Pont nyelwizsgáról ismerem. Haverommal, aki nagy tekés (ifi válogatott, miegyéb) együtt nyelwizsgáztunk és persze a szóbeli beszélgetéstõl féltünk a legjobban, fõleg mert a legtöbb tételrõl magyarul se tudtunk volna 2-3 értelmes mondatot összehozni. (BME, ill. Rigó nyelwizsgánál ugye lehet elõre tudni a témákat.) Nah, haver megtervezte az összes témakörhöz, hogy hogyan fog a tekére terelni, ahhoz megtanulta a kifejezések angol nevét, meg arról tudott is elég sokat dumálni (miben különbözik a bowling-tól, mióta játszik, stb...).
Aztán a szóbelin meg is próbálta, szépen terelt is, de kb egy mondat után kapott egy:
"I really don't like this topic, let's talk about something else."-t a képébe. [Ilyen magyarul sose fordult még elõ vele, általában az emberek tökre meglepõdve hallgatják, hogy az is komoly sport.]
Mondjuk én nyelwizsgám se volt zökkenõmentes: kihúztam az egészséges életmódot és a nagy pánikban nem jutott eszembe, hogy van angolul a "zöldség". Hogy fejezed be azt a mondatot, hogy: "You should eat a lot of fruits and.. and...". Aztán persze, abban a pillanatban, hogy kijöttem a szobából elsõ dolog, ami eszembe jut: vegetable, b*ssza meg. [Végig az ugrott be, hogy groceries, és ugye ilyenkor az ember agya fogva marad. :S]
Szóbeli közben külön idegesített a pókerarcú "csendestárc". Érzem, hogy baromságot mondok, meg hoyg itt egy nagy nyelvtani hibát ejtettem és semmi reakció... "Végig hülyeségeket mondtam?"]
Amúgy, ha valaki élõben akar "terelést" látni, akkor nézzem be bármelyik tudományos sg írás topikjába és kezdje olvasgatni néhány hsz-t, igen hamar mindenbõl aktuál politika lesz.