de asszem börötönöket láttam fennt oda kéne menni a rabok után nézni
Na sikerült, bementem feltörtem a zárat, felvettem a ruhát, de most nem tom mit kéne keresnem. Átnéztem mindent, és az 3. emeletre felmentem, és én béna véletlen megcsomtam az entert (cselekvés) és hát leütöttem 1 tisztet, na jól szétlõttek., és nem mentettem:S ilyen nincs:D
Sziasztok! Nekem az a problémám, hogy miután feltelepítem a játékot és rápakolom a magyarítást akkor csak az "új játék"-ig jutok el utána nem hoz fel semmit, nem jön a kis "füzetlap"-on semmi, de ha újratelepítem a játékot és nem rakom fel a magyarítást akkor el tudom indítani! Mi lehet a probléma? Bár magyarítás nélkül is tudok játszani, de azért angolul úgymond gyenge vagyok. Segítséget elõre is köszönöm!
A második emeleten más ruházatú FBI-osok vannak mint az elsõn és a földszinten. Viszont hiába vagy a második szinted FBI ruhában, akkor se hagynak szabadon bóklászni. Én a WC-be csalva intéztem el mindegyiket. A legnehezebb a két, egymással a folyosón szembenálló, nem mozgó faszi volt, õket hangtompítóssal nyomtam fejbe. Nincs mese, le kell írtani a második szinten lévõket hogy tevékenykedhess.
Ez az a legrosszabb pálya egyébként az egész játékban.
Köszönöm, a darut és az aktatáskát megtaláltam.Azt nem tudom, hogy a második emeleten miért hisztiznek az FBI-osok? Három különbözõ egyenruhát is kipróbáltam(ballonkabát, csíkos öltöny, sima öltöny kalappal) de azoknak egyik sem jó.Gondoltam arra a Thomson géppisztolyra is, de az nem illene a játék stílusához-mármint, hogy levadászom õket.
ricsa008 - #1058-nál van leírva az, hogy hogyan lehet feltenni a magyarítást, ami az orosz változathoz készült.
Nekem személy szerint jobban bejön ez a típusú játék, mint az agyatlan lövöldözõs-függetlenül attól, hogy ki csinálta. Azért mert orosz, még nem kell leszólni, fõleg olyanokhoz hasonlítani, akik több évtizedes elõnnyel rendelkeznek a pc-s játékokban : amcsik, németek, angolok stb.-szóval a Nyugat.Idõvel majd az oroszok is fejlõdnek. A játékhoz szólva : tudna valaki egy tippet adni, hogy az FBI-os pályát hogyan kezdjem? Lövésem sincs, hogyan lehetne bevinni a holttestet. Elõre is köszönöm!
Na azért ez nem ennyire egyszerû téma...mellesleg ezt a játékot a világ minden pontján szeretik, akik ismerik, és kedvelik ezt a mûfajt...
Mert az oroszok oroszországon kívül sehol se számítanak menõnek a világon manapság, és ez jelentõsen alávághat az eladásoknak. Úgy is mondhatjuk hogy utálja õket mindenki.
Mindenesetre ez elég szép teljesítmény egy ilyen kis fejlesztõgárdától. Reméljük ennek a résznek az eladásaiból tudják majd gyarapítani a létszámukat.
Nem értem miért kéne kihagyni az oroszokkal kapcsolatos dolgokat! Épp ettõl egyedi a játék, végre egy játék, amiben amerikaiak vagy britek ellen is munkálkodhatunk - ill. az összes küldetés valós történelmi eseményeken alapul! Ezen kívül az egész játék a SZMERS-en alapul, a SZMERS által parancsba adott küldetéseken, a fõszereplõ a SZMERS õrnagya (küldetések ideje alatt százados) - szal elég nehéz lenne kihagyni szerintem az orosz dolgokat...ill. akkor az már egy másik játék lenne...
Az utolsó küldetést igazán az fogja értékelni, aki elolvassa Vlagyimir Bogomolov: 44 augusztusában c. könyvét...én a magyarítás elkészítése miatt elolvastam (a VCS szövegezések miatt muszáj volt, mert különben sok szövegrészbe beletört volna a bicskám...), de mondhatom nem bántam meg, izgalmas könyv, és elég hiteles képet nyújt a korabeli szovjet kémelhárítás mûködésérõl.
Amúgy ha valaki végignézi a stáblistát láthatja, hogy kb. 10 emberes brigád fejlesztette, és ahhoz mérten meglehetõsen nagy teljesítmény annak fényében, hogy a mai nagy nyugati játékok mögött jóval több ember, pénz és technikai aládolgozás ál...
Na végigvittem a játékot. Leírnám a tapasztalataimat, igyekezvén kerülni a spoilerezést.
Nekem összességében nagyon tetszett. Nagyon meglepett, mert a Soldiers/Faces of War/Men of War és az IL2 sorozatot leszámítva az orosz fejlesztõk sosem tettek le olyan játékot az asztalra, ami konkurálni tudna a nyugati játékokkal. Nagyon nem jellemzõ rájuk hogy jó játékkal állnának elõ.
Erre itt van ez. Bár számos tipikusan orosz betegséggel küszködik, és a legtöbb ötletet egyértemûen a Hitman sorozatból lopta(az egész játék minden porcikájában a Hitman Blood Moneyra emlékeztet), ennek ellenére ez egy jó játék, ami sok kellemes percet szerzett nekem, és a Hitman rajongóknak kihagyhatatlan.
Sajnos elég rövid a játék, és a kevés pálya közül csak az elsõ négy volt (számomra) igazán élvezetes, az ötödiktõl érezhetõen romlott a minõség, míg az utolsó már nagyon gyatra volt. Sokszor találkozni egyértelmû hülyeségekkel, hibákkal a pályák során.
Például amikor az egyébként borzasztóan idegesítõ hatodik pályán egy holttestet kellett becipelni a vállamon az FBI által õrzött épületbe, az nagyon életszerûtlen volt. A másik vicc a második, tengeralattjárós pálya volt, aholis a parkolóból egy egyszerû faajtó vezet a bázis többi részébe. Nyilván a sima faajtón és a lépcsõházakon keresztül cipelik át a torpedókat és a többtonnás berendezéseket amik a tengeralattjárók üzemeléséhez kellenek. Elég illúzióromboló pályaszerkesztési hibák ezek.
Emellett a riadóztatás rendszere, a "gyanúméter" is sokszor igen hektikusan mûködik. További probléma hogy a játék nem jutalmazza, motiválja a játékost a jó teljesítményre, mint a Hitman BL a pályák közbeni fegyvervásárlós résszel. Gyakorlatilag nincsenek új fegyverek amit csak a késõbbi pályákon lehetne használni(csak kettõ, de az is pályaspecifikus). Az irányításon is bõven van mit fejleszteni. A grafika viszont kifejezetten szép.
Ennek ellenére a játék, legalábbis az elsõ négy pályán, számomra hihetetlenül élvezetes volt, úgyhogy csak ajánlani tudom mindenkinek.
Ha a második részre a készítõk kicsit összekapják magukat, sok, hangulatos pályát raknak bele, kicsit továbbfejlesztik az egészet és fõleg minden az oroszokkal kapcsolatos dolgot kihagynak belõle(orosz nyelv,szövegek,fõhõs), akkor a második rész akár már a nyugati játékokkal, köztük a Hitman sorozattal is konkurálhat majd.
valaki annyit tudna mondani hogy meddig kell visszaolvasni
Ebben a játékban csak akkor veheted át valaki ruháját ha a ruha sértetlen. Magyarul ha már lövöldözöl, fejre célozz, mert ha hátbalövöd az tönkreteszi a ruhát. Az igazán jó megoldás a kloroform, vagy ha arra nincs idõ és vállalható némi zajkeltés, egyszerûen leütöd az ipsét. (Mögélopakodsz és 'E'-t nyomsz.)
Ha egy õr észreveszi a dolgot az még nem gáz. Mikor odarohan a testhez, egyszerûen dobd hátba késsel, az gyors és zajtalan módszer.
Nincs vele teendõ. Beviszed az álhullát abba a szobába, ahol találkoztál a kihozandó faszival, majd beviszed a táskát is. Jön egy animáció, és benne felrobban a szoba. Te meg lelépsz.
Azon a pályán ahol az FBI-osoktól kell kiszabaditani a fószert (Shefferd a pálya neve), akkor ott hogy tudom felrobbantani a szobát? Felvittem a robbanószeres aktatáskát, a gázpalackot és a benzines kannát is a szobába, de nem vágom hogy hogy tudnám felrobbantani (a benzines/gázos kannába ha belelövök felrobban, de csak a tartály nem az egész szoba, és attól még nem irja ki h "mission completed".
@koj az elején felveszed a náci ruhát, bemész a bázisra.ugye azzal a ruhával nem engednek be téged az 1-es számú épületbe(az ajton keresztül:D). a ház oldalához mész ahol a dobozok vannak, és ott a késsel vagy valamivel betöröd az ablakot, majd a szembelévö ajtót feltöröd és bennt átöltözöl(vagy a mellette lévõt, már nemtudom).utánna már birsz mozogni az épületben!
Sziasztok! Itt van egy kis segitség a játékhoz! http://data.hu/get/1633378/Death_to_Spies_Moment_of_Truth_v1.0.0.1___8_Trainer.zip.html
a nevéböl is látszik hogy trailer.sok sikert hozzá!
egyébként 1x sikerült 1 feketeruhásat lelõni de odarohantak 1 csomóan megnézték amikor elmentek akkor nem volt olyan cselekvés hogy átvegyem a ruháját:S:S
kieggel játszok
Emlékeim szerint az udvaron van elrejtve információ a raktárak pontos helyérõl amúgy...talán feladat is átkutatni a rejtekhelyet...
El se kezdtem a játékot magyarítás nélkül. Elolvasom mindíg a feladatokat, leírásokat. Csak éppen se a hálóteremben lévõ dolgot nem vettem észre, se azt hogy inventoryból lehet dinamitot vinni.
Nincs mese, szerezni kell egyenruhát. Sokat segít egy hangtompítós pisztoly és a fejre leadott lövés. Akiket pedig csak ki akarsz iktatni, használj dobókést.
Az elsõ pályán hogy kell továbbmenni? Bejutok abba a táborba, felvettem elõtte a német ruhát, de azzal mindig észrevesznek, és alig engednek be valahova? Gondoltam rá, hogy leütök egy olyan fekete ruhásat szóval nem közkatonát, de ha azt csinálom akkor észrevesznek és lelõnek.. Pedig ott vagyok a célépület elõtt de nem engednek be. Vagy elején maradja a csoporttal amikor bemegyünk a faházba? de ott magyaráz a hapsi és semmi se történik csak kiírja hogy a szerelõknek bejárásuk van valahova.
Magyar lett, köszönöm a segítséged:d
Azt javaslom tedd fel a magyarítást, és olvass el mindent részletesen, nagyok sok infó van ám az eligazításnál, és a pályák alatti feladat leírásokban...
a kezdõpontból szembe nyílik egy körlet, ahol alszanak is náhányan emlékeim szerint - onnan szintén szemben a falnál egy palló eltolásával be lehet jutni az egyik raktárba...ahol dinamit is található - ha valaki nem vitt volna eleve magával a fegyverválasztó menüben...
Végül sikerült, bár még mindig nem tudom hol kaphattam volna belépési engedélyt a raktárba. Végül füstgyertyás figyelemeltereléssel jutottam be. Azonban most nagyon fura problémám akadt: Nem találom az "exfiltration" pontot, nem tudom hol lehetne távolzni a várból. A térkép a jobb fölsõ, teljesen megközelíthetetlen bástyát jelöli erre a célra, aminek semmi értelme nincs.
Áruld már el légyszíves, merre találom az ötödik pályán(a kastély, ami a demóban is volt) a dinamitot. Sehol se találom, már végigjátszást is néztem(amit nem szeretek) és külföldi fórumokat is, de semmi. Annyit írnak hogy a raktárban van. Van vagy öt raktárhelyiség a pályán, szóval ezzel nem megyek sokra. Az udvaron lévõ raktárba pedig csak parancsal engednek be, az pedig nem tudom hol van.
Ja oké visszaolvastam,de hogy kell új fájlt csinálni?
Sziasztok! az lenne akérdésem hogy a Death to Spies Moment of Truth ot hogy kell magyarosítani? Feltelepítettem a mappába amit csináltam neki, és amikor letöltöm a magyarosítást, és telepíteni akarom azt írja hogy nem az igazi mappát adtam meg. Pedig igen mert abban van a játék.
Én most normálon viszem a moment of thruth-t, és csak a fejbelõtt ellenfelek ruháját lehet felvenni. Ha kilyuggatod a ruhát vagy leszúrod, nem.
Van álcázás, de a kiegészítõvel ellentétben az alapjátékban nincsenek lerakott ruhák, csak embertõl lehet elvenni, és csak fojtás vagy elkábítás után...(a kiegészítõben emlékeim szerint könnyebb fokozaton még a lelõtt ellenfelek ruhája is használható...)
Legnehezebb fokozaton - ha jól emlékszem - van egy plusz hangtompítós fegyver...de az igazi hardcore játékosnak ez lényegtelen...végig lehet úgy vinni az összes pályát, hogy egy lövés sem dördül, és ruhát sem váltasz...persze így kb. egy hétig tart egy pálya "kivégzése", több órás tiszta játékidõvel kell számolni küldetésenként...és jelentõs hajritkulással vagy megõszüléssel... :)
...de az eredmény pályánként kb. egy ilyen pályavégi statisztika:
Az elsõ részben is csak bizonyos személyek ruháját lehet felölteni,vagy abban még semmi álcázás nincsen?
Közben megcsináltam, a térkép kis piros körökkel jelölte a megfelelõ emberkéket.
Azt inkább el sem képzelem milyen lehet álcaruha nélkül játszani. Amúgy legnehezebb fokozaton tényleg vannak extra hangtompítós fegyverek? Újak?
Eddig mellesleg nagyon tetszik a játék, nagyon Hitmanes, és az elsõ két pálya kiválló volt. Pedig a demo után ki se akartam próbálni a fullt, most meg már ott tartok hogy ezt aztán tutira végigviszem.
Fejbõl már nem emlékszem pontosan, de arra igen, hogy van tájékoztatás a témával kapcsolatban (kis videobájátszás feliratozással, ill. az idõközönként megjelenõ segítségek közt is van errõl szó...) Mellesleg legnehezebb fokozaton még matrózruhát sem lehet húzni, saját szovjet ruhában kell végigbújkálni az egész pályát...szal... :)
A google nem csinál helyesírási szûrést...helyes szóhasználati szûrést meg végképp nem...van ott minden, amit helytelenül írnak le...de ez már erõs off...
Lenne egy kis gondom. A második pályán a tengeralattjáró bázison még matrózruhában sem engednek fel a tengeralattjáróra. Valami papírra van szükség hozzá?
ok mindkettõre. de akkor miért magyarosítás van a googleben a találatok között? :PP
Úgyis csak a narrátor szöveg állítható (briefing és átvezetõ videók), a pályákon mindenki a saját nyelvén szólal meg. Mellesleg az angol narrátor hang elég kula... :)
majd szólsz hykao, ha angolhoz is meglesz a magyarosítás?
amúgy magyarítás, vagy magyarosítás? én mindig utóbbiként írom, mondom.
zseniális vagy,mint a vaj,úgy mûködik a magyarítás ezzel a kis trükkel.. és originalon felejtettem a nyelvet,orosz vaker maradt,de mindegy,így helyes,ha már orosz a fõhõs:)
Pontosan leírtam mit kell csinálni...létre kell hozni a játék fõkönyvtárában egy SmershAddon.exe fájlt, aztán mehet a magyarítás fel...(telepítési útvonalat azért még helyesen meg kell adni telepítés közben)
Kérdéses...egyelõre amerikai megjelenés van - a korábbi orosz mellett - illetve online is letölthetõ pl. steam-en huszonvalamennyi dodóért vagy euróért...
Akkor most már az angol verzióhoz is jó a magyarítás?(ami a magyararitások.hun elérhetõ) Csak simán telepíteni kell vagy kell valami mást is csinálni vele?
(amúgy már most is megoldható a magyarítás, de akkor nem lesz hangváltási lehetõség a menüben: hozz létre egy SmershAddon.exe nevû fájlt a játék fõkönyvtárában, és menni fog a mostani magyarítás is...TEHÁT AKI EREDETI OROSZ HANGOKAT AKAR A JELENLEGI MAGYARÍTÁSSAL: MIELÕTT FELTENNÉ A MAGYARÍTÁST AZ AUDIO MENÜBEN VÁLTSON "ORIGINAL"-RA!)
...de szerintem egy-két nap, és kint a magyarítás az angolhoz specializálva is...
ilyen cenzúrázatlan peccs van ehhez? mint az alaphoz. vagy minek hívják azt. patch.
már meg van. magyarosítások portálról. gondolom akkor készítettétek el, mikor még oroszul jött ki. kösz a magyarosítást.
moment of truthhoz van magyarosítás?
Horogkereszteket, SS és egyéb náci szimbólumokat, Hitler és más náci vezetõk képeit stb...(a MoT-ban úgy tûnik nincs cenzúra, lehet mert amerikai a kiadó - amerikában a fent említett dolgok nem számítanak önkényuralmi jelképeknek...mondjuk annak ellenére is nagy baromság az ilyen cenzúra, hogy majd minden EU országban tiltott jelképek ezek - pl. Oroszországban egyébként nem... - hisz a tiltás nem vonatkozik az ismeretterjesztõ, oktatási, tudományos, mûvészeti célból vagy a történelem, illetve a jelenkor eseményeirõl szóló tájékoztatás céljából történõ közzétételekre...egy játék pedig nyilván nem náci propaganda anyag...)
az elsõ rész 1.3as magyarításánál ez mit jelent: -az eredeti, cenzúrázatlan textúrákat (melyek átalakításra kerültek az angol verzióban)
mit cenzúráztak ki?
köszi.
Hát ez a demo annyira jó lett, hogy kapásból elszáll hibaüzenettel, na megnézem hátha a vista jobban tetszik neki., mint az xp.
Elérhetõ az angol demója a Moment of Truth-nak: KATT
A demó az újszandeci Jagelló kastélyos pályát tartalmazza. Az AUDIO menüpont alatt végre állítható, hogy csak a feliratozás legyen angol, a szinkron maradjon az eredeti.
Ha feltetted volna a magyarítást, akkor az alapjátékban sem lettek volna kamu-horogkeresztek, merthogy a magyarítás tartalmazza a cenzúrázatlan textúrákat is...a Moment of Truth orosz változatában nincsenek kamu textúrák, lévén az cenzúrázatlan...magyarítás felrakása azért ajánlott hozzá...
kijátszottam a death to spies-t mos megvan a moment of truth oroszul itt is kamu horogkereszt van? ha igen hogy lehet kicserélni?
Nincs serial. Ahonnan megvan a játék, ott olvassátok el a használati utasítást elindítás ügyben. Ha sehogy sem indul a leírt módokon, akkor sajnos meg kell várni, hogy kapható legyen itthon, vagy pl. Ukrajnából beszerezni.
Hello ha valaki olvassa ezt atopikot akkor adjon már egy serial a kieghez mert sehol nem találom