johnnycage hírezõbácsiúr, egy darab szaros linket nem látok a cikk alján, sem az aldzsazirára, sem a bbc-re, sem semmire! így olyan mintha a népszabit olvasnám.
Elegge erdekes a kerdes. az Al-Jazeera -t kotojellel arabul igy kell irni:الجزيرة Ha kotojelet nem hasznalsz, akkor ez az iraskep: الجزيرة - tehat egyforma. Az elterjedtebb irasa az Al-Jazeera, de nyelvtanilag a kotojel nelkuli is helyes. A nevelot az arabok egyebkent kulon irjak, itt ez az "ا" . A jelentese egyebkent sziget A sziget (The island). Tehat magyarul helyesen szigete kellene irni, de igy senki nem tudna mirol van szo, az arab irast nem javaslom, a megszokott irasmod, ami a cikkban szerepel, ha kovetni akarom az arab nyelvtant, akkor kulon irom.