Már régóta foglalkoztat egy kérdés, és most megint eszembe jutott. Van egy szó: csuklás. Azt mondja meg valaki, hogy hogyan mondod ezt felszólító módban? csuklajál? csukoljál?
Mittomén, már csuklik valaki egy ideje, és idegesítõ, és rászólsz poénból, hogy ne csuklajál már! vagy mi? :D
Legalább azt tudta, hogy a "hogy" elé vesszõt írunk... :) Az is valami..
Miért nem bírja manapság senki leírni a "szex" szót? Már évtizedek óta meghonosodott, és régen csak magyarul láttam, de mostanában meg 5 emberbõl 4 az angol formát használja. Bár ennél durvább a "sexuális" és hasonló idióta mutációk használata.
"Puhenek, táncolok, bulizok vagy a strandon vagyok. Télen furdõ:)Haverok buli fanta:) és sok sex:)ahól csak lehet!" http://iwiw.hu/i/Herman-Brigitta-11548780/adatlap
jaj:D
kötõjel toldalékok elõtt Kötõjel mindegyik toldalék elõtt 1) Ha egy idegen szó néma betûre vagy bonyolult betûkapcsolatra végzõdik
Én az eredeti, japán piacról beszéltem (ott a konkrét, fizetõ célközönség) - az, hogy divatból, kíváncsiságból Magyarországon ki, mit néz, az ettõl független, lényegtelen.
"Yaoi mangas are created by female cartoonists and read by women in Japan. They contain romantic stories involving men who do not always identify as gays even if for most observers they are. In North America, the readership for these simple stories, often following a common pattern, is both homosexual and female."
Nem is az indoklásról van szó - a változatosságról.
Lehet, hogy ez a szexuálisan éretlen lányka a "homo" animékben azt szereti, amit kapni szeretne (kedvességet, érdekes izgalmat, mit tudom én) - a valóságban meg majd mást. A felcserélhetõség nem is volt kérdés.
Nincsenek merev határok - vannak olyan nõk/lányok, akik kifejezetten szeretik, ha egy férfi (akár nõiesen is) gyengéd, vannak olyanok, akik ezt utálják, "férfiatlannak" tartják, stb. stb. stb.
Mi, férfiak nagy általánosságban nem szeretjük az "amazon" típusúakat - majdnem férfias viselkedés, alkat stb. -, de mégis vannak köztünk olyanok, akik ilyenekre indulnak be, stb. stb. stb.
Azért te is érzed, hogy nem ugyanaz a kategória, nincs ilyen szempontból (sem) egyenlõség és felcserélhetõség a nemek között :) (még ha a yaoi alapvetõen fiatal, tinédzser korú, lányos kinézetû fiúcskákat szerepeltet, akkor sem)
A yaoi manga elsõdleges fogyasztói a nõk (lányok). (hogy miért, azt én sem nagyon értem, de valami nagy "furcsaságok a manga környékén" tanulmányban olvastam)
Igen, számomra is régies - nagyon jó szó: "irodalmias" hangzást ad, én szoktam is használni, bár nem figyeltem még, hogy milyen környezetben.
Mindenesetre találkozni vele, szerintem egy ideig próbálták kizavarni a közbeszédbõl, de visszakeveredett - régen is biztosan volt.
Én mindig használom, a "hogy"-ot. Ellenben, sokszor "irodalmias" hangzást ad egy-egy sornak, és én is elcsábulok. De akkor is érdemes megfontolni a "hogy" elhagyását, ha - írásban - a bõvített mondatunk túl sok kötõszót igényel.
Régóta érdekel ez is: Szükséges-e használni a "hogy" szót a feltételes mondatban a cselekvés és a "lehet" összekötésekor? Anno nálunk még nyelvsértésnek minõsült az alábbi:
"Lehet megetetem a macskát ma." szemben a hagyományos "Lehet, hogy megetetem a macskát ma." formával.
Még mindig zavarja a fülemet az elsõ forma, de egyre többet hallom/látom így használni, kihagyva a "hogy"-ot. Ez egyszerûsítés, nyelvtani hiba vagy annyit fejlõdött a nyelv, hogy elfogadott így használni?
"A legnagyobb változás valószínûleg a harcrendszer – mivel eztovábbra is egy történet centrikus játék és a történet csodálatos, az emberek(ha szerették az elsõ rész történetét) nem fognak meglepõdni, hogy ez is jótörténet – de a harcrendszer teljesen más …"
Hát, sajnos az igénytelenség igazán nagy úr :( - legtöbbször szerintem errõl van szó, egyszerûen eszükbe sem jut, hogy egy kicsit odafigyeljenek arra, amit leírnak, vagy legalább egyszer átolvassák.
Persze, chaten (wlm/skype/ilyesmik) a sebesség is számít, de itt át lehetne egy kicsit gondolni. Szerintem ez nem jut eszükbe.
Hát igen, "lingvisztikailag veszélytelenebb" Progress Quest-et játszani, de nekem ez szimpatikusabb, több a beleszólási és a döntési lehetõség.. :)) (PQ-t ebben nem nehéz megverni..)
Sajnos a céhbe sokféle emberke jelentkezik, alapvetõen nem vagyok kirekesztõ, bár kiírtam egyértelmûen mik az elvárásaim, utólag nincs szivem kirakni õket. Ez alapvetõen nem változtatna a kultúrájukon, hozzáállásukon, nem lenne nevelõ ereje, csak nem lennének a közelemben, nem zavarná a szemem, ez pedig végsõ soron csak önös érdek.
Nem vagyok egy melldöntgetõ "nagy magyar" nyelvõrzõ, nem tûzöm véres zászlómra a magyar nyelv védelmét, csupán ésszerû határokon belül "egészséges módon" egy értéknek tartom ezt is. A folyamatosan változóban lévõ nyelv, a szleng vagy az argó megint más. A figyelmetlenségbõl adódó eseti nyelvhelyességi vagy helyesírási hiba elfogadható, a klaviatúrán félreütött betûk szintén (nálam is néhány billentyû érzéketlen már a portól).. A szándékos nyelvrongálás és az igénytelenség (alant) viszont zavar vagy elkeserít.