ez a mondat nem tudom hogy keveredett ide, szvsz a szerzõ kitalálta pár hete, és csak az ürügyre várt hogy elsüthesse. mert értelme nem sok van, ebben a cikkben meg pláne.
helyette érdemesebb lett volna még egyszer átolvasni az anyagot hibák után kutatva, pl:"két különálló, önmagukban is teljes filmekrõl van szó". a túl sok angol megárt.