Japán nyelvben az a problémásabb, hogy minden helyzet függõ. Például ahogy Relaks is mondta az ore használata bunkó lehet. Ez attól függ, hogy milyen kapcsolatban vagy a másikkal. Ha mondjuk egy közeli haveri társaságban lennél, akkor ore lenne használatos és ha watashi-t mondasz pofán röhögnek, hogy túlságosan formális vagy és nem oda illõ. Illetve ore-t kizárólag férfiak használják, õszintén én nem halottam nõt még használni soha. Egyszer redditen írta egy csaj, hogy kiröhögtek azért mert ore-t használt és elõször nem értette miért. De eltudom képzelni, hogy az ország valamely részén használják nõk is, mint valahol például van az én-re olyan, hogy ora de ez kifejezetten dialektus és itt például csaj használta.