Age of Wonders 3

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

#244
nekem mindig crash to desktoppal van vége a játéknak. Másnak is állandóan kilép?
j0nNyKa
#243
osszegyujtve az elso ertekelesek

CGMagazine - 8.5 / 10
GameMAG - 8 / 10
GameSkinny - 9 / 10
GameWatcher - 8.5 / 10
GamingBolt - 9 / 10
GideonsGaming - 9.5 / 10
God is a Geek - 9 / 10
IGN Italy - 9 / 10
IGN Spain - 7.5 / 10
PC Gamer - 85 / 100
PCGamesN - 9 / 10
PCWorld - 4 / 5 stars
TheSixthAxis - 8 / 10
Wccftech - 8 / 10

SG troll, ban, büntetőpont, hsz törlés FAQ: http://kocsog.eu/ban/

#242
Én még nem néztem nagyon bele majd a szabim alatt. 2 hét szabi.
#241
Koszike meg csak egyszer neztem, de nem jottem ra. De vallalom, inkabb legyek bena, csak legyen hot seat :)
j0nNyKa
#240
lehet :) van hotseat, ugyanúgy működik mint a többi hasonló játékban
indítasz sima scenariot, és a map beállításoknál tudsz bármennyi Humant kiválasztani a játékosoknál
így e

Utoljára szerkesztette: j0nNyKa, 2019.08.08. 15:50:53

SG troll, ban, büntetőpont, hsz törlés FAQ: http://kocsog.eu/ban/

#239
Lehet én vagyok a béna, de hot seat módot nem találok. Pedig fiammal ezt vártuk nagyon. Így ugrik a vásárlás. 2t nem veszek 30ezerert.
Pedig eléggé rendben lenne...
#238
Ez jó hír.
j0nNyKa
#237
<#eljen>
eddig metacriticen is helyt all

igazabol a tutorial palyat csinaltam meg, plusz a kampany elso palyajaval vegzek kb ma, szoval toredeket nem lattam meg, de mar ez is meggyozott

SG troll, ban, büntetőpont, hsz törlés FAQ: http://kocsog.eu/ban/

Running
#236
Nyaralásból visszatérve kipróbálom.

j0nNyKa
#235
kurvajo az uj resz, civ 4 / xcom mix "erzesre", ajanlom <#eljen>
nemtom van-e akkora fanbazisa hogy kulon topicot kapjon, megerdemelne

SG troll, ban, büntetőpont, hsz törlés FAQ: http://kocsog.eu/ban/

#234
De az új részre gondoltam tegnap jött ki.
#232
Fordítható a játék?
#231
Ez gyors volt időbe. Nincsen zenemappája?
#230
Már számolják az időt visszafelé.
#229
Kiegészítői is kéne akkor már úgy lenne fear.
PLaci
#228
Július 15. 19 óráig ismét ingyenes az Age of Wonders III, csak ezúttal közvetlenül a Steam -en!
Utoljára szerkesztette: PLaci, 2019.07.12. 06:27:08

Ha nemtetszik az, hogy valamit az X oldalról linkelek, akkor nem kell flémelni, mert nem kötelező rákattintani! :P Link rövidítés: http://fc.lc/ref/PLaci

#227
Na így tökéletes lett az újrakezdésre, csak addig míg nincs rendesen felrakva a win 10+tápcsere addig nem tudok belekezdeni sajnos.
Akkor most már jöhet az augusztus 6.
#226
Kevesen köszönik meg az ilyen csendes oldalakon. :) Nekem jó az angol verzió. Azért hiszem lesznek kevesen akik a fordításotok miatt veszik meg a "csodát" :) Jófajta lett.

#225
Elkészült a teljes fordítás: https://paradoxmagyarorszag.hu/elerheto-az-age-of-wonders-iii-minden-dlc-jenek-a-magyaritasa/
<#awink>
#224
Nem látok benne konvertálási hibát, és a fájlok ideje is azonos, tehát kizárásos alapon a programommal készült. Egyébként közben kíváncsiságból rákerestem más fordításra is, egy spanyolra bukkantam, és hát abban is voltak hibák. Ráírtam a szerzőjére, mondom neki, mivel csinálja a konvertálást? Azt mondja o2tools-al. Mondom neki, akkor hogy-hogy csak 3 file rossz? Azt mondja hogy-hogy három?! :) Írtam neki melyek azok, megköszönte, és ki is javította rögtön. De mondom neki hogy hogy csak volt 3 rossz neki mikor ez a konverter tömegével rontja el a fájlokat? Azt mondta, tapasztalta ő is hogy rosszul működik, ezért mindig visszaellenőrizte ami elkészült, és ha hiba volt újrakreálta és újra és újra... (mégis 3 kimaradt). Szóval nem csak a magyar fordítók szívnak ezzel, hanem mindenki aki használja. De a probléma végülis már a múlté, mert "valaki" vette a fáradságot és megcsinálta. :)
LSSAHPAUL
#223
Írtam nekik, elsőnek azt írták hogy a legújabb verzió van fent, aztán pár órával később este 10-kor :) kaptam egy levelet hogy felrakták a javított, jó verziót!!

Ha a támadás feltûnõen jól halad, csapdába sétáltok.

#222
Teljesen mindegy ki veszi át, ha ugyanazt a hibásan működő átalakító programot használja :)
LSSAHPAUL
#221
Igen, szoktam is csinálni de láttam hogy ezt a magyarosítást mintha valami komoly cég vette volna át, így azt hittem nem lesz gond, pláne nem akkora hogy 10 varázslatból 3-ra null-t hoz, így fogalmam sincs mit fog csinálni, fejlesszem e ki, döntenem kellett :) , de szerencsére az uninstall, majd újra játék letöltés, install után a mentett állások jók voltak.

Ha a támadás feltûnõen jól halad, csapdába sétáltok.

#220
Nekem sajnos nincs jogosultságom más fordítói munkáját megosztani, amúgy szívesen feltenném valahová. Én egyébként már korábban javasoltam a fordítónak hogy tegye közzé a helyesen konvertált változatot, ne szívassuk a játékosokat feleslegesen... s lám. Írjál nekik szerintem, mivel a világon semmi értelme nincs annak, hogy egy hibás változat legyen elérhető. Valószínűleg aki nem játszik vele, nem érzékeli a probléma súlyát.
Annyira nem kell egyébként a játékot újratelepíteni, elég csak a Language\Text könyvtárról másolatot készíteni friss telepítés után az eredeti angol nyelv megőrzése végett.
LSSAHPAUL
#219
Pont tegnap kellett újratelepítsem, mert már játszhatatlan volt a sok null-hiba miatt, és most magyarosítás nélkül játszom, nekem nem gond, de a 2 gyerkőcöm azóta nem játszik vele, szal nagyon jó hír! Köszönjük!
Ma még nem javította, ugyanaz a rossz verzió van fent, de figyelni fogom mikor jön ki a javított. ez még a rossz

Ha a támadás feltûnõen jól halad, csapdába sétáltok.

#218
Olvasgattam a témát, és egy dolgot tegyünk tisztába. Időközben én is szembesültem a magyarítás "tesztelőként" azzal, hogy sok null hiba van a magyarításban, hiányzó nevek/városfejlesztések, használhatatlan varázslatok stb. Szóval aki annak idején ezt jelezte még a gandrus-féle fordításnál, annak teljesen igaza volt. Megtaláltam mi a hiba okozója, és ez pedig maga az o2tools program, egyértelműen hibásan csomagol 8ld-be a fájlok egy részénél, így az eredmény szemét lesz, és így nyilván a szemét xml fájl összes szövege null lesz. Az o2tools szerzőjével felvettem a kapcsolatot, aki elküldte nekem a konvertáló rutin kódját, azon alapulva pedig elkészítettem egy teljesen jól működő konvertáló programot, ami ráadásul vissza is ellenőrzi a konvertálás eredményét. Ezt felhasználva természetesen egy darab null hibával nem találkoztam azóta. ElCid-nek (aki folytatta a magyarítást) eljuttattam a programom, szóval innentől kezdve null hiba mentes magyarítást tud kiadni. Jó játékot mindenkinek!
#217
Bezsebeltem.
PLaci
#216
Két napig ingyenes az Age of Wonders III a Humble Bundle -ön!
(Steam kulcs.
A Steam nem ad extra másolatot, ha már megvan. Pár napon belül be kell aktiválni, vagy érvényét veszti a kulcs.)

Utoljára szerkesztette: PLaci, 2019.05.09. 19:32:01

Ha nemtetszik az, hogy valamit az X oldalról linkelek, akkor nem kell flémelni, mert nem kötelező rákattintani! :P Link rövidítés: http://fc.lc/ref/PLaci

#215
Első videók alapján egész jónak tűnik.
#214
Igen arra céloztam hamarabb meglesznek vele mielőtt ez kijön.
Kérdés mennyire lesz azonos a rajongó tábor miközben ez sci-fi lesz.

#213
1 dlc van hátra csak.
#212
Biztos meglesznek előbb vele. Bár kicsit más műfaj lesz ahogy nézem.
//www.youtube.com/embed/LlDjvS0jFz0

#211
Kész a fordítás is 1 dlc van még hátra.
#210
Remélem augusztus 6-ára kész lesz mert jön a planetfall.
#209
Köszike az információt.
#208
http://magyaritasok.info.hu/ticket/age-of-wonders-3/
#207
A fordítás készül, jelenleg 70%-on áll.
#206
Én toltam egy időbe de az új vidikariig félreraktam.
#205
Sziasztok! Esetleg lenne valaki(k), akik játszanák ezt a játékot vagy az ehhez hasonlóakat, mint pl: AoW1,2; Heroes 3,5 gamerangeren vagy egyéb formában?
#204
Nincsen hozzá nem tudom hol tart vagy csinálja e valaki.
#203
sziasztok. tudnátok nekem linkelni valami használható magyarítást? köszönöm szépen :)

i5 6600K, MSI GTX 1070 8gb gaming X, 2x8gb 3200mhz/cl15, Logitech G27

#202
Rohadt durva volt ez a pálya most sikerült megnyernem. 45 óránál is több időbe telt.
Utoljára szerkesztette: JonasSandor, 2018.09.04. 21:12:10
#201
Most hogy ellenséggé változott azonnal össze vissza támadja a váraimat.
#200
Ez a haverom elég idióta csak ott áll azt nem csinál semmit én meg nem győzöm kinyírni ezeket a dögöket kurva nehéz.
#199
Várom nagyon a fordítást.
#198
Leszedtem, köszi! :-)
gandrus
#197
Szia!

Bocs, csak most láttam, hogy ezt kérted tőlem.
A program is benne van a tömörített fileban. 8ld és xml között lehet vele konvertálni.

#196
Jövőre jön az új rész abban is így lehet majd harcolni?
#195
Szia!
Szeretnélek megkérni, hogy tedd ismét elérhetővé az AoW3 fordítást (az előző linkek már nem aktívak).
Továbbá hogyan és milyen programmal lehet a 8ld kiterjesztésű fájlokat szerkeszteni?
Köszi!