Komoly gond van a fejedben, segítséget kellene kérned.
Az ég világon semmi bántó nem volt abban amit írtam, az, hogy a "hányatott sorsú" jelzőn így felhúzod magad meg ököllel fenyegetsz az egyértelműen jelzi, hogy valami nincs rendben veled. Sajnállak, nem lehet könnyű az életed.
Gyengébbek kedvéért a hányatott sorsú rendkívül borzalmas és szörnyűséges jelzőt arra értettem, hogy újabb magyarító lett törölve a segítők közül, tehát sajnos jönnek-mennek az emberek. Ennek az ég világon semmi köze a fordítás sebességéhez vagy minőségéhez. Van baj nálad, nem kevés.
magyaritasok.info-n fent van, hogy fordítókat keres a magyarítás, ezért gondoltam, hogy egy felhívással SEGÍTENI lehetne nektek. Segíteni, érted, minden hátsó szándék nélkül. Hogy nektek is kevesebb meló legyen. Érted, segítség. Borzalmas szó, tudom.
Ha meg nem keresel fordítókat mert te olyan menő csávó vagy akkor változtassatok az állapoton és akkor véletlenül se akar majd segíteni nektek. Érted, segíteni.