Olvassunk angolul

Oldal 1 / 3Következő →

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

#101
Meghalt a topik?

Most kezdtem bele Brent Weeks következõ sorozatának elsõ kötetébe, Black Prism a címe.
Atomreaktor
#100
Spoiler (katt a megjelenítéshez)

Aquir
#99
NY times?😊 nem könyv, de jó hivatalos szöveg

A kaktusz is azért szúr, mert soha nem simogatják... Nem a remény hal meg utoljára, hanem a sejtszintű enzimműködés. n_n

#98
ez is jó

itt: http://goo.gl/fGwgV

..

balintk
#97
Hali! Tudnátok olyan könyveket ajánlani, amelyeket könnyû értelmezni? Kb. középszintû vagy felsõfokúhoz közeli szinten van. Igazából bármi jöhet, a lényeg, hogy gyakoroljam egy kicsit az angolt, mert ugye sose árt. 😊
Elõre is köszönöm!

Teppik Amon
#96
az csak egy blog (?) címe ahol szó volt róla hogy miért is "ingyenes". korábban már volt linkelve.
Röviden: megnézi az oldal melyik országból netezel, és a könyv MUTATOTT árát úgy alakítja.

2 köynvet rendeltem egyszerre, 2 külön csomagban jött 1 nap késéssel <#idiota>

Teppik Amon, Dzsel-völgy, Piramisok

Aquir
#95
számukra nem

A kaktusz is azért szúr, mert soha nem simogatják... Nem a remény hal meg utoljára, hanem a sejtszintű enzimműködés. n_n

datango
#94
bezavar az a hacker szó! 😊

Aquir
#93
#29
"Book Depository is a perennial Lifehacker favourite, in part because of its “no shipping fees” policy. The site actually handles that by slightly adjusting the prices depending on your browser-detected location rather than your entered address"

A kaktusz is azért szúr, mert soha nem simogatják... Nem a remény hal meg utoljára, hanem a sejtszintű enzimműködés. n_n

datango
#92
szia! tényleg ingyenes a házhoz szállítás és nem csak lakcím megszerzési trükk? vagy te hogy vetted és mennyiért a dolgokat? 😊

shaba23
#91
Agatha Christie mennyire komplikált olvasmány?
j0nNyKa
#90
az éjangyal trilógia valami ZSENIÁLIS, annál nagyon örülök, hogy nem vártam meg a magyar megjelenéseket (nem is tudom, hogy most hol tart a dolog)

nekem az a könnyebb kategória volt, elég sokat tudtam hasznosítani a számítógépes játékos szókincsembõl

SG troll, ban, büntetőpont, hsz törlés FAQ: http://kocsog.eu/ban/

Vadnokedli
#89
hogy mit?

"Anime is the proof that two nukes weren't enough."

#88
Végeztem Patrick Rothfuss eddig megjelent két könyvével, a The Name of the Wind-el és a The Wise Man's Fear-el. Nem volt egyszerû, van egy szókincse az írónak és érdekes nyelvtani fordulatokat használ, de nagyon jónak találtam a könyveit. A pár ismeretlen szó ellenére jól olvasható és értelmezhetõ. Akinek szíve csücske a fantasy, annak mindenképp ajánlom, magával ragadó, izgalmas és fordulatos, azon túl, hogy jól megírt!

Most pedig következhet Brent Weeks Éjangyal trilógiája, in english.
immovable
#87
😊
CattiBrie
#86
De ne a lábamnál fogva. 😄

[/spam]&#8482;

immovable
#85
Akkor kapsz Égisz-Agyarral a fejedre és behúzlak a barlangba. 😄
CattiBrie
#84
És ha nem olvastam addig? 😄

[/spam]&#8482;

immovable
#83
Te inkább Wulfgar ..csére koncentrálj. <#gonosz1><#idiota>


csak viccöl😊
shaba23
#82
<#nyes>
CattiBrie
#81
Valaki Drizzt-et emlegetett. :-)

[/spam]&#8482;

#80
BG1-ben meg elloptam a kardjait. 😛

Pretorian
#79
Jaja, Raistlin az egyik legjobban megkomponált antihero a fantasy történetében, nekem is a szívemhez nõtt.
Egyébként jobb is, hogy az Ikrek-trilógia végén
Spoiler (katt a megjelenítéshez)
inkább feláldozza magát a Takhisis elleni harcban hogy Krynn megmeneküljön
, így legalább sosem lesz belõle Drizzt Do'Urden. <#nevetes1>

Fasza gyerek vagy tomsolo! :D 5 büntipontot mikor írod be magadnak?

Palinko
#78
olvasd a tûz és jég dalát ott úgyis mindenkit kinyírnak 😄
Voltan
#77
Hát, ez nálam épp hogy kedvlohasztó. Megind Drizztet fényezi, hogy OMG, de kegyetlenül jó harcos, hogy soha senki nem tudta, és nem tudja legyõzni, blablabla. Unom. Ha ennyire rohadtul szerelmes Drizztbe, akkor dugja meg, könyörgöm 😄 Ez már majdnem olyan szánalmas, mint Tier Nan Gorduin. Mondom ezt úgy, hogy a mai napig nagyon nagy kedvencem az elsõ sötét elf trilógia, azok zseniálisak voltak, de most már qrvára elég Drizztbõl...

Régi szép idõk, mikor a Baldurs Gate 2-ben találkoztál Drizztékkel, és pár kör alatt fel tudtad aprítani az egész bandát Drizttestül, WUlfgarostul, stb. Na, az csúcs volt 😄

"Utána mintha jajszó szállna. Félig mély csönd, és félig lárma"

j0nNyKa
#76
Ez tetszik nagyon, de nekem is az tünt fel rögtön: ebben is Drizzt a fõszereplõ? Imádom, de már sok lenne.. 😊

SG troll, ban, büntetőpont, hsz törlés FAQ: http://kocsog.eu/ban/

Palinko
#75
Ebben is Drizzt szerepel? régen kaptam tippet hogy jó kis könyvek ezek, csak sajnos nem kezdtem még bele. Talán angolul kéne hátha javul az amúgy is szegényes tudásom.

Kicsit elrémít, jó sok könyve van Salvatorenak, saga ciklus hátán én ezen nem nagyon tudok eligazodni 😄 Valaki otthon van a témában és leírja milyen sorrendben kell olvasni? Az is érdekel milyen angoltudás szükséges hozzá kb?
shaba23
#74
Tessék, kedvcsináló a Neverwinterhez 😊

Spoiler (katt a megjelenítéshez)
DAHLIA’S LIPS CURLED INTO A SMILE AS SHE WATCHED THE DARK elf dance. Stripped to the waist, Drizzt Do’Urden moved through his attack and defense routines, sometimes slowly and sometimes with blinding speed. His scimitars spun gracefully, deceptively delicate, then darted with sudden, straightforward power. They could strike from any tangent, stabbing often at unexpected angles, and more than once, Dahlia found herself startled and blinking at a clever twist or turn.

She had fought beside Drizzt on the road to Gauntlgrym and inside the dwarven complex, so she thought she had come to understand the extent of his martial prowess. But now, on this moonlit night, she could truly appreciate the grace and coordination of his movements and reminded herself that such perfection in battle didn’t come easily.

She marveled at the drow at work, at his slim form, his tight muscles so apparent, and so appealing.

He was always on the balls of his feet, never on his heels, she noted, and his every turn ended in alignment and balance. She noted, too, that Drizzt’s neck did not strain with his sudden stabs and swings. So many lumbering human warriors kept all their power up high, above their shoulders, and so their strength seemed to increase in proportion to the decrease of their balance and swiftness.

But not Drizzt.

His neck was loose, his shoulders nimble. His strength came from his belly and the muscles lining the sides of his ribs. How many opponents, Dahlia wondered, had been comforted by the drow’s slim neck and flat shoulders, by his apparent lack of strength, only to have their weapons smacked from their hands or cut in half by the power of his blows? His blades hummed with amazing speed as he fell deeper into his dance, but weight, balance, and strength hid behind every cut and thrust.

Dahlia’s hand instinctively went up to her right ear, empty now of diamond studs, and her smile widened further. Had she at last found the lover who would end her pain?

Drizzt was sweating, his dark skin glistening in the moonlight. He stabbed out to the right with both blades in a parallel thrust, but deftly turned his feet opposite the attack and flashed away to the left, using his upper body turn to gain momentum for a somersault, one that landed him back on his feet. A mere heartbeat later, he slid down to his knees as if forced low by some imaginary blade coming in from the right. A blue-glowing scimitar stabbed up that way, then Drizzt was moving again, back on his feet so smoothly Dahlia hadn’t even noticed the transition.

The elf woman licked her smiling lips.
#73
Dragonlance nagyon jó <#eljen> Én anno drádaháború sorozatot kaptam kölcsön, imádtam.

A lehetetlen csak annyit jelent, hogy egy kicsit tovább tart. Cyrix MII300-64MB SDRAM-VooDoo2 Kérlek sírj még az artik miatt. A könnyeid édesek.

j0nNyKa
#72
hja, köszi, de mindenképp érdekel valakinek a véleménye, mielõtt megveszek 1-2 könyvet

a dragonlance-t pl. én is imádtam, ha a neverwinter könyvek hoznak olyan hangulatot, akkor tuti vétel
és igen, Raistlin volt a best, ez egyértelmû 😊

SG troll, ban, büntetőpont, hsz törlés FAQ: http://kocsog.eu/ban/

Pretorian
#71
Dragonlance-t olvastam régebben, az Ikrek-trilógia szvsz az egyik legfaszájosabb dark fantasy-történet, amit valaha írtak.
Nem is értem, hogy nem készült még film belõle. Ha valahol itthon megtalálom angolul, tuti vétel.
Egyébként rengeteget tanultam az angol nyelvû D&D-bõl, és a Call of Cthulhu-ból is. Call of Cthulhu-hoz nem igazán lehetett magyar nyelvû modult kapni, angol nyelvût is csak elvétve, úgyhogy a netrõl kellett leszednem a szöveganyagot.

#70 én nem olvastam Neverwinter-t, mert a D&D-világok közül a Forgotten Realms világa valahogy sosem állt igazán közel hozzám, de szerintem a Silverland tömve van angol nyelvû FR-kötetekkel.

Fasza gyerek vagy tomsolo! :D 5 büntipontot mikor írod be magadnak?

j0nNyKa
#70
Nah de akkor Neverwinter sorozatot ki olvasta már? Kérnék 1-2 infót. Vannak-e visszatérõ karakterek? Hány könyv van egyáltalán? Milyen a világ hangulata? Mennyire akciódús?

SG troll, ban, büntetőpont, hsz törlés FAQ: http://kocsog.eu/ban/

#69
Teljesen egyetértek, bár én úgy fogalmaznám átlagosak a sötételfhez képest.
Más, ha már angol nyelvû regények van magyar bolt ami foglalkozik ilyesmivel? Ismertebb sci-fi, fantasy regények forgalmazása angolul.

A lehetetlen csak annyit jelent, hogy egy kicsit tovább tart. Cyrix MII300-64MB SDRAM-VooDoo2 Kérlek sírj még az artik miatt. A könnyeid édesek.

Atomreaktor
#68
Az nem baj, legalább tanulok új szavakat 😊
Akkor eddig két könyv került a listámra a topic alapján, The Lost Symbol és a The Road. Azt hiszem elõbb kéne a Road-ot olvasni, mert attól az embernek nem lesz épp jókedve, aztán jöhet a könnyedebb Dan Brown könyv 😊

(U.i.: Nekem a film is tetszett Viggo-val) 😊

#67
Nyelvtani szempontból egyáltalán nem nehéz olvasni, sõt! Nagyon egyszerû szerkezeteket használ, mégis baromi jól leír mozgalmasabb helyzeteket is.

A szóhasználata viszont változatosabb, esetenként pedig bibliai utalásokat tesz, mondjuk azokból én sem értettem semmit 😊

A könyv messze sokkal jobb, mint a film, érdemes elolvasni 😊
Pretorian
#66
Ez
az a sorozat, a Lazi kiadó adta ki a köteteket, '99-tõl. Szerintem még ma is meg lehet találni õket a nagyobb könyvesboltokban (Alexandra, Libri).

Fasza gyerek vagy tomsolo! :D 5 büntipontot mikor írod be magadnak?

Atomreaktor
#65
A Road-nak milyen a nyelvezete, nehéz olvasni? A film iszonyúan tetszett, jó lenne elolvasni is.

Atomreaktor
#64
mondjuk én ezt még magyarul olvastam, de a sok hasonló könyv között nem tudom miért emelkedett ki annyira, talán csak jól eltalálta az alaptémát, de a többi rész a hasonló szerzõknél (Robert Ludlum, Glenn Meade, Colin Forbes stb.) szerintem magasabb színvonalú.

#63
Szíved joga, olvasd csak õket.
Én meg biztos olyasmit szeretek amit más utál😊
immovable
#62
😞 De azért én szeretem a Drizzt könyveket. 😊
#61
Na hát, olyan sikeres a topik, hogy két napja senki sem mer újat nyitni😊

#52 Pretorian
Most, hogy említetted érdekelnének Edgar Allan Poe mûvei eredetiben. Olvastam egyszer egy könyvet, most nem tudom felidézni mi volt az, ahol az egyik szereplõ összesítve vagy 50 oldalt töltött Poe mûveinek istenítésével.

#57 Ry0K3N
ELhiszem, hogy meguntad. Habár nem konkrétan könyvkritika topik, de szerintem Salvatore sorozata nem mondható felsõ kategóriásnak (vagyis erõsen alsó inkább). Olvastam egyszer elejétõl a végéig, de már szenvedtem az utolsó könyveknél, újraolvasni pedig biztos nem fogom. Az indok pedig igen egyszerû. Túlságosan sablonos. De annyira, hogy az már túl van az élvezhetõségen szerintem. Annyira "fantasy", hogy tönkrevágja a könyvet például Drizzt azon képessége, hogy képes megbírkózni egyszerre egy hadsereggel, három démonnal, meg két félistennel úgy, hogy (pár karcolást leszámítva) a végén nem lesz semmi baja. Hozzáteszem ilyen csatából legalább egy van mindegyik részben. Ezen felül pedig sablon, sablon és még egy kis(sok) sablon. Ez csak az én véleményem, tessék nem megkövezni érte, más nyugodtan szeretheti.

Ha végzek jelenlegi olvasmányommal (Patrick Rothfuss: The Wise Man's Fear) a következõ Brant Weeks: Árnyak útján sorozatának második része lesz - amit valamiért nem lehet fellelni magyarul a neten.
efti
#60
Huh, tenyleg valahol szuleimnel nekem is van par Edgar apó konyvem, meg a Blade runner is megvan ugyanott. Anno volt Pecsen angol konyvtar a gimimmel szemben es onnan vettem ki par konyvet, a dune elejet is anno onnan olvastam. Aztan sajnos bezart, pedig meglehet jartam volna oda eleg sokat.

Talan itt erdemes megjegyeznem, hogy a Poe es a Blade runner konyvek is onnan vannak. Amikor visszavittem oket a kolcsonzesi ido lejartaval, akkor mar zarva voltak es a cimen ami ki volt irva, hogy oda lehet a konyveket visszavinni, ott se nyitottak ajtot, ugyhogy vegul nalam maradtak. Azt hiszem igy 15 evvel kesobb mar jogilag is az en konyveim, nem lenne vicces 15 evnyi kesedelmi dijat kifizetni 😄

Bookdepository nekem is tetszik, meglehet beprobalom oket meg iden egy ujabb pratchettel.

WWFSMD?

shaba23
#59
Könyvtárban csak a sokadik részek vannak, a megvásárlására még nem szántam rá magam (mert sok van), majd esetleg ebookban, esetleg magyarul 😊
Angol e-bookom nekem is sok van, fõleg warhammer regények, de azokat még nehéznek érzem, ráadásul én szeretem ha úgy értem a mondatokat, ahogy le vannak írva, így a jelenlegi tudásommal még nem "pazarlom" a WH könyveket😊 Egyenlõre maradok a gyakorlásnál, és olvasom amit be tudok szerezni😊
#58
Amúgy topichoz hozzászólva: mostanában egyre többször olvasok angolul fõleg még magyarországon meg nem jelent könyveket. Legelõször Battletechnél kényszerültem rá mivel nem fog több megjelenni így csak az angol marad.
És nagyon jó az angoltudás gyarapítására fejlesztésére aki csak teheti bátran essen neki valami ismert regénynek. Sokan említették HP-t, érdemes vele kezdeni mert igen könnyû, nem igényel hûdenagy angoltudást.

A lehetetlen csak annyit jelent, hogy egy kicsit tovább tart. Cyrix MII300-64MB SDRAM-VooDoo2 Kérlek sírj még az artik miatt. A könnyeid édesek.

#57
Nem tudom az Icewind Dale sorozatnál valahogy meguntam az egészet. Valamiért nem jött be csakm a sötételf trilógia. De wikin néztem tengernyi könyv van belõle kicsit rétestésztának is gondolhatja az ember.

A lehetetlen csak annyit jelent, hogy egy kicsit tovább tart. Cyrix MII300-64MB SDRAM-VooDoo2 Kérlek sírj még az artik miatt. A könnyeid édesek.

immovable
#56
Plusz a Menzoberanzannal foglalkozó 6+3 (? már nem emlékszem pontosan mennyi) könyvek. 😊
#55
Fõleg a sötételf trilógia <#eljen>

A lehetetlen csak annyit jelent, hogy egy kicsit tovább tart. Cyrix MII300-64MB SDRAM-VooDoo2 Kérlek sírj még az artik miatt. A könnyeid édesek.

immovable
#54
Hát ezt pótold sürgõsen. 😊 Salvatore könyvei alapmûvek a témában. 😉
#53
Haladóknak:
R. L. Stevenson - The strange case of Dr. Jekyll & Mr. Hyde
Cormac McCarthy - The Road
Pretorian
#52
A Szilmarillok-al kezdtem anno, az a Gyûrûk Ura elõzménye lényegében. Aztán jött a Mein Kampf elsõ 3-4 fejezete angolul.
Aztán jöttek az Edgar Allan Poe-kötetek, akkoriban kezdte el az egyik magyar kiadó két nyelven kiadni Poe összes fontosabb mûvét, azokat meg is vettem.
Bár angolszász származású vagyok, végülis nem az angol az anyanyelvem, szóval azért szenvedtem én is elég rendesen, sokszor akartam feladni. Akkoriban sok gondom volt a különféle szinonim szavak adott szövegkörnyezetben történõ értelmezésével, talán ezzel szenvedtem a legtöbbet. Az internetnek köszönhetõen ma már napról-napra, akarva-akaratlanul is fejlõdik az angolom, és ma már majdnemhogy anyanyelvi szinten beszélem a nyelvet.
Ahogy mások is írták már, a játékok is sokat segítenek.
Mostanában nem igazán olvasok, nincsen se türelmem, se idõm.
De pl. a filmeket igyekszem eredeti nyelven nézni, nem csak a nyelvtudásom fejlesztése miatt, ha nem hogy elkerüljem a "lost in translation" c. anomáliát, és hogy a színészi játék ne veszítsen az értékébõl a szinkron miatt. Vannak filmek, amelyeket bûn szinkronizálva nézni, ahogy vannak könyvek is, amelyeket vétek nem eredeti nyelven olvasni.

Fasza gyerek vagy tomsolo! :D 5 büntipontot mikor írod be magadnak?

Oldal 1 / 3Következő →