Nem szeretnek nagyon idiotanak tunni, de kerdeznek: Lentebb volt egy modszer, amivel az elso fenn levo magyaritast mukodesre lehet birni a nemwarez verzioval is. (Registry, francia beallitas, stb) Most amit Te feltettel uj verziot, ezzel mit kell tenni a nemwarezosoknak?
Kesz van a telepitõ betaja uninstall nelkul egyelore, warezverzioval mukodik, kiprobalhatnatok eredetivel is(nekem kolcsonbe van), persze ha erdekli a keszitoket...
hát mondjuk annyiba, hogy nyilván mielõtt bármit is letölthetõvé tennének, lektorálniuk kellene...(de hát a Frei ott is biztos találna egy magyart...kérdés, mennyire tudna magyarul ez a magyar...)
01. Battlefield 1942 - 76262 db 02. Soldier of Fortune 2 Multiplayer - 63795 db 03. Counter-Strike (x) - 55675 db 04. America's Army - 43184 db 05. Lineage 2 - a MMORPG - 36100 db 06. Az Invictus uj jateka - Street Legal - 34607 db 07. Dark Age of Camelot - 32834 db 08. RUNESCAPE - 30100 db 09. Half-Life 2 - 27304 db 10. NASCAR Racing 2003 Season - 26815 db 11. Call of Duty - 24563 db 12. Morrowind - 22392 db 13. Need for Speed Underground - 21833 db 14. GTA: Vice City - 20755 db 15. DOOM 3 - 20008 db 16. Tibia - 18466 17. Játékmagyarításról tudtok-e? - 17822 db 18. Magyar LFS bajnokság - 16259 db 19. R6: Raven Shield - 15693 db 20. Far Cry - 14140 db
Senki ne állítsa át a registryben a Steamet franciára! Nekem nincs fenn Steam, tehát bátran megtehettem, de ezek szerint a fiúk a Valve-nál komolyan vették a dolgukat lokalizáció-ügyben, csak éppen a nyelveket korlátozták túl kevésre, és a többit egyszerûen kizárták.
Készül az angol eredetit felülíró változat (az volt leghamarabb), de így szebbnek, "hivatalosabbnak" látszott. Hamarosan fent lesz.
De a file-okban nem csak a neveben, es a txt file-ok elejen van ott, hogy language = french ? Es ha azt atirnank? Mert alapbol is az angolbol van forditva. Szoval: mik vannak a txt file-okba, amibol "francianak hiszi"? :)
Na jelentem, mûködik, a gyári HL-al is. Mindent az itt leírtak alapján csináltam, csak egy gond van, hogy a duma az francia viszont a felirat tökéletesen mûködik. Gondolom, a francia hangokat töltötte egy órán keresztûl. Nincs rá vmi megoldás, hogy angolul menjen a duma, és úgy a felirat?
Ja valahol olvastam valami ilyesmit, csak kérdés az hogy mekkora méretûek ezek a cacha file-ok, mert itthon nem szivesebn tölteném le. Mondjuk még megnézem, hogy mit csinál, ha a magyarítást teljesen visszacsinálom, és eredeti állapaotában pfóbálom futtatni a HL2-t
Amit itt találsz leírást a fórumban az elvileg, a STEAM-es verzióhoz való, viszont a magyarítás zip-jében ot van leírva a telepítés folyamata is, ami igaz a warez verzióhoz való de a warez is a dobozosból van csinálva, vagy nem?
HUSTON valami baj van. Azt mondja a steam, hogy error, pedig mindent úgy csináltam, ahogy a leírásban van. Mondjuk az nem tiszta, hogy a hl2_french/resoure-t a half-life 2 mappába kell létrehozni a bin és a hl2 mappák közé, vagy a half-life 2\hl2-be? Mondjuk próbáltam mind a 2 féle képpen de nem akarja az igazságot. Mivel nem értettem, hogy mit írt a steam franciául, a registryben visszaállítottam a nyelvet angolra, ezt követõen a steam és a HL2 elindítása után elkedett valamilyen filevizsgálatot csinálni, utánna pedig azt írtaki, hogy the game is unavailable, vagy valami hasonlót. Ilyenkor mi van, mit nem csináltam jól?
Egy sima telepítõ-készítõ programmal (pl.: Astrum InstallWizard, CreateInstall 2003, Setup2Go, InstallSHIELD stp.) meg lehet oldani, nem kell hozzá nagy tudás, fõképp nem programozói háttér...
Jah, amúgy nem tudna valami ügyes emberke írni egy progit, ami elvégzi ezeket a mûveleteket, hogy aki megvette eredetiben, az is tudja normálisan használni a magyarítást?
Az eredeti Steam-es verzióban így mûködik: 1. Hl2/cfg/config.cfg fájlban ezt módosítsd cc_lang "" erre cc_lang "french" 2.User-Name/Half-Life2/ könyvtárban hozz létre egy ilyen mappát "hl2_french" 3. Azon belül egy "resource" mappát 4. És oda másold be ezeket a magyarított fájlokat: closecaption_french, gameui_french, hl2_french, valve_french 5. Majd végül a registry-ben módosítsd a HKEY_CURRENT_USER\Software\Valve\Steam ben lévõ "language" értékét "french"-re 6. N-JOY! Ja, és a magyarítás naon állat !!! thx :D
ATI STEAMes változatom van! Bemásoltam és átiram mindent ugy ahogy a txt fileban van, és hza inditom neki áll ujra tölteni a steam ....
A készítõkben mindenki csak egyszer szerepel. Ha valaki be (vagy ki) szeretne kerülni a listába(-ból), akkor legyen szíves jelezni nekem, örülnék, a közmegelégedés övezné a cuccot.