Itt meg nem száz százalékig egyértelmű, hogy mire gondolt a költő... :) Általában más játékokban küldetés, vagy 'pálya', stb. szokott lenni a legjobb megfelelő, de itt a szövegkörnyezetből úgy tűnik, hogy inkább a mostani map-okra gondol, pontosabban helyszín+feladat kombinációkra.
Szóval ja, jobb helyettesítő nem jut eszembe.
De azért jelzem, hogy a "szcenárió" ebben a formában szerepel a magyar idegen szavak szótárában, szóval ha nem is elegáns, de használható :)