És "ló" helyett lehetne unikornis a figura megnevezés. Annak olyan LMBTQ szivárvány színű a sörénye. xD
Mi a helyzet a paraszttal? Azt lehet mondani/írni?
Mi a helyzet a királlyal? A királynővel? Ezt ugye sokan nem átallják vezérnek hívni. Gondolom ilyenkor az összes rasszista sakkozó egy bizonyos fehér vezérre emlékezik sakkpartinak álcázott rasszista demonstrációján. Úgy ahogy van, be kell tiltani a játékot. Két egyéb indok is szól emellett: 1. Túl sok gondolkodást kíván, ez idő alatt a játékosok valami hasznosabbat is csinálhatnának (pl globális cégek túlárazott javainak fogyasztása) 2. a gépek jobbak ebben (is), az SG-n legalábbis átlag kéthetente van ilyen MI fényező cikk. Utoljára szerkesztette: Vata111, 2021.02.23. 11:49:56
"Mi a helyzet a királlyal? A királynővel? "
Már csak önmagában emiatt is be kellene tiltani a sakkot, mert a nemi sztereotípiákat erősíti. :)
A magyar sakk nyelven. Sötét és világos. Gyalog, Bástya, Huszár, Futó, Vezér és Király.
Nincs ebben rasszista megnevezés.
A magyar nyelvben meg gender sincs, mert a 3. szemely az semleges. Ezert ertelmezheto nehezen itthon az angol gendersemleges nyelvezet iranti igeny. Legalabb e miatt nem tamadjak annyira a magyar nyelvet. (ha mar a kultura miatt igen)
Egyebkent angolul is lehetne: light and dark, pawn, horse, runner, tower, general (vizier), leader (sah)
Időnként megemlítem ha olyan a téma, hogy lassan megéljük az Idiocracy című filmet, de egyre inkább az az érzésem hogy MÁR benne vagyunk a korban... :-( Utoljára szerkesztette: Tntmaxy, 2021.02.23. 22:18:57
Én mindjárt elmondom a gendersemleges nyelvezet iránti igényről a véleményem meg a metooról, csak előbb utólérem magam a redo the healerben ha már kultúra ;)
You are also a man of culture. Könyvben durvább mint animeban. Ott a forró piszkavasat is használta.