja, hogy a normál mellett csak 1 addon van, de ott van az enhanced edition 2 addon-nal. Én azt külön tuti nem vettem meg, szerintem akinek megvolt a teljes szett az megkapta. Szerintem az lesz a megoldás hogy az enhanced editiont rakod fel, attól hogy nincs rt kártyád menni fog, gondolom a launcher azt tekinti utolsó verziónak és ahhoz lettek kötve a dlc-k. Mondjuk ez nekem is szívás lenne mert az egyiket félbe hagytam és gondolom a mentett állás meg nem látszik az ee-ben...
Esetleges EPIC-es verzióval rendelkezőktől kérdeznék.
A problémám a következő : Bár a Store-ban azt mutatja nekem - mivel full meg is vettem - hogy az Expansion Pass - tól az összes DLC-ken át a Gold-on keresztül mindegyik verzió : " In Library", a könyvtáramban már csak a "standard" és az "enhanced" verzió van, ráadásul a standard-nál csak egy + addont ír ki.
Mivel Nincs RayTracing-es kártyám, ezért az enhanced-nem érdekel, én a Gold Editiont szeretném felrakni a gépemre, csakhogy nem tudom, mivel qrvára nincs a Library-mban, a Standard-ot meg ha felrakom, akkor meg játékon belül a DLC-re nyomva behozza az Epic-oldalát, hogy vásároljam meg a kiegeket...
Lehet hogy én vagyok a hülye és valamit nem vágok, de én még ennyit nem szoptam ilyennel, már a vásárlásaimat is lecsekkoltam mert régen vettem, de természetesen ott van hogy fizettem a Gold-ért...
Valaki mondja már meg hogy hogyan tudom fullosan felrakni a game-t ezen a telibekúrt foshalom EPIC-launcher-en, mert mindjárt törlöm az egészet launher-estől, a monitort befejelem, utána pedig megfojtom az Epic első alkalmazottját aki elém kerül, majd behúzom a hulláját székházukba és azt meg rájuk gyújtom... Utána pedig természetesen letorrentezem a Gold-ot a g*cibe, mert már régen játszanék vele, nem a kevés szabadidőmben baszakodnék itt...
Egyébként Wirágboltival megy a magyarítás ? Mert akkor tényleg nem szarozok. Utálom az EPIC-et, nem is tudom miért ott vettem ezt meg anno...
"plusz rengetegszer van a karaktereknek szófosása"
korrekt megfogalmazás, nem is értem mit akartak ezzel a narratíváskodással, talán hamarabb kellett volna FO4-es gyűjtögetés irányába elvinni de azt a végén szuszakolták bele vagy fogalmuk nem volt.
Fordítóknak üzenem, hogy tök más játékkal akartam ma este játszani, tönkretettétek a terveimet! :-////
Pénzbüntetésre ítéllek titeket, de csak ha feltöltöttem a bankkártyán a tartalékokat, jövő hét. Ha megtörtént, bejelentem nagy garral, hogy úristen, küldtem pár ezer forintot. :D
Köszi szépen a munkátokat! Utoljára szerkesztette: lonvard, 2022.05.12. 20:31:40
Én is napi szinten nézem van-e valami, amúgy megkérdeztem a készítőt(Lostprophet), azt írta 30 óra a játék kiegekkel, plusz rengetegszer van a karaktereknek szófosása, azok néha 10-15 percek, szóval szerintem még minimum 1-2 hónap. Utoljára szerkesztette: Savaran, 2022.03.22. 14:25:26
Knaaktól ajánlok egy könyvet, ami nálam kult státuszban van. Az az ostoba magyar címe, hogy Tűzokádó sárkány.
Talán 300 oldalas, de abban lefektet egy olyan egyedi univerzumot, áh. Sárkánykirályok uralják a világot, mindegyik kicsit más, pl. van árnysárkány, aki leginkább Hádészhoz hasonlít és a serege is ilyen ködben közelekedő zombis-démonos tömeg, akkor van az aranysárkány, aki a legerősebb sereggel rendelkezik és ő a legnagyobb köztük. Kb. 10 sárkánykirály van, emberi alakot is tudnak váltani, és olyankor csaknem legyőzhetetlen brutális harcosok. Mindegyiknek van serege, ezek ilyen sárkányivadékok, emberszabásúak is, repülni is tudnak. A királyok klikkesednek is, szövetségekbe tömörülve áskálódnak egymás ellen is. Na most mindezt egy olyan bolygón, ahol emberek élnek, akiken ugye ezek a sárkányok uralkodnak. Az emberek közt vannak varázslók is, de többnyire common harcosok. Na és akkor a sztoriban két nagy sárkánykoalíció megindul az emberek ellen, az árnysárkány belekezd egy olyan szintű város ostromába, mint Minas Tirith, az aranysárkány hadvezére Thoma (emlékszem a nevére, olyan jó), aki majdnem olyan erős mint az aranysárkány, na ő meg egy hatalmas sereggel tarolja le a kisebb városokat egymás után, és akkor ebben a helyzetben feltűnik egy Luke Skywalker, egy csodagyerek, akiről kiderül, hogy birtokában van a mágikus képességeknek, és akkor kiképzik, és közben zajlik a várostrom, és rájönnek, hogy ... ez nem mesélem tovább, hátha nem ismered a sztorit! :D
Knaak emiatt kedvencemmé vált, amíg nem belefutottam egy olyan könyvébe, hogy Huma legendája. Na hát az egy olyan szenvedés volt, ami után nem mertem több fantasy könyvet venni könyvesboltban. :D
Magyarok közül a Nemes István könyvei a kedvenceim, tehát a John Caldwell és Jeffrey Stone féle Skandar Graun és Leon Silver könyvek. 16-18 évesen zabáltam ezeket. Utoljára szerkesztette: lonvard, 2022.03.22. 08:37:09
A Witcher első részének még magyar szinkronja is volt. Ha esetleg nincs meg, lyuhtube-on érdemes rákeresni. Felejthetetlen élmény. Ráadásul ezt úgy hozták össze, hogy az első rész max kritikában kapott kiemelkedőt, átütő siker nem lett. Az már csak hab a tortán, hogy amikor megvettem a dobozos EE-t, ugyanannyiba került, mint a sima verzió. Én spec pont nem olvasok külföldi fantasy-t, csak magyart. Még az ezredforduló után volt szerencsém Le Guin Earthsea gyűjteményéhez. Azzal a forditással teljesen elégedett voltam. Ez utólag meglepő számomra, mert az általam megszokott cselekményes magyar dark fantasy után ez inkább tűnt vontatottnak, akció szinte alig volt benne. Kevés konkrét részletre emlékszem, ennek ellenére még is imádtam. Nagyon jó ellenpélda viszont a Halálszárny (Warcraft könyv). Ezen nagyon sokáig gondolkodtam, hogy ez tényleg ennyire ZS, vagy a forditásnál ment félre valami? Végül arra jutottam, hogy az hogy a könyv felénél már lehet sejteni hogy mi lesz a történet vége, egészen biztosan nem a forditó hibája. És a hátoldalon az állt, hogy a "Bestseller iró Knaak műve". Lehet hogy irt egy jó könyvet, de ez kb a lvl 1-es fantasy iró szintje volt. Sci-fit mondjuk többet olvasok, de forditási problémám még eddig nem volt. Esetleg a MAGUS sorozatnak azt róhatnám fel, hogy abban az időben vagy nagyon trehány ember végezte a... Hehe... Most direkt utánanéztem. Amikor egy magyar iró által irt könyvben az szerepel, hogy "lektorálta" (mert magyarról magyarra kellett forditani???) és a könyv nem csak a nyelvtani, helyesirási hibáktól hemzseg, de még a logikátlanságokat/következetlenségeket sem sikerült benne kiszűrni, akkor azért felmerül az olvasóban a kérdés, hogy ezt kiadás előtt tényleg elolvasta valaki? Én a Metro könyvekbe azért félek belevágni, mert pl egy könyv után megnézni a belőle készült filmet általában elég kiábránditó. És tartok tőle, hogy ez forditva is működik. Plusz, bár imádtam eddig a játék minden részét, azért mind a Fallout, mind a Stalker világa érdekesebbnek tűnt számomra. Bár az összehasonlitás elég fals, hiszen ezek a két véglet. A Metro egy történetközpontú, lineáris csőjáték, mig a Fallout és Stalker egy tök basic sztori, ami köré felhúztak egy végtelenül aprólékos, részletgazdag világot.
Köszi köszi. A 2033-at elkezdtem olvasni annak idején, illetve annak ugye lett magyarítása, szóval benne vagyok ebben a világban valamennyire. A könyvre nem emlékszem már annyira, ezért nem akarok véres kritikát mondani, de amennyire emlékszem kissé száraz, egyszerű lett nekem. Lehet az én hibám, mer van egy általános parám, hogy az ilyen jellegű ponyva sci-fiket lelkes amatőrök fordítják, és egyszerűen szint alatt hozzák le. Több újabban kiadott fantasy könyvvel faragtam rá, hogy élvezhetetlen lett a fordítása, és emiatt nem merek mostanában elkészült fordításokat olvasni. A 80-as évek (és a korábbi évtizedek) sci-fi és fantasy könyvei vannak minőségi módon fordítva, legalábbis amennyire nekem rálátásom lehet erre. A 90-es évek is oké még, de utána én nem olvastam értékelhetőt. Biztos van, csak elment a kedvem a bogarászástól. Ami viszont kurvajó, az a Witcher 3 fordítása. Olyan gazdag szókinccsel dolgoztak a fordítók, áh. Jegyzetelni érdemes a szállóigéket belőle. Szóval röhej, de a XXI. század fantasy irodalmából nekem egy számítógépes játék magyar fordítása tetszik a legjobban. :D Utoljára szerkesztette: lonvard, 2022.03.21. 20:28:18
Kétszer hagytam félbe a játékot csak azért, mert meguntam, hogy lemaradok a lore-ról, mer ugye a több soros jegyzeteket és egyéb infókat csak úgy félretoltam, leginkább bele se néztem, aztán ettől meg nem volt lélek a játékban. Így vagyok a Kingdom Come-al is. Tulajdonképpen értem a párbeszédeket, de nem tudok úgy elmélyedni benne, ahogy megérdemelné a játék, így akármikor belekezdek, egy idő után azt mondom, hogy ennek így nincs értelme. Utoljára szerkesztette: lonvard, 2022.03.16. 22:48:47
Én már fel is telepítettem előre, és kezdem a családot, és a főnököket hozzászoktatni hogy nemsokára lesz kb 2-3 nap mikor azt játszom majd, hogy nem létezem :) Utoljára szerkesztette: Savaran, 2022.03.16. 22:36:02
Elkészült a játék fordítása, tesztelés alatt, nemsokára letölthető.
Sziasztok,a sima metro exodusban a dlss nem tudom használni úgy hogy a Ray tracing ki lenne kapcsolva? Mert nekem akkor nem kapcsolja be ha a Ray tracinget offolom Köszönöm
Van egy módszer amivel a 1060-al is megvan ott a 60 fps, ki kell kapcsolni a fű árnyékát a config file-ban! r_foliage_shadows 1 -> 0 Utoljára szerkesztette: Savaran, 2021.04.29. 15:16:04
Az angolban mondhatni ez a jó.. ha tanulja az ember akkor ugye azért ha nem akkor is... Mivel ha teszem azt te csak egymás után kurod a szavakat az angol ember tudni fogja te mit akarsz... Rengetegszer beszélek ms supporttal tegnap este is 2 különböző emberkével beszéltem. Teljesen jól "lebeszélgettünk" úgy hogy én oda vissza translate-eztem.. Nem mellesleg a sok translate használatból elég sok "ragad" az emberre sokszor már úgy irok angolul mintha tudnák pedig csak a szavakat rakom egymás után amire emlékszem hogy mi micsoda...de továbbra is úgy tartom magam hogy nem tudok angolul.. mert pl egy sorozatot vagy filmet amin ott az angol felirat rohadt keveset értek meg... De manapság menő ezt a módszert fikázni.. valahol ez szerintem divat is meg felfogni képtelen az ellenző oldal hogy simán érthető lehet a game így is... SOKKAL jobban mintha angol lenne... Ettől függetlenül (no meg mert még nem volt a game bundlezva ) én megvárom a rendes magyarítást lostprophettól
Lehet másnak még olyan primitív angol tudása sincs mint Neked :) Egyébként meglepően jól fordít sokszor a google és ez az idő teltével egyre csak jobb és jobb lesz.. Éppen ma írtam egy support oldalnak és mivel én sem vagyok akkora Ász angolból, a fordítóba szoktam begépelni a szöveget, változóan, hol angolul ha elkap az ihlet, hol magyarul ha hosszabb szöveget vagy több ismeretlen szót is bele kell fogalmaznom a szövegbe. Ma magyarul gépeltem be a szöveget aminek a fordítását természetesen átszoktam olvasni és azért feltűnik ha valami totálisan félre van fordítva, de szinte alig volt mit javítani a több, többszörösen összetett mondaton. Másik példa. A munkahelyemen munkaerőhiány miatt külföldi dolgozókat is foglalkoztatnak ahol esetlegesen tolmács híján a google fordítójával értetik meg egymást az emberek és hát látszólag működik. Így azt gondolom, hogy egy játék esetében is alternatíva lehet egy ilyen gépi fordítás egy nem létező igényes, lektorált valódi fordítás helyett, mert nem létező idegen nyelv tudás mellett is nagyságrendileg többet ért meg a játékos egy ilyen gépi fordítás segítségével mintha egyáltalán nem lenne semmi. Na meg aztán aki nem perfekt és olyan szövegrészekkel találkozik amit nem ért mit csinál, tolmácsot keres? Nem hinném, hanem begépeli szépen a google fordítóba, és akkor ugyanott vagyunk amit ez a fordítás nyújt. Nem vitának szántam, ez csak a saját véleménym amivel nem kell egyetérteni természetesen :)
Sziasztok. Akit érdekel kész a Metro Exodus magyarítása. Ez egy Google fordítóval készült fordítás. Akit érdekel a Csoportunkban megtalálja. Gépi Game Magyarítások
Jó kis Battle Royale móka :) (csak poén volt, fogalmam nincs)
Az egyik legszebb játék ami valaha készült. Állandóan meg kell állnom és csak gyönyörködök a tájban. Ha nem kellene harcolni sétaszimulátornak is tökéletes lenne. Komolyan, tiszta élvezet nem csinálni semmit ebben a játékban a nézelődésen kívül.
Itt vannak hasonlatok de igazából nagyon elenyésző a különbség. Talán a gyengébb gépeken jobban előjön.
Sziasztok! Totál elakadtam a Sam's story-ban, amikor Batwing-el csapsz össze utoljára az erdőben. Van valami jó tippetek erre a fight-ra?Nekem úgy tűnik mikor gameplay-t nézek rüla, mintha a player mindig tudná merről jön és mikor megjelenik mindig a puskacső elé kerülne. Már egy párszor neki futottam, de rohadtul idegesít, hogy forgok és próbálom kitalálmi merről jöhet. Így vagy hátba kap,vagy mire ráemelem a fegyvert, le is lép... Utoljára szerkesztette: Viharkabat, 2020.03.25. 16:23:24
Nem az idővel, ha rányomsz egyszer töröl ha hosszan akkor leveszi
Ugyan az, mint a gázmaszké, csak idővel kell játszani.
Mi a billentyű kombináció PCn a maszk tapasz használatához, be kell tömni a lyukat
helló! valaki tudja új kinézetet a karaktereknek hogyan tudok betenni a játékba?
Csak időleges exklúziv címek ezek. Nem meri meglépni egy cég se hogy ne jöjjön ki steam-re így minden jön majd 2020-ban. (Ez alól talán ubi kivétel mert nekik van saját boltjuk)
Most ennyi. Mivel 15 euro felett levon 10 eurot. De nekem ebben a fosban még ha ingyen adnék se kéne. Utoljára szerkesztette: grebber, 2019.12.22. 22:38:57
hi. 19,99 és 29,24-ért látom sales alatt...korábban tényleg annyi volt amit írtál,de az mikor volt?thx.üdv. Utoljára szerkesztette: chris0000, 2019.12.22. 22:24:04
Anno gold editiont vettem a játékból. Látom megjelent a The Two colonels dlc. A játékon belül engem kidob amikor a dlc-re megyek rá.Olyan mintha nem lenne meg.Pedig fel van installálva. Volt már valakinek ilyen gondja?
Üdv, G
Holnap lehet visszamenni a föld alá....
Nekem nagyon tetszett a játék, tiszta STALKER hangulata van, csak ez klasszisokkal jobb...a hangulata brutális, a variálható fegyverek telitalálat, csak egyetlen egyvalami dühített de piszkosul, hogy az erdős rész legelején elveszítjük minden cuccunkat, na azt nem kellett volna....ezt leszámítva nálam 5/5 a játék minden hibája ellenére, kategóriájában nincs jelenleg vetélytársa, van ez, meg a többi sz@r :)
Persze, de ha mondjuk menüből állítod high-ra akkor valószínű hogy több mindent lejjebb vesz , textúrát, fényeket, árnyék. Itt meg csak simán az árnyékot.
Most már 57 fps-nél nem mértem kevesebbet a rázós részeknél is, ja és pluszban a motionblurt is kinyomtam, mert idegesít....nem is értem miért nem lehet alapból offolni.
Elkezdtem játszani a játékkal, visszafogott beállításokkal 60-90 között váltakozik az fps, viszont a sivatagos részen már beesik 30 alá, XD optimalizálás power.....
Ketté van bontva a kettő. Külön kezeli a rendszer. Vedd meg az ULTIMATE-et 300ft-ért és akkor átkorvertálva lesz 3 hónap ultimate-et (mondtad még van 2 hónap game passod) és akkor lesz 3 hónap GOLD-od és 3 hónap xbox game passod is [bár ha nincs konzol ez neked nem sokat számít] ,de lesz 3 hónap pc-s gamepassod a 300ft-ért.
Remélem hogy Xbox game pass tulajként (amit kizárólag PCsként vettem meg, mert eddig is voltak benne PCs játékok) én is megkapom a hozzáférést ezekhez... még van több mint 2 hónap előfizetésem rá...
PC Game Pass most 300ft/hó kb 100játékkal köztük az Exodussal.
Aki az epic miatt nem vette meg most végigtolhatja Utoljára szerkesztette: grebber, 2019.06.09. 16:05:08
Hát, a volga nálam 2:05 perc, az elején egyesével mászik fel a számláló. SSD, 16GB ram... nyilván akkor valamit az én gépemben nem szeret ha másnál meg minden OK. Ez van. (most a biztonság kedvéért a távcsöves pisztoly használatakot véletlenszerűen le is fagy (google szerint nem egyedi jelenség), hát asszem ez a játék nem lesz a barátom...
Nálam nincs gond ssd-n, baromi gyorsan betöltött (Samsung 970 EVO 500 Gb).
Nekem HDD-n(seagate 3TB) van, de még itt sincs 2 perc a betöltési idő, sőt le is mértem neked a VOLGA 53 másodperc alatt betölt. Memória meg van az ajánlott hozzá?
SSD-ről megy a játék meg az oprendszer is, de az első betöltés is van vagy 2 perc ha nem több (a számláló egyesével megy felfelé), utána halálnál kicsit jobb de ott is van simán 1 perc... moszkvából most jutottam ki, szóval nyílt téren vagyok, e ez igazából elviselhetetlen... mintha tizenéves koromban c64-en tolnám, kazettáról...
Nem alaptalan. Mondjuk jobb mint a tomb raider az 1 hónap után kapott 50%-offot aztán a game passba találta magát. Remélem hamarosan ez is oda jut