Valóban elég macerás dolog volt visszarakni az első rész hivatalos magyarítását a LE kiadásba. Sokáig tool se volt hozzá, utána meg kiderült, hogy a LE kiadás szövegei is eléggé agyamenten (itt-ott teljesen logikátlanul), kb 400 helyre szétszórva vannak benne :) Az már csak hab volt a tártán, hogy az eredeti hivatalos fordításban is volt párszáz elgépelés és kisebb-nagyobb helyesírási hiba amit csak illett kijavítani. Remélem most már csak minimális maradt benne.