Az angolban mondhatni ez a jó.. ha tanulja az ember akkor ugye azért ha nem akkor is... Mivel ha teszem azt te csak egymás után kurod a szavakat az angol ember tudni fogja te mit akarsz... Rengetegszer beszélek ms supporttal tegnap este is 2 különböző emberkével beszéltem. Teljesen jól "lebeszélgettünk" úgy hogy én oda vissza translate-eztem..
Nem mellesleg a sok translate használatból elég sok "ragad" az emberre sokszor már úgy irok angolul mintha tudnák pedig csak a szavakat rakom egymás után amire emlékszem hogy mi micsoda...de továbbra is úgy tartom magam hogy nem tudok angolul.. mert pl egy sorozatot vagy filmet amin ott az angol felirat rohadt keveset értek meg...
De manapság menő ezt a módszert fikázni.. valahol ez szerintem divat is meg felfogni képtelen az ellenző oldal hogy simán érthető lehet a game így is... SOKKAL jobban mintha angol lenne...
Ettől függetlenül (no meg mert még nem volt a game bundlezva ) én megvárom a rendes magyarítást lostprophettól