A lényeg hogy lesz...:D Jópár régi nagynevû kalandgame-hez máig nincs: Loom, The Dig, Lure of the Temptress, Monkey 4...:( Ezek közül leginkább a The Dig-et sajnálom, nagyon nagy game.:)
Nos, mivel valamelyik ügyes hacker bácsi unatkozott, ezért ismét nem mûxik az AG, és sajnos eddig úgy néz ki az adatbázisába is bele kontárkodtak. Nemtom mit élveznek ezen, de ez már a 3-4 eset az AG történetében. Hát kik vagyunk mi? A Pentagon? Bakker... nem értem...
Szóval majd itt értesítelek titeket, hogy hogyan halad a fordítás. De ez most lehet vissza vesz a még így is lassú tempóból, mert most tervezhetjük újra az egész oldalt... :( Azért igyekezni fogok. Ugyanis jelenleg szinte csak magam fordítok, ami egy ilyen kaliberû szöveg esetén nem kis feladat.
Azért van ennek jó oldala is (persze jóval kisebb, mint a rossz): ha valaki megredneli külföldrõl a játékot, legálisan felteheti rá magyarítást, és ezáltal kedve szerint választhat nyelvet.
A meglepetés sajnos elmarad. Halkan megsúgom mi lett volna: próbáltuk elérni, hogy Magyarországon is megjelenjen a játék, és ha lehet magyar nyelven. Végül egyiket sem sikerült megoldani. :( A fordítás pedig halad, még ha az a százalék nem is mozog gyorsan.
üdv! Kéne egy kis segítség a játékban. Ott tartok, hogy a konyhában elõször odaadom a macskának a rossz konzervet, aztán odaadom neki a jót is. Ezután beszélgetek vele. Nem árulja el a könyvcímeket, csak annyit mond, hogy patkányokra vadászik. Olvastam az angol walkban, hogy beszélni kell a patkányokkal, mert õk halva szeretnék látni a macskát. Mi persze nem nyírjuk ki, csak a vajkéssel levágjuk a nyakörvét és azt adjuk a patkányoknak.
Namost nekem olyan problémám van, hogy miután beszéltem a macskával, hiába megyek vissza a patkányokhoz, mert nem lesznek új párbeszédek, csak azt lehet megkérdezni, amit korábban is, hogy kik õk. Egy szó sem esik a macskáról. Ha viszont megpróbálom a késsel levágni a nyakörvet, akkor Mona teljesen kiakad, hogy ezt hogy képzelem.
Tök jó lesz egyszer magyarul is végigjátszani,köszönjük elõre is :)
Pár napja elindult az AG, most már reméljük akadások nélkül mûködni fog. A fordítással kapcsolatban - sajnos egy hónapja áll, mivel vizsgaidõszak volt, szal ne lepõdjetek meg, ha nem növekszik nagyon az a szám. Hamarosan viszont (remélem) befejezõdnek a vizsgák, és akkor majd gõzerõvel neki állunk a fordításnak.
30% körül járhat...
Fordításról lehet tudni valamit?
Tárhelycsere van. Már elég régóta... De állítólag, most már csak napok, illetve hetek kérdése a dolog...
Üdv! Nem vág egészen a témába a kérdésem, de mivel ebben a projektben rész vesz az AG csapata, ezért itt kérdezem meg. Szóval arra lennék kíváncsi, hogy csak nálam nem jön be már lassan egy hónapja az AG oldala vagy másnál sem? Mert ha csak nálam van gond, akkor mielõbb orvosolnom kellene valahogy, hogy végre visszajussak kedvenc kalandjáték oldalamra.
Köszi a válaszokat és bocs az offért.
Helló, az inventoryban hogy lehet elolvasni a vámpíros könyvet amit felszedtem? Valami spec gombbal?
Már lassan egy hete csak arra várunk, hogy elfogadják azokat a rohadt papírokat, meg minden más ökörséget, ami azzal jár, ha tárhelyet cserélsz... Bürökrata mocsokságok...
A fordítás halad, az állapot 15% felett van. Vannak profi textúráink és videóink, nekem nagyon tetszenek :)
én szívesen elkezdtem volna fordítani, de láttam az itteni "fordítás folyamatban" feliratot és letettem róla. ettõl függetlenül felkérésre pozitívan reagálnék, feltéve hogy valami logikus rendszer alapján intézik a dolgot akik intézik és nem "hasamra ütök és ezt fordítom, ti meg csináltok amit akartok" módon
azért az elég dühítõ, hogy bejött a GTA a láz, mindenki azt fordítja kapásból,..pedig ahogy lehet olvasni elég hulladék lett a port...és még játéknak is nagyon unalmas, csak még azzal vannak eltelve, hogy mennyire nem fut :/
Nem tudjátok véletlenül, miért van az, hogy az átvezetõ animáció után, megy tovább a hang meg minden, de a képernyõ tiszta fekete lesz, és csak a restart segít. Sztem a frissítéssel lehet gond, de azt nem láttam, hogy lehetne állítani a játékban.
A patchet feltelepítve a korábbi mentések nem mûködnek.
Kiábrándító viszont ez a Chapterekre bontás... épp kezdtem nagyon megszeretni ezt a kalandot amikor HOPP! vége lett..
A hanggal meg a videókkal nekem is volt gondom, akadozás stb. a game/assets könyvtárban ott vannak sorba videók, ha kívûlrõl játszod le õket akkor semmi gond nincs.
kijött egy patch http://www.avampyrestory-game.com/downloads/a_vampyre_story_patch_1_intl.zip a ridmibõl: Fixes: - Less "stuck" animations. If problem still occurs, restart game. - removed two bugs (perfume and stadium) that could prevent further playing - Support for graphics cards without AA: if the game did not start on your system, select "Safe AA" during patch installation to set AA to 0. - small bug fixes and tweaks
Amikor a partraszállás után beszéltek az öregasszonnyal, majd visszamentek, elintézitek a felügyelõt, és megint visszamentek az öregasszonyhoz, ott nektek a videóban van hang? Mert nekem nincs és elég idegesítõ. Erre van valami megoldás, vagy van valami külsõ file amit meg lehet nézni?
Iron Maidennel beszélgess el mindenrõl, és utána tudsz a patkányokkal is.
a patkányokkal nem tudok dumálni mivel ncisn uj téma csak régiek, vagy akkor a könyvekkel kellene vmit kezdenem?:) bocsi h ilyen láma vagyok de totál elakadtam
Úgy gondolkodj ahogy a fõhõsnõ. Mivel még nem hallott róla, hogy neki az a nyakörv kellene(nem beszélt a patkányokkal,akik ezt kérik cserébe vmiért), ezért nem is fogja érdekelni, hogy az rajta van a macskán. Ezt a késõbbiekben is vedd figyelembe,ezért kell elbeszélgetni mindenrõl mindenkivel.
Én olvastam már mindent , de nem találtam megoldást léygszi segitsen valaki!Szóvala a drága macskárol ne tudom levágni a nyakkörvet mert a csaj félti v nem tom miröl dumál a másik meg h könyvtárban mit kell kezdeni könyvekkel mert nagyon jo h mindegyike meglehet vizgyálni meg ellehet olvastatni cimét csak semmit nem csinál.
Igen. Egyéb részeket is igyekszünk minél jobban megcsinálni, bár a szójátékok egy része azt hiszem meg fog izzasztani minket (legalábbis ha úgy akarjuk lefordítani, hogy magyarul is érthetõ és vicces legyen).
Császtok! Tudna nekem vki adni 1 végigjátszást vagy valami hasonlót? Mert igazából nem vagyok a müfaj hive, de teccik a játék feelingje és már a legelején elakadtam és szeretném végigtolni.
én is végigjátszottam... nekem a legnagyobb bajom az volt, hogy nagyon sok helyen tapasztaltam olyan bugokat, amiket szerintem figyelmetlenségbõl hagytak benn... vagy gondatlanságból... :S sajnálom, mert amúgy nagyon jó ez a játék! a másik dolog, nem tudom, h valaki tapasztalt-e még ilyet, hogy a videós részeknél egyszer csak elmegy a hang és néha akadozva jön vissza, vagy pedig ugyan azt ismételgeti a szereplõ, esetleg, h a videó végeztével elõlrõl megismétlõdik az egész, de ugyan ilyen érthetetlenül... meg pl ami iszonyúan zavaró volt, h mona, mikor kicsónakázott a kastélyból, akkor a víz fölött egy helyen állt, a csónak meg mozgott, nélküle... nektek is voltak ilyenek? remélem kijavítják ezeket, s a második részben már nem lesznek ilyenek! :) köszi a segítséget amúgy mikor nem jutottam tovább. utána már ment, csak bele kellett rázódnom a játék logikájába! :)
Hopp, most nálam is, délelõtt még nem volt írva, akkor néztem, azért köszi