Ha már megemlítetted - jelenleg még chat, a kiejtés szerinti átírás akkor válik elfogadottá, amikor a többség ismeri a szó értelmét és aktívan használja - a dizájn már jövevényszó, a chat még idegen szó. A mostani fiatal generáció számára viszont közismert, tehát ez az elhatárolás voltaképpen önkényes, és felületfüggõ is lehet.
Itt a fórumon valószínûleg minden olvasó tudja, hogy mirõl van szó, tehát a cset változat kellene, hogy szerepeljen (hiszen magyarul ragozzuk, magyar fõnévként használjuk), de egy országos napilapban, aminek az olvasói nem ennyire specializáltak, ott még chatként kellene írni. De nem kell hozzá sok idõ, hogy a cset legyen mindenhol elfogadott.