Tájszavak és tájszólás

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

tigeroo
#213
suska (suskázás)?

😄
tigeroo
#212
szabolcsiként nem hallottam ilyenekrõl.
Fantusz
#211
Ennyire részletesen nem tudtam volna leírni, de hozzáteszem ez (vagy az általam leismert) cinke picit más - mit én felhoztam az egy fõzelékszerû állaggal bít, és hagymás zsírral van meglocsolva, de ez a sült verzió is jó lehet <#nevetes1>

Sokaknak a cinke csak cinege, s csodálkozhatnak, hogy megesszük szegény madarat.

Ronina
#210
De mi a csibak?

Ronina
#209
rongyleves- tojásos leves

#208
rongyleves, bunda: ezek milyen kaják?
tigeroo
#207
<#eljen>

fõnököm top3 szavai voltak nyáron 😄
videobaby
#206
na, akkor a te cinkéd a mi puliszkánk. pirított hagymával ehetõ is.

videobaby
#205
dorbézol= részeg mulatozás
hacacáré= hangos zenés mulatozás
horpaszt= mélyen alszik

Ronina
#204
A grizt mind szilvásgombócra, mind nudlira, és tésztára is tesszük. Néhol csinálják sima zsemlemorzsával is.

tigeroo
#203
dorbézol

horpaszt

hacacáré


nah? 😊
Ronina
#202
Ohh igen,kikresetem ismét.

"A cinke úgy készül, hogy elõbb finomra tört fõtt krumplit készítünk, majd ebbõl kis tej, liszt, só hozzáadásával sûrû masszát. Apróra vágott vöröshagymát megdinsztelünk füstölt szalonna zsírjában, majd a burgonyamasszából picinyke madárkákat szaggatunk a hagymás zsírba, és jól megforgatjuk, kicsit megpirítjuk benne. Szárított gyümölcsökbõl (almából, körtébõl, fõként vadkörtébõl és szilvából) készített vegyes kompótot adunk hozzá."

Na jól van.. Éhes lettem 😊

tigeroo
#201
hát nálunk szódásszifon + patron + szörp + vodka

az biztos hogy egybõl beüt a szénsav miatt😄

nemsok picsa ismerte aztán elég menõ lett
videobaby
#200
nem pirított prézliben inkább? pirított grízt a grízes tésztára szórnak. legalábbis felénk😊

videobaby
#199
mesélj róla😄

Fantusz
#198
Ételrõl lévén szó, nagyot nem tévedtél <#wink>

A cinke fõtt krumpiból, lisztbõl, zsírból készült - elsõ ránézésre azt mondhatnánk krumpli püré, de a zsírtól és a liszttõl picit nyúlós az állaga, s nem köretként szolgált, hanem egy szegényes fõétel volt.

Pucu galuska = nudli (krumplis galuska, pirított grízben megforgatva), tulajdonképpen a formája után kaphatta az elnevezést

tigeroo
#197
hohha, lánykolis belépõ-attrakciónk azvolt ebben a félévben😄


videobaby
#196
én cinkét csak madárban ismerek, érdekelne mit takar ételben😊
ha már szó volt az italokról is: a fény, mint alkoholos ital ismerõs?

Ronina
#195
bocsánat ** "cinke"

Ronina
#194
cineke.. ez valami gyümölcsös édességféle akar lenni.? a pucu galuska pedig tészta?

Ronina
#193
Igen, ez volt a másik variáció amit találtam. (darabos szilvalekvár)

tigeroo
#192
nálunk a cibere a szilvalekvár héjastól megfõzve, amikor még darabos a cucc, szóval félig kész lekvár. abból szoktak elrakni pár üveggel mielõtt a lekvár is elkészül.
videobaby
#191
igen, a császármorzsa neve😊 az is kedvenc nassim😄
#188 igen, a gabonafélék héjának savanyításával készült lötty. ezzel savanyították a leveseket anno, nem ecettel. de van másik keszõce is, az egyfajta gyümölcsleves😊

Ronina
#190
Akkor csak gyümölcsleves 😊

Fantusz
#189
Nem ismerem, de szinte biztos, hogy a smarnit is német (sváb?) szó <#wink>

Ronina
#188
smarni,-smórni = császármorzsa. keszõce savanyú-korpaleves???

Fantusz
#187
A cibere egy savanyú szilva leves, de ismerek egy "táj-jellegû" ciberét, ami minden bizonnyal az említett savanyúleves után lett elkersztelve:
A vörösboros kóla elnevezéseirõl amúgy is lehetne külön eszmecserét folytatni (kis anyag, nagy anyag, kis vadász nagy, vadász, dömper... lehet folytatni a sort) az 1 deci vörösbor 1 deci kóla verzióra halottam már a cibere "megszólítást"

Érdekes, hogy szinte leragadtunk a konyhánál, és az ételeknél.
Én is mondok két kaját: cinke, pucu galuska

videobaby
#186
rendben😄 a smarnit ismered?😊
a keszõce felénk a savanyúkorpaleves.

Ronina
#185
Kigugliztam 😊 Kíváncsi voltam. cibere-gyümölcslevest találtam. viszont a keszõcére szintén találtam gyümölcsleves illetve darabos szilvalekvár meghatározást. akkor most melyik?

Fantusz
#184
Nem <#crazya>

Jónéhány szó ismeretlen elõttem, de elég sokról van fogalmam.
Írtam, hogy a nagyszüleim a XIX.-XX. századforfuló környékén születtek, s bár ebbõl nem feltétlenül következik, de én akkor voltam gyerek, amikor szerintem az itteniek többségének talán még a szülei sem éltek <#nevetes1>
Jól esik felidézni ezeket a szavakat, amely egy része mostanság már kiveszõben van.

Ronina
#183
és tényleg.. igy már rémlik hogy hallottam a kifejezést.

Ronina
#182
Viszont a lutya finom 😊

tigeroo
#181
kb. rántott tojás és zsemlemorzsa keveréke, a rántotthús utáni maradék anyagot sütötték ki mindig így
videobaby
#180
mindkettõt fõztünk egyiket szeretem is.

Fantusz, wikibõl keresed a dolgokat?

Ronina
#179
<#wink> pityuhal ...

tigeroo
#178
pityuhal 😄
Fantusz
#177
Tályog (ez egyértelmûen ly-vel), egy elven seb, amely lehet látható helyen a bõrön, de a testen belül is .
A népnyelvben nem ismeretlenek a kórságokkal fenyegetõdzõ átkozódások, olykor káromkodások:
- tályog ölje meg
- fene egye meg, fene vinné el, egye meg a fészkes fekete fene
- franc essen bele, franc egye meg
- vigye el a dögvész

Ronina
#176
Hát olyan fura nevû étel nem jut eszembe, max a buggyantott tojás, más néven savanyú tojás.

FrezeR
#175
a ciberét szeretem 😊

Ronina
#174
Ez érdekel! Egyiket sem tudom mi.. 😊

tigeroo
#173
cibere, keszõce?😄 ki fõzött már nagyszülõkkel?
Ronina
#172
Így van. Legtöbb szó nagymama után maradt meg bennem, és õ bizony Pesti lány volt 😊

#171
Lemaradt az ékezet. 😄
videobaby
#170
paklincs ismerõs valakinek?

Ronina
#169
csöszmörög mifelénk csak koszrog

Fantusz
#168
Stelázsi, vagy telázsi: mindkét forma használatos volt (nem feltétlenül egy vidéken), ez is egy német bútordarab, amely, lassan kikopik a köztudatból.

A telázsi a spájzban - még egy német szócska, magyarul éléskamra - lévõ emeletes polc, ahol többek között a befõtteket (kompót!), lekvárokat, savanyúságot tárolták.

Ronina
#167
spór érdekes.. nagymama spórhelt-nek hívta 😊

videobaby
#166
a vajling a zománcozott, füles edény, nem simán az edények sokasága.

#165
góre ? górénak ismerem, bár ezt kétértelmû mert lehet tároló illetve a góré mint a nagyúr 😄
tigeroo
#164
nálunk is telázsi


spór = tûzhely

vájling = edény

a tájog ölje meg (?) 😄