Szerintem kis félreértés történt a fordítás során, ugyanakkor (számomra) az eredeti, angol verzió is tök érthetetlen. Így hangzik:
Previously, shooting cupolas that were not part of an MBT's turret did an additional 10% damage. This critical damage has been removed from all vehicles; shooting a cupola will instead do normal penetration damage in these cases. Additionally, Light Tanks have been adjusted, and now gain the same damage reduction to turret cupolas as MBTs.
Na most ez alapján, a nem a tank tornyának részét képező kupolákon (már ezt sem értem, tudtommal minden kupola a torony része...) eddig járt egy 10%-os sebzés bónusz(!). Ez megint fogalmam sincs micsoda, tudtommal mindig is 50%-os sebzés CSÖKKENTÉS járt a kupolatalálatokra, nem pedig bónusz. Ezután közlik, hogy ez mostantól nem így lesz, minden kupolatalálatra rendes, átütési sebzés fog járni. Ez alatt megint mit kell érteni? A teljes sebzést, vagy az elméletileg eddig szabályként kezelt, 50%-os sebzést? Majd hogy még egy kicsit megkavarják a dolgot, az utolsó mondatban leszögezik, hogy ez mostantól könnyű tankoknál is így lesz, ők is ugyanazt a CSÖKKENTETT sebzést fogják kapni kupolatalálatok esetén, mint az MBT-k.
Várom azt, aki ki tud hámozni valami értelmeset mindebből.