Valós idejű univerzális fordítóvá válna az Alexa

Valós idejű univerzális fordítóvá válna az Alexa

2018. március 5. 14:24, Hétfő
Az Amazon azt szeretné, ha digitális asszisztense az eddiginél sokkal átfogóbb segítséget nyújtana a felhasználóknak.

A Yahoo Finance birtokába került információk alapján a kereskedelmi cég gyakorlatilag valós idejű univerzális fordítóvá alakítaná át az Alexát. A projektnek köszönhetően a termék nyelveken átnyúló megoldássá alakulhatna át, amely az interkulturális összefüggések értelmezésében is segítene. Amennyiben a társaság sikerrel jár, akkor hatalmas presztízssikert könyvelhetne el a vetélytársaival szemben a fordítási célokra alkalmazott mesterséges intelligenciák versenyében.

Jelenleg az Alexa csak francia, német, olasz és spanyol nyelven tud alapvető szavakat és kifejezéseket fordítani, a jövőben ugyanakkor alkalmassá válik arra, hogy többnyelvű asszisztens legyen, amely szinte minden helyzetben hasznos lehet - különösen az interkulturális találkozások esetében. A tervek szerint a rendszer képes lesz megmondani egy csak angolul tudó amerikai személynek, hogyan legyen korrekt és udvarias a menyasszony apjával egy tokiói esküvőn, vagy hogy miként és kit kérdezzen meg szabad asztal után egy indiai étteremben.

Az interkulturális többnyelvűség nagy dobás lehet az Amazon és az Alexa számára, s hatalmas potenciál van benne. Az óriáscég célja az, hogy az Alexa valós időben fordítani tudjon a különböző nyelvek között, vagyis gyakorlatilag tolmácsként működjön. Mindenesetre az Alexa már akkor is nagy siker lesz, ha csak az ismert nyelvek esetében fogja biztosítani a fordítási lehetőséget, jelenleg ugyanis a Siri és a Cortana is csak az alapvető kifejezésekkel boldogulnak.

Kapcsolódó linkek

Listázás a fórumban 
Adatvédelmi beállítások