Angolosok segítsetek!!!

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

oliwwer
#1290
Ezt a baromiságot nem tudom honnan vetted.



I still have not received the package.
#1289
I still not got the package.

Bizonyítsd ipvel te faszkalap, mielőtt vádaskodsz és bannolsz!

grebber
#1288
Azt hogy kell írni angolul hogy

"Azóta sem kaptam meg a csomagot!" ?

Next PC upgrade: 2022

#1287
Köszönöm a segitséget

"Azok az emberek, akik abban hisznek, hogy világot egy globális összeesküvés irányítja, még sohasem próbáltak meg irányítani vagy felügyelni egy legalább 10 f?s munkacsoportot."

IMYke2.0.0.0
#1286
"( This is a machine translation. Please allow for possible misinterpretations in the text. )"

A gépi fordítás is tévedhet - de, ezen felül, nekem úgy tûnik, két darab termék van. (2 pcs)

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

Aquir
#1285
hm. Ez alapján különbözõ modellek

A kaktusz is azért szúr, mert soha nem simogatják... Nem a remény hal meg utoljára, hanem a sejtszintű enzimműködés. n_n

Aquir
#1284
Szerintem egy a modell, és lehet választani melyik változat jellegzetességeivel ruházod fel. "It can be manufactured by selecting from among the two aircraft." A két kép a propellerek festésérõl viszont különbözõnek látszik, bár nem tudom hogyan kell összerakni.

A kaktusz is azért szúr, mert soha nem simogatják... Nem a remény hal meg utoljára, hanem a sejtszintű enzimműködés. n_n

#1283
link
Egy kis egitséget szeretnék kérni
A linken látható terméknél lenne szükség egy kis pontosításra,miszerint kettõ van a dobozban,vagy kétféle gép építhetõ belõle.
Hajlanék a kettõ darab felé,de hátha valaki tud segíteni.
Köszönöm

"Azok az emberek, akik abban hisznek, hogy világot egy globális összeesküvés irányítja, még sohasem próbáltak meg irányítani vagy felügyelni egy legalább 10 f?s munkacsoportot."

#1282
Ja bocs, azt hittem csak a felsorolás az.
Aquir
#1281
épp ez a poén 😊

A kaktusz is azért szúr, mert soha nem simogatják... Nem a remény hal meg utoljára, hanem a sejtszintű enzimműködés. n_n

IMYke2.0.0.0
#1280
Értem, akkor csak tõmondatokban szabad 😊

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#1279
Fresh prince
6:17-tõl 😊
#1278
How to write well
krpsycho
#1277
lol 😄

Az az igazán nagy ember, aki hozzá tud segíteni másokat hogy nagynak érezzék magukat.

Aquir
#1276
How to write good 😊

1. Avoid Alliteration. Always.
2. Prepositions are not words to end sentences with.
3. Avoid cliches like the plague. (They’re old hat.)
4. Employ the vernacular.
5. Eschew ampersands & abbreviations, etc.
6. Parenthetical remarks (however relevant) are unnecessary.
7. It is wrong to ever split an infinitive.
8. Contractions aren'’t necessary.
9. Foreign words and phrases are not apropos.
10. One should never generalize.
11. Eliminate quotations. As Ralph Waldo Emerson once said, “I hate quotations; tell me what you know.”
12. Comparisons are as bad as cliches.
13. Don’t be redundant; don’t use more words than necessary; it’s highly superfluous.
14. Profanity sucks.
15. Be more or less specific.
16. Understatement is always best.
17. Exaggeration is a billion times worse than understatement.
18. One word sentences? Eliminate.
19. Analogies in writing are like feathers on a snake.
20. The passive voice is to be avoided.
21. Go around the barn at high noon to avoid colloquialisms.
22. Even if a mixed metaphor sings, it should be derailed.
23. Who needs rhetorical questions?

A kaktusz is azért szúr, mert soha nem simogatják... Nem a remény hal meg utoljára, hanem a sejtszintű enzimműködés. n_n

Aquir
#1275
A confectionerynek fiatalabb a célközönsége, de megkérdezheted itt 😊

A kaktusz is azért szúr, mert soha nem simogatják... Nem a remény hal meg utoljára, hanem a sejtszintű enzimműködés. n_n

MerlinW
#1274
Én ezt tudom, a kérdés az volt, hogy melyiket használják. Pl ha valakivel megdumálok egy találkát egy cukrászdában, melyik kifejezés a gyakoribb?

[merlinw.org]

IMYke2.0.0.0
#1273
Az angolok sokszor a végletekig egyszerûsítenek.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

Aquir
#1272
Tágabban leírva a találatok azért elég közeliek: 1. 2. 😊

A kaktusz is azért szúr, mert soha nem simogatják... Nem a remény hal meg utoljára, hanem a sejtszintű enzimműködés. n_n

Aquir
#1271
Gyaníthatóan a második, mivel az elsõ az amit csak megenni tudsz.

A kaktusz is azért szúr, mert soha nem simogatják... Nem a remény hal meg utoljára, hanem a sejtszintű enzimműködés. n_n

MerlinW
#1270
Aki kint él mondja meg nekem kérem, a (beülõs) cukrászdára melyik kifejezést használja a köznép? Pastry vagy confectionery?

[merlinw.org]

krpsycho
#1269
kapsz egy lájkot ezért, sokan használják sajnos ismerõseim akik beszélnek angolul (jól) a google translate-t és még azt is 'elfelejtik' amit jól tudtak.. elbutítja õket, 1-2 dologra jó, ha tényleg egy kopp ismeretlen nyelvrõl van szó, de másra nem érdemes használni

Az az igazán nagy ember, aki hozzá tud segíteni másokat hogy nagynak érezzék magukat.

MerlinW
#1268
A topik célja, hogy angolul beszélõ emberek segítsenek nem vagy kevésbé beszélõ társaiknak. Nem az, hogy az angolul nem beszélõk egymásnak adjanak rossz tanácsokat. Google translate talán mankónak jó, azonban nem beszél semmilyen nyelvet helyesen, tehát maximum saját felhasználásra használjuk, ne okításra.

[merlinw.org]

krpsycho
#1267
oh, valóban, köszi

Az az igazán nagy ember, aki hozzá tud segíteni másokat hogy nagynak érezzék magukat.

oliwwer
#1266
A jelentése nem változik, csak a szerkezete, és nyelvtanilag úgy helyes. Jó lenne, ha törvényszerûségrõl van szó, de ebben az esetben:

All that remained were smoking wrecks.
krpsycho
#1265
A jelentése nem változik, csak a szerkezete, ha tükörfordítás kell, akkor valóban az elsõ.

a fume, fuming pedig inkább a kéményfüst, vagy cigifüst, mint az ami akkor keletkezik, ha valami felrobban/elromlik

francia eredetû szó, fumé azt jelenti dohányozni

Az az igazán nagy ember, aki hozzá tud segíteni másokat hogy nagynak érezzék magukat.

#1264
Jézusom, ezt a marhaságot honnan vetted? Játszottál te valaha számítógépes játékkal?!

IMYke2.0.0.0
#1263
Ezt tartom én is angolosabbnak.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

oliwwer
#1262
A másodiknál reported speech kimaradt.
krpsycho
#1261
Szerintem:

There remained nothing but smoking wrecks

vagy

All that remained are smoking wrecks

Az az igazán nagy ember, aki hozzá tud segíteni másokat hogy nagynak érezzék magukat.

#1260
Hoppá! All that is left of them, just fuming wreckage. (Csak nem végzett jó munkát)

#1259
All that is left of them, just smoldering wreckage. (Hmm, ez a google translate egész jó munkát végzett.)

Bueno nacho
#1258
Sziasztok!

Tudomásom szerint az angol nyelvben létezik egy olyan szerkezet, amellyel a következõ, magyarosnak nem éppen nevezhetõ mondatot lehetne lefordítani:
Minden, ami maradt belõlük, csak füstölgõ roncsok.

Segítenétek a fenti mondatot lefordítani? Köszönöm a segítséget elõre is!

A világon 10 féle ember létezik. Aki ismeri a bináris számrendszert, aki nem, és aki tudja, hogy ez a vicc valójában ternáris.

SASboy
#1257
köszi mindenkinek

nice legs. what time to open?

IMYke2.0.0.0
#1256
Erre szavaznék.
Angolok mindent a lehetõ legegyszerûbben fejeznek ki.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

oliwwer
#1255
Adaptability szintén korrekt
oliwwer
#1254
100
#1253
the ability to adapt

(nem 100)

Mindig így kezdődik, aztán jön a futás meg a sikítás...

SASboy
#1252
hogy mondanátok angolul, hogy alkalmazkodási készség?

nice legs. what time to open?

Aquir
#1251
ide is beteszem, lehet gyakorolni😊

A kaktusz is azért szúr, mert soha nem simogatják... Nem a remény hal meg utoljára, hanem a sejtszintű enzimműködés. n_n

#1250
Sejtem. Hát lesz ez még így sem 😛
Résen kõ lenni mert még a végén ellepnek a termeszek xD
IMYke2.0.0.0
#1249
Vannak tudományos célból készült botok is, és vannak kifejezetten adatlopásra, spammelésre készültek.
Elõbbiek például 'hasznosak' lehetnek chat oldalakon, utóbbiak pedig egyértelmû, hogy miért készülnek (ezeket, bizonyára nem olyan sok pénzbõl készítik, nem olyan okos emberkék).

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#1248
Azért kíváncsi lennék ki fejleszti ezeket és milyen célra vagy lehetséges olyan ez, mint a warez a játékiparban..lopják?! <#wow1>
IMYke2.0.0.0
#1247
Ott azért másként mûködnek - nincs például dinamikusan változó, a kérdezõre reflektáló scriptjük (nem jópofiznak, nem használnak szlenget, nem személyeskednek, stb.).
A játékokbeli AI-k inkább amolyan robotok: elõre megírt dolgok variálásával képesek kihívásokat, vagy beszélgetéseket kreálni.
A beszélgetõ botoknak nem ritkán fél milliónyi (és most csak tippeltem!) szókincsük van, és a kérdezõ/beszélgetõ által leírtakra (gyakorlatilag, a szavaira) reagálva képes válaszolni, kérdezni, 'érzelmeket' sugallni stb.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#1246
Gondolom a játékokba is ilyesmik mûködhetnek, mint A.I.-k (vagy NPC-k) nem?
IMYke2.0.0.0
#1245
Sõt, versenyük is van ezeknek a botoknak - az SG.hu-n volt is róla cikk -, hogy mennyire tudnak 'emberszerûek' lenni.
Tényleg rohadjanak meg.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#1244
jaja ki lehet szúrni, de azért a k*rva anyjukat, fejlõdnek
IMYke2.0.0.0
#1243
Engem még a Facebook-on is megszólított egy ismerõsöm nevében egy ilyen A.I. bot... <#zavart2>
Elõször, azt hittem, hogy tényleg a lányka ír. Kellett vagy 2 perc, mire kiderült hogy nem... az exemrõl van szó, és van egy két szó, amit csak mi használunk gyakrabban, és azzal nem tudott mit kezdeni a bot 😊

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

#1242
Nem elég, hogy MSN-en is van még ilyen, már e-mailbe is megtalálnak, persze hirdetési oldalakról találnak meg ezek a botok...
IMYke2.0.0.0
#1241
"Taposni ki a belüket az ilyeneknek."
Támogatom az ötletet.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.