vagy lenne pár prequel rész a goa'uldok hatalomrajutásáról, esetleg az õsök felemelkedésérõl.
En csak annyit olvastam hogy "meg lesznek emlitve a 10.evadban". Azota nem olvastam stargaterol. Amugy en jobban orulnek ha az egesz sg1 atmenne Asgard sorozatta. Megmutatni hogy is telnek napjaik. :D
Furling, jaja, én is rájuk gondoltam bár nem tom, azok a lövegek télleg eléggé fejlettek voltak, meg még nem is találkoztak velük. Lehet, nem tom, majd 10. évadba lehet h kiderül ;)
a második évad "Az ötödik faj" címû részben mikor O'Neill az egyik Asgardi bolygóra megy ott felsorolják a négy fajt... lehet, hogy az a hajó Fearling (nem tudom, hogy írják pontosan)... végül is õk a titokzatos negyedik faj... tényleg, találkoztak velük a csk csapatok a sorozat alatt?
Van egy kérdés amin régóta gondolkodok. Szerintetek a 7x13 Grace címû részben az a hajó ami rátámadott a Prométheuszra szerintetek milyen faj hajója volt? Mert az epizód végén ez a kérdés nyitott maradt.
Indeed :D
Senki sem várja el, hogy minden valósághû legyen, de azért azt ne mondd, hogy nyílt terepen, fedezék nélkül, jaffákkal körülvéve keresztülfutni scifi-s... Meg a scifi-k nem arról szólnak, hogy egyedül mentsük meg a világot...
Szerintem is kegyetlen jó volt, nekem is teccettt nagyon. Bár mondjuk a Striker-t nem nagyon ekkora távra tervezték, de hát ez azért mégsem valóság. AZért jó volt. A jaffák meg nem is futkostak össze vissza, éppen annyira voltak csak eszetlenek, mint szoktak :D
Ez a mai rész nagyon gyenge volt :( Vmi új rendezõ csinálta, vagy mi? Hülye történet (amerikai nyáltenger), a lövöldözõs-futkosós rész pedig egy c kategóriás akciófilmnél is égõ lett volna, ennyire még Chuck Norris sem kemény -- jaffák lövöldöznek, fedezék nélkül rohan mitchel, és persze semmi baja nem lesz, és egyedül menti meg teal'c-et, ehh, azért régebben valósághûbb volt :( És minek kellet annyit rángatni a kamerát?! Látszik, hogy kezd kimerülni a sorozat :(
termeszetesen eszrevettuk, ez a hatranya a szinkronizalasnak. :(
Én azt furcsállom a 9. évadban a TV2-n hogy mikor beszél valaki, vagy van valami történés akkor egyszerûen nincs benne háttérzaj, így nekem olyan mû lesz tõle az egész. Más nem vette még ezt észre?
Jellemzõ h a magyarokra senki nem gondol. Egyébként pedig nem tom ti hogy vagytok vele, de szerintem sokkalta jobbak a szerplõk eredeti hangjai, nem is beszélve Teal'c állandó Indeed mondókájáról
a #2103-s hozzászólásodban van egy link, amivel ellehet jutni egy torrent oldalra, ahol a csillagkapu részei/évadjai vannak... na most az érdekelne, hogy az ott lévõ 239 választási lehetõségközül melyik magyar szinkronos? vagy egyáltalán nincs azon az oldalon olyan?
Babylon: azon az oldalon melyikek a szinkronosok (magyar)... megköszönném, ha tudnád... elég sokáig tartana mindet letölteni vagy legalábbis annyit, hogy meglegyen az, amelyik kell...
Az SG-1 tizedik évad megy már valahol? Az Abydosgate-en ott vannak az epzódcímek de mikor lehet majd látni, pl külföldi csatornán?
szerintem inkább fejeznék be elõbb az utolsó SG-1 évadot.. akármennyi is legyen.. persze lehet hogy költségvetésileg neméri meg nekik annyira mint így.. de a párhuzamos adástól már ugyis elkéstek.
pont így vok vele én is eminem, mert az Atlantis elsõ két évada úgy is megvan... nem értem, ez jó nagy baromság lesz, mert akkor Atlantis 1. évad után adni kéne a 2. is, mert a 20 résznek szinte csak úgy van értelme. Az a kérdés h addig mi lesz 10. évaddal?
A 9x15 Ethon címû rész lesz nagyon cool ajánlom majd mindenkinek figyelmébe ;)
Az kibaszás mert inkább nézném a stargate sg-1 10 évadot mint az Atlantiszt.. nemmintha nemörülnék h a tv2 megvette.
Ami kapásból tetszik, hogy visszatér a sorozatba O'Neill (Richard Dean Anderson) ami very pozitív :)) Meg az Atlantis-ban is fel fog tûnni egy rövig idõre Meg a többit nem lövöm le, tessék megnézni :)))
Valaki tud adni a Ripple Effect -rõl valami link-et? torrent? edk? magnet? http:)? (végülis ez lenne a legjobb) ftp? nemtud valaki egy ftp címet ahonnan lehet tölteni sg részeket?
MB1 Sorozat. Az eggyik kedvencem.Minden részt veszek és saját menüvel kiírom. Ha valaki halott THE INVADERS (1960) a magyar változatáról valamit jelezzen.köszi!
Nem tudjátok mi van ezzel a fasza magyar torrent oldallal amit sokan ismerünk? Gondolom nem csak nálam halt be.
#2072: Itt szegenysegi indexe nem nemkunk van. (vagy nekem nemtom joebacsit minek kevered ide egy rossz szot nem szolt, mondjunk ensem nagyon)
"még nem kell menõzni vele," Szoval menozok amikor aztmondom, hogy minden eredetiben a legjobb. Szep. Bocsanat japan filmet is csak japanul nezek, bocsanat koreai filmet is csak koreaiul nezek, bocsanat egy kiallitasra is elmegyek, mert nem vagyok hajlando fenykepeken nezni a kialitott festmenyeket szobrokat. Ha ettol sznob vagyok ez van. Sajnalom. Mellesleg megjegyzem a menozes tolem nagyon messze áll, mivel pont az ilyen tipusu embereket nem szivelem.
"Tudjátok, én örülök h magyar vagyok, jó kis hely ez." Ez hogy jon ide? :)
"biztosan kielégit titeket," Sajnalom, hogy segiteni akarok azoknak akik eddig csak tv-n keresztul lattak, hogy megjegyzem eredetiben sokkal elvezetesebb mint minden mas.
"Ha már másban ugy sincs sikeretek" Szemelyeskedest mellozd legyszi ez egy forum, nem IRC.
"Egyébként is tegye fel a kezét az aki az elsõ két évadot nem már eleve szinkronosan látta. " Jelen! Es halat adok az egnek erte! :P
"Nem tudom ki nézi monitoron, és ki tv-n kettõnk közül a stargate-et." Szoval szerinted a 4:3as kep ahol levagjak a ket oldalt jobb mint a szelesvasznu valtozat? Sorry.
"Neked miért is nem tetszik a szinkron?" Mert nemerzem hogy a szineszek szineszkednenek, tudod a szinmuveszet nem csak a bohockodasbol all a kamera elott, a szineszek a hangjukkal is jatszanak. Gondolj bele. Hogy csinaljak a szinkront? Elnyomjak az eleve meglevo hangokat. miert rossz ez? Pl mert egy filmben nem csak a szineszek beszelnek, hanem millionyi zorej hallatszik a hatterben. Nos ezek a szinkronizalas soran elvesznek. Gondolkodj mielott engem szapulsz. Lecci Lecci! :)
"Jah, elõre szólok, kímélj meg attól h mûtermi, mert tudod, a legtöbb részre angol útószinkron kerül különbözõ okok miatt." Igen elenyeszo azoknak a reszeknek a mennyisege amiknek a hangjat ujra kell venni. De ez teny ujraveszik és? Ugyanaz a szinesz mondja alá aki jatsza a szerepet nemtudom mi a problema ezzel.
" Kurt Russell játszotta a mozifilmben,"
Mar meg ne haragudj de a stargate film es sorozatok kozott elkepeszto sok az elteres. Szinte nem is 1 univerzum a ketto. A keszitok is masok szoval nemtom ezt miert mondtad. :| Rosszul vedekezel vitaban. :)
"Negyedszer" Na es miert nezed a bsg-t eredetiben? Mert jobb. Pont. Magad is elismered. :)
"Michael Shanks hadarását." Kulon elmeny, mint ahogy Teal'C is. Ilyen a karakter. Pont.
Azthiszem ennyi. Egyet ertsen meg minden szinkron"rajongo". Az eredeti sokkal nagyobb elvezetet nyujt. Ha nem tud az ember angolul vagy nincsen netje vagy penze megvenni, termeszetesen a szinkron tobb mint jo, mert ahogy elhangzott tenyleg egy JÓL ELKESZITETT SZINKRONROL VAN SZO! De ez igy is keves az eredetihez kepest.
így is vagyok vele de erre a mondatra: "de nem vagyok sznob, szva szinkronnal nézem..." nyílt a bicska... meg kell egykis flém, hamár úgyis szünet van :)
1. igen, te nevezhetsz engem sznobnak, mert eredeti hanggal nézem, és még én legyek normális...nemszoktam személyeskedni, vedd megtiszteltetésnek...
2. igen, konkrétan sgvel nincsenek nagyon lemaradva, de pl atlantisz 2 évada már régóta elérhetõ hdtv minõségben is, ami ugye még odébb lesz a magyar adón...arról nem is beszélve, hogy eredetileg ugye párhuzamosan fut a két sorozat, ami itthon elképzelhetetlen
3. O'Neil volt Kurt Russell, O'Neill-t már egyértelmûen RDA-ra szabták, olyannyira, hogy õ is beleszólt elég sokmindenbe, és ez igaz a többi karakterre is. Abban pedig, hogy a szinkron felér e az eredeti hanggal egyszerûen nemértünk egyett :) Van ez így, és elfogadom, hogy valaki így szereti, valaki úgy, egészen addig, amíg nemkezd valaki ekkora arccal sértegetni...
4. igénytelen és igényes szinkron között sztem az a különbség, hogy az igényes jobban megközelíti az eredetit, de amúgy megvan az egyet(?t)értés
5. csináltunk már mi is utószinkront...hát tényleg a kötelezõ rossz, de a minõségnek ára van :)
6. elhiheted, hogy elsõsorban nem a tetszésedet kívántam elérni...:)
Elõször. Mi bajod van? Egyetlen káromkodást nem használtam, nem sértegettelek. Légyszives légy normális, különben egy dühöngõ örültnek fognak tartani.
Másodszor. A te csúcsminõséged, az sima Sci-fi-s rip. Elég gyér minõségû. A HDTV-s vagy DVD-s változatok kiadására pedig hasonlóan várni kell mint a tv2-re.
Harmadszor. Sajnálom, h én így vagyok vele, de attól h valamit h képzelnek el a készítõk, még (lsd. jelen esetben hangok.) nem feltétlenül az a legjobb megoldás. De ebben az esetben még csak nem is a szereplõkhöz írták a karaktereket több okból is, már ne haragudj. RDA karaktere eredetileg Kurt Russell játszotta a mozifilmben, igaz átesett némi változtatáson, de messze nem rá írták a karaktert. Ez ugyanígy elmondható Michael Shanks-rõl is. Sam és Teal'c sem tökéletes, de más. Ezt ugy látom te nem vagy képes elfogadni, h nem jó és rossz hang van, hanem ilyen és olyan. Emelett a Tv-sorozatoknál szinte kivétel nélkül meghalgatást tartanak minden szerepre, néhány ritka kivételtõl eltekintve. (RDA mondjuk ilyen volt, hasonlóan Kiefer Sutherlandhez a 24-ben.)
Negyedszer A BSG és SG1 szinkronja közt kvalitásbeli különbségek vannak. Egyrészt a fordítói gárda, másrészt a szinkron hangok is rosszak. Azt angolul is néztem, egyrészt mert nem is adta eleinte a tv, aztán meg tul korai volt az idõpont számomra. Letöltöttem pár részt de igénytelen. (csakhogy valamiben egyet értsünk )
Ötödször Mûtermi is mûtermi szinkron közt is van különbség persze. Sõt, a között is lenne ha kétszer vennék fel Michael Shanks hadarását. (mint ahogy egyik interjú-ban említette, h néha elég nehezen tudja követni önön szájmozgását.)
Hatodszor A "zseni"-t kösz. Igyekszik az ember. Bár más jelzõvel jobban tetszett volna.