És ahogy mondtam már csak a pályák szövegét kell(ene)lefordítani aztan urána kész is lenne.De ha valaki vállalná azt hogy,felveszi a hangokat magyarul és azt feluliratja a régi hangokkal az is jo lenne.
Hé hó. Le ne fordítsd a Centuriont és a többi latin szót. Csak az angolt. 1. Egyszerûbb. 2. Ha mondjuk Kovács János lennél, te sem szeretnéd ha John Smithnek fordítanák a neved. Nem vagy te az "Altavista Translation". :)
oopsz nekem is ez a gondom néha bemegy néha nem.... és valahogy az ellenséges barbárok sokkalta erosebbek......
HIII!! Élesszük már fel ezt a topicot! olyan jó ez a játék hogy érdemes rola beszélni!!! Pl: valaki megcsinálta már a XIX. küldetést, a pireneusit? Mert én már egy ideje próbálkozom vele , de annyi ott az ellen, hogy mindíg lenyomnak, ha valaki tud segítsen plííííz! Ja és hogy hogy nektek vannak különbözõ hadjáratok a játékban? az én verziómban csak champaign/choose mission van és ebben vannak a küldetések, de nincsenek népekre különbontva. Ja és mi is van azzal a fordítással (magyarítással??)
HIII!! Élesszük már fel ezt a topicot! olyan jó ez a játék hogy érdemes rola beszélni!!! Pl: valaki megcsinálta már a XIX. küldetést, a pireneusit? Mert én már egy ideje próbálkozom vele , de annyi ott az ellen, hogy mindíg lenyomnak, ha valaki tud segítsen plííííz! Ja és hogy hogy nektek vannak különbözõ hadjáratok a játékban? az én verziómban csak champaign/choose mission van és ebben vannak a küldetések, de nincsenek népekre különbontva. Ja és mi is van azzal a fordítással (magyarítással??)
HIII!! Élesszük már fel ezt a topicot! olyan jó ez a játék hogy érdemes rola beszélni!!! Pl: valaki megcsinálta már a XIX. küldetést, a pireneusit? Mert én már egy ideje próbálkozom vele , de annyi ott az ellen, hogy mindíg lenyomnak, ha valaki tud segítsen plííííz! Ja és hogy hogy nektek vannak különbözõ hadjáratok a játékban? az én verziómban csak champaign/choose mission van és ebben vannak a küldetések, de nincsenek népekre különbontva. Ja és mi is van azzal a fordítással (magyarítással??)
na letöltöttem , de a deamon tools nem akarja beolvasni :|
cue sheet: unit is locked vagy vmi iesmit ír.. : |
FILE "IMS-PRE.BIN" BINARY TRACK 01 MODE1/2352 INDEX 01 00:00:00
ez van a cue filban akkor mi a baj ?
tesssék segíteni
deee szar ez a gém.. egyedül a harc ami elmenne. de kikapok, szal SZÁR!
Nem szar. Max nehéz. :)
Mondjuk, ha már 3d a cucc, legalább körbeforgathatnánk keményen a terepet. Nagy gönc nem lett volna!
Hali all! Lehet hogy kicsit régi topic, de kellene help a multival kapcsolatban. Akárhogy müveljük haverral nem látsjuk 1más server-ét és nincs ötletem hogy milehet vele a gáz. Ha esetleg valaki erre téved pls irjameg. Elöre is köszi, bb
nemtudja vki honnan lehet letölteni???köszi
Nem tudja valaki hogy hogy lehet megnyitni a cheat képernyõt?
A válast köszönöm!!Sziasztok!!!!!!
ToniN!!!!
Nem tudja valaki hogy lehet a kodokat használni? Sürgõs
Elõre is kössz!
Hello mindenki Az lenne a kérdésem hogy valakinek meg van hozzá a magyaritás? letöltöttem a magyaritasok.hu oldalról de nem megy pedig jó játéknak tûnik csak hát nem értem és már a tutoriálnál elakadok. Fura hogy nioncs nyersanyag és katonákal épitkezek. skrimishbe még megy de az is csak easy-n
nekem, ha elindítom a játékot telepítés után elõjön az 1.04-es patch. elõször azt raktam fel és csak utána a magyarosítást a magyaritasok.hu oldalról. Nekem úgy megy és már végignyomtam a kampányt
A Praetorians kap egy HD remastered verziót a Commandos 2-vel együtt. Nálam ez tuti vétel lesz. :D