Sajnos találtam mindjárt az elsõ párbeszédben is angol sorokat - pl Vodunius Nuccius - friss pletykák, vagy szintén innen valami solsthein - rõl van szó, aminek nem találtam a fordítását.
Párhuzamosan mással is játszom, mert a jelentkezésemtõl számítva, amikor is épp üres voltam, kb 1 hónap múlva kaptam meg a lehetõséget a fordítás tesztelésére. Ez alatt pedig újra kezdtem a The Witcher-t.
Azért körül néztem és beszélgettem is pár emberrel. Roppant élvezetes. Amikor a Morrowind megjelent, Callisto csinált az elsõ részrõl egy hevenyészett fordítást, remélem yoól emléxem, de hamar rájött - ez annál bonyolultabb sem, hogy õ egyedül meg tudja oldani. Aztán akkor szótáraztam egy darabig, de akkora tömegû a szöveg, hogy letettem tóla.
Furcsa érzés volt - no és megható is, hogy újra a gépemen van. Nagyon sokáig vártam rá, de nem tettem le róla. Ezúton is köszönöm a fordítóknak.
Valószínû a 25779-es is törölve lesz nyugi:)
Másrészt ha anno te is más szavakat használsz, akkor nem buktad volna be a dolgot. Mint ahogy tetted máshol is:P
tibor16: Amúgy így tesztelés közben mi a véleményed a fordításról?
Ha lassúnak találod a tempót és ahogy írtad jó az angolod, akkor ugatás helyett inkább segíteni kellett volna a magyarításban. Ha pedig ez nem megy, akkor nyugodtan kussba lehet maradni, nem kell leszólni mások melóját, mivel nem fõállásban magyarítanak. Tipikus bunkómagyar hozzáállás. Gratula!
Na igen, számomra az ilyesmi az álomgép kategória volt, PC-t csak iskolában láttam, C64 legalább volt szinte mindenkinek - mármint rajtam kívül. Néha bizony át kellett ugranom haverokhoz :)
Mivel relatíve öreg fejjel lett PC-m (a havernál látott WarCraft II és Duke Nukem 3D gyõzött meg arról, hogy mélyen zsebembe kell nyúlnom), így van bõven pótolnivalóm a mai napig. Néha gondolok rá, hogy össze kellene kukázni egy mûködõképes 486-ost DOS-szal, és akkor nosztalgiázhatnék egy jót. Persze ezt nosztalgiagép nélkül is gyakran megteszem :)
off:
nekem meg 92 novemberétõl van PC-ém. Még játszottam a Doom-al amikor megjelent. Emléxem, 40 MB-os (nem elírás) volt a winchesterem, ami be volt tömörítve és úgy volt 80 MB a teljes helyem. Ha jól emléxem 8 flopin volt a játék, és a kitömörítéshez, telepítéshez kellett össz 32 MB hely. Le kellett az egész gépet pucolni hozzá. Hangkártya csak a menõ gépeken volt. És amikor sikerült egy videó kártyát venni és azon volt 2 MB memória, na az volt a csúcs. Aztán jött a Quake és az Unreal..
on
Szerintem a Morrowindnek - fõleg ha feltesszük a grafika javító modokat - még mindig elég jó a grafikája. Persze nem egy Crysis szintû, de kit érdekel, a játékmenet mindenért kárpótol.
Én még szivesebben vennék egy játékot ilyen grafikával és játékmenettel, mint hiperszuper grafikával és unalmas játékmenettel.
Én a minõségre szavazok. Aki annyira friss cuccokkal, aktualitásokkal kíván játszani, annak egy ilyen "elavult" RPG nem pálya. Ugyanakkor számos õskövület, 10-15 éves játékok is akadnak, melyek csak a napjainkban kapnak magyarítást. Persze megértem azokat, akik szeretnének minél hamarabb magyarul játszani, de szerintem egy bizonyos igényszint alá hiba menni, ráadásul elég sok mai játékos úgyis csak továbbnyomkodja a szöveget - na ez jobban negligálja a fordítók munkáját, mint az, hogy esetleg csak a türelmesebb játékosok játszanak vele. Én valamilyen szinten tudok angolul, általában angolul is játszom, így megengedhetem magamnak, hogy csak az igényes honosítások érdekeljenek. Falramászom a gyorsételént legyártott fordításoktól, ez azonban elsõsorban a hivatalos lokalizációkra igaz. Én különben is ráérek, elég régóta itt van a játék a polcomon, de elõbb végig akarom vinni az elõzõ részeket - és sok egyéb más játékot is. Ha úgy gondolkodnék, mint némely elégedetlenkedõ, akkor csapkodnom kellene az asztalt az Arena honosításáért.
A látvány szerintem is nagyon fontos, de nem abban az értelemben, ahogyan a többségnek. Nekem az kell, hogy a látványviklág magával ragadjon, ebben természetesen a magasabb technikai színvonal is tud segíteni, de én úgy vagyok vele, hogy egy Full Throttle, egy The Curse of Monkey Island, egy Psychonauts, egy Disciples 2 vagy akár a The Witcher grafikája körülbelül százszor többet ér, mint teszem azt a Gears of Waré.
Egyébként ebbõl a szempontból is fontos, hogy mióta játszik az ember. Nekem '99 óta van a PC-m, a kor grafikai színvonala a mai napiog kielégítõ a számomra. (Persze korábban szereztem tapasztalatokat C64, NES téren, PC-n már relatíve rutinos játékosnak számítottam.)
Nem is vettem kötekedésnek:)
Az értelmes hozzászólás mindig jó:)
Való igaz, hogy egy mai fejlesztésû játék mellett bizony eléggé eltörpül a Morrowind, de annak aki anno játszott vele, még mindig ugyanolyan szép és magávalragadó mint amilyen akkor volt.
Másrészt szerencsére a kinézete nagyban változtatható és reménykedjünk, hogy lesz valami õrült csapat amely új köntöst húz rá:D
Másrészt én mostanában játszottam a Wizardry 8-cal, Anachronox-szal és hasonlókkal és azt kell mondjam hogy számomra még mindig hoznak egy minimálisan elvárható grafikai színvonalat. Jó, amikor én kezdtem játszani végre saját PC-n, körülbelül akkor voltak ezek a játékok újabbak (2001 tája).
Természetes, hogy a mai világban grafika terén is van elvárás, sõt mostmár inkább a vizuális élmény számít a jónak mint maga a történet a legtöbbször. Vagy az is legyen grandiózus, de rövid. Uyge ez felel meg ma a piacnak.
Nem is a kötekedés miatt írtam - csak sajnálom. Vagyis az ilyen kaliberû játékoknak egy idõ után "új ruhát" kellene szabni. Nem is értem, miért nem próbálkoznak vele.
Akármennyire is egyet értek, azért változatlanul úgy gondolom, hogy a célt sem szabad szem elõl téveszteni. Ha ebben az esetben az idõ nem tényezõ, vagyis csak a jó fordítás számít, akkor elnézést kérek az írásomért. Az általam jónak itélt játékokért én is mindig kiállok. Ezért megértem, ha ez egy "nemszeretem" vélemény lesz. A külsõt is csak azért néztem meg, mert még nem játszottam vele eleget, és bizony egy mai fejlesztésû játék után a különbség néhol mellbe vágó. Ha vki eljut a történetig, akkor már a graf nem lesz annyira tényezõ. (Azért ha itt is kötekedni akarnék, akkor a játék kinézete igenis nagyban befolyásolja a játék élményt.) Remélem véleményemmel nem sértettem senkit, nem az volt a szándékom.
Akkor itt ezt én a magam részérõl le is zárom - uff, én beszéltem.
Jogra jársz? Akkor meg fõleg nem kellene ilyen hozzászólásokat tenned. Mellesleg Hát-tal nem kezdünk mondatot.
Az viszont külön öröm, hogy tudsz angolul és szeretnéd, hogy az öcséd is játszhasson. Az is külön öröm, hogy sokat olvasol.
Viszont pont ezek miatt nem értem miért kell ilyen hozzászólásokat írnod, ha tudod mekkora a szövegmennyiség, ha tudod milyen minõségû munkát szeretnének a fordítók. Plusz jön a szokásos szöveg: szállj be te is fordítónak. És ne említsd az idõhiányt, mert a fordítók is abban szenvednek.
Másrészt mindenki szeretne már a játékkal magyarul játszani, közte én is, de sokakkal egyetemben csendben ülülnk a seggünkön és tisztelettel adózunk a fordítóknak. Nem érdekel, hogy mikor lesz kész, mert kés lesz és akkor örülni fogok neki.
Szóval nem érdekel, hogy hova jársz, hogy beszélsz-e nyelvet hogyha ilyen a hozzáállásod.
Vitát befejeztem, mert jön PiszkosFred aztán kicsap:P
tibor16:
Nem hinném, hogy problémát okozna az okfejtésed.
Valóban érdekes kérdés, hogy minõségre vagy idõre utazzunk-e.
Az, hogyha hamarabb kész van a munka az csak jó dolog, de nem minden játéknál tudod megcsinálni a szövegmennyiség miatt. Másrészt senki se szeret hibákkal teli munkát kiadni a kezei közül, ezért hogyha valaki csinál valamit ott a tökéletesre törekszik általában.
A játék grafikája valóban fontos, fõleg a fiatalabb korosztálynak. De hidd el, a legtöbbször egy idõ után a minõség is számítani fog az illetõnek és akkor vissza-vissza tekint a régebbi játékokra és elõveszi azokat is. A Morrowind felett valóban elrepült kicsit az idõ, de azt kell mondjam annakidején se volt tökéletes, fõleg az arckialakítás terén.
De szerintem ettõl függetlenül simán megállja a helyét mind a mai napig.
Tényleg, készült már egyáltalán hasonló kaliberû játék az Oblivionon és a Gothic 3-on kívül???
Sajnos a magyarítás hosszú ideje kitermelte ezeket a feszültséggel teli "felvillanásokat".
Mindazon kívûl, hogy örülök, mint az a bizonyos majom a farkának, van számomra is tanulsága a tökéletes és hosszú ideig készül ügynek.
A fordítókat minden tisztelet megilleti... - ezt szükségesnek tartom a magam részérõl leírni.
Viszont elkezdtem vele játszani - és az elsõ 2 órában nem is a játékkal, hanem a játék grafikájával, a modellezéssel foglalkoztam - önkéntelenül. Itt még nincs annyira történet, nem húz be az örvénye, hosszú idõ után - még az elsõ benyomások a fontosak. Sajnos - mármint a játék szempontjából - az eltelt pár év alatt iszonyat mit fejlõdött a grafika. És most a Morrowindtõl kissé eltávolodva - az idõ nagy ellensége a fordítóknak. Melyik a fontosabb? - ha tökéletesnek készül a fordítás, vagy ha a fordítást minél többen használják? Persze, akik ismerték a nevet és volt idõ, amikor naponta (pl én) megnéztem - hol állna a fiúk - azok felfogják rakni és játszani fognak vele. De aki rendszeresen játszik és fórumozik, olvashatja, milyen könnyen megy a játékok megítélése a kûlsõ jegyek alapján. Van erre is válasz - tudom - az igényesebb játékosoknak készül a fordítás. Csak így nem túl nagy a veszteség? Mert abban biztos vagyok, hogy nem a keveseknek céllal indult a magyarítás.
A fordítói munka óriási, ami a fordítás tényét szent tehénné avatja - nem lehet bántani. Jó érzéssel nem is bírja el az ember lelke, hogy a mindenképpen tiszteletet parancsoló óriási munkát rossz szóval illese. Ugyanakkor folyamatosan tágul a képzeletbeli szakadék a majdani játékosok és a játék között (tipikusan a "most melyik ujjamat harapjam ügy").
Gondolom, hogy ez a magyarító csapatnak is fájdalmas pont és talán nem is kellene piszkálnom. Úgyhogy abba is hagyom - csak látva az újjab villongást (már egy párat végig olvasgattam) nem bírtam ki.
Hát, nem véletlenül nem te osztogatod a figyelmeztetéseket.
Képzeld, középfokúm van angolból, és nem okoz nehézséget morrowindezni eredeti nyelven se. Csak azért várom a fordítást, hogy a 13 éves öcsém is tudjon játszani ezzel a fantasztikus játékkal, akitõl -értetõ okokból- még nem várható el a középfokú angoltudás.
Mellesleg pedig tökéletesen tisztában vagyok a szövegmennyiséggel. Nem mitha számítana bármit is a szövegmennyiség, hiszen már régen végeztek vele. Csak a tesztelés megy már vagy több mint fél éve, pedig szerintem nem mindenkit zavarna néhány helyesírási hiba.
Arról meg hogy mennyit olvadtam életemben? Tudod, a jogra járok, szóval olvastam és olvasok bõven eleget. Különben nem járhatnék oda.
Akkor azt hiszem most rajtad a sor a beígért csodálkozással.
Bocsánat - senkit nem akartam megtéveszteni - csak anyira örültem neki.. - igen, tesztelõnek jelentkeztem.
Imádom a hozzád hasonló embereket. Te figyi, miért nem tanulsz nyelvet? Akkor játszhatnál vele normálisan. Minek kell itt sírni? Fõleg akkor, hogyha arra se veszed a fáradságot, hogy rendesen elolvasd a híreket.
Komolyan mondom az ilyen hozzászólásokért én figyelmeztetéseket osztogatnék.
A tempóról meg csak annyit, hogy van nekik is más dolguk, de ez ezeréves vita, plusz ha megnézed, hogy mekkora szövegmennyiséget kellene lefordítani, akkor nem lenne ilyen nagy a szád. Csodálkoznék ha életedben olvastál már volna ennyit...
A magyaritasok.hu Morrowind topikjában ez olvasható:
Sõt, nem csak az RC 2 készült el, hanem a hibajavítások is. Több mint ezer (!) hibát sikerült javítanunk újfent, így a minõségre sem lehet panasz (reméljük Smiley). Az RC 2-bõl kimaradt könyveket is belettük, az a néhány (tényleg csak 2-3), ami hiányzik, napokon belül bekerül. A rossz hír, hogy január 3-a elõtt biztosan nem lesz fent a magyarítás, mivel akkor vizsgázom, és azért arra sem ártana készülni ;)
Akkor meg mi ez a nagy ujjongás? A fordítócsapat eddigi tempója alapján most még következik egy jó két hónapos javítási idõszak, a beta 2 során kijött bugok gyomlálása.
Sziasztok!
Látom elkészült a magyarítás, de felmerül néhány kérdés. A magyarítás tartalmazni fogja a Bloodmoon és a Tribunal magyar szövegeit is? Mert ha igen akkor életemben elõször azthiszem végigviszem a játékot úgy, hogy minden egyes szöveget elolvasok :)
Én most telepítettem a játékot, már csak a magyarítás hiányzik hozzá. Az utolsó napokat a legnehezebb kivárni..
RC2 - megy a magyarítás
sziasztok, - ezt is megértem - nagyon korrekt telepítés - és kezdõdhet a kaland :))) végre - mióta vártam rá
Mostantól jelentkezem - alighanem leszek egy párszor :)
Nem tudja valaki hogy a Medium armor master trainere hol tanyázik?
Elkezdõdött az RC2, a készítõk szeretnék karácsonyra kiadni a végleges verziót.
Meglepne ha idén elkészülne!
Mivel ha már holnap elindítanák a RC2-õt (amivel július óta adósak), a cucc már akkor se készülne el idén, hisz az RC2 egy hónapjára rá kell még számolni a megtalált hibák kijavítását.
Szóval szvsz idén semmiképp se lesz.
Hali. Én éppen a bloodmoon küldiket tolom és elértem ahhoz a részhez ahol a totem of claw and fangot kell visszaszerezni amit meg is csináltam de nemtom mit kéne vele csinálni mert a sámánt se a városba se a házában nem találom. Nem tudja valaki hogy mi a probléma vagy hogy lehet megoldani?
Nem az a lényeg hogy mikor játék, hanem hogy milyen az erõforrás igénye.
A minimum/ajánlott hardverigény pedig általában csak egy halom szám meg betû, és annyit is ér.
nincs ebben semmi, a real time shadows egyszerûen megeszi a cerkádat:)
ajánlott az FPS optimizer letöltése, ami a látótávolságot nagy megterhelés estén automatikusan vissza veszi
még egy jótanács, Morrowind esetében 25 fps már egész jónak számít
A Morrowind egy 3D-s játék, ez a lényeg, és bizony, ha mindent felteszel maxra (különösen külsõ segédprogikkal+textúra packok) akkor bizony nagy erõforrást igényel, ami (akármilyen) erõs gépet is megizzaszt. A te általad felsorolt konfig pedig elég gyenge, hiszen 2ghz-es Celeron proci, ATI 9600 szerû VGA, 512MB ramról pedig ne beszéljünk, XP alatt abból ténylegesen felhasználható marad a játéknak vagy 128MB (mert - rendszer/folyamatok - lemezgyorsítótár). Röviden én nem csodálkozom az eredményen, csak azon hogy a fenti konfiggal egyáltalán belefogtál az Oblivionba. Szerintem elõbb-utóbb elgondolkodsz úgyis gépfejlesztésen...vagy játszol így hogy ellátsz 5 méterre, és minden cikcakk az élsimítás hiánya miatt.
Sziasztok ! A folyamatos akadások láttán, feladva a reményt az Oblivionnnal szemben gondoltam elõveszem, a sorozat elõzõ részét, hátha eltudnék lenni vele (hiányzik már egy hosszú idõre lekötõ progi)A gond meghökkentõen az, hogy a játék MAX látótávolsággal, és árnyékokkal, UGYANOLYAN sebességel bír, mint az OLDblivion. Gépem: 2-es Celeron, 512 MB RAM, Radeon 5550 Képek: egy kettõ három négy öt hat hét hét nyolc
Az utolso tucatnyi kommentet toroltem. Ezuton kernek mindenkit, hogy fejezze be ezt a fajta kommunikaciot/kotekedes/ertelmetlen hisztit a topikban. Folytassatok privatban, gumiban, barhol. Ennyi, koszonom.
Ok, köszi, besegítenék én ha nagyon vágnám az angolt, de mivel csak keveset tudok angolul ezért nemtudok, ezért is várom a magyarítást
Ha besegítenél nyilván gyorsabban haladnának... én valami olyasmit olvastam hogy volt valami elszállásuk ami hátráltatja a munkát. Ha jobban szétnézel azon az oldalon megtalálod a fórumának a linkjét ahol bõvebb infót kaphatsz, sõt kérdezhetsz is.
neked sikerült leszedni a tessource-ról a legfrisseb verziót? mert nem nekem sehogy se akar regelni, máshol pedig nem találom:(
esetleg feltennéd vhova?
Hát kipróbáltam ezt a Graphics extendert, de nem jött be :( lehet, hogy DX8-at tudó kártyám (X850XT) miatt, de a víz olyan lett, mint a higany, az eredeti morros pixel shader ezerszer szebb. HDR annyiból állt hogy a napba nézve kifehéredett a kép (vagyis nem ment). A távoli domborzat oké, de ha a tárgyakat is bekapcsoltam, az FPS leesett 5 alá. Szóval nem-nem :(. Talán egy 8800GTS-en is kipróbálom majd :)
DB
Akkor majd azután értekezünk ha megnézted végre... :)
Elég soványka válasz ez mindarra amit írtam :) Újfent csak azt mondod hogy az a HDR nem "igazi" amit én látod el is hiszek neked annak ellenére hogy a listában nem ez van : FakeHDR1, FakeHDR2... korábban írtam már, hogy a HDR csak egy effekt, amit ráhúznak a képre. Mivel általános effekt, ezért van ahol jól esik a jelenléte, van ahol nem, én általában más játékban kikapcsolom, mert nemhogy szebb nem lesz tõlea kép, hanem még kevésbé részletes is. Tehát visszatérve ez egy effekt, te mivel látod kevesebbnek ezt mint a "nem fake" HDR-t?
Olyan játékot egyébként ami 3D-s és nem lehet AA-t kapcsolni, be kéne tiltani :)
X1000-es, vagy HD2000-es ATI, vagy 8000-es Nvidia kártya kell, hogy a HDR-es játékban legyen AA.
A Morrowindben meg csak fake HDR van, és ezért mehet mellette AA minden kártyán.
Ha DX9-en megy ezzel a játék akkor igencsak megdolgozza az enginét nem? :) Mikor játék is ez öööö. Az élsimitás miatt kotorgattam a neten, mert nem lehetett beállítani, ez a program ezt is megoldja, ergó nem olyan kicsi dolog ha maga a videókártya driver vezérlõ programja képtelen rá. Gondolj bele, az originál DX verzió helyett egy újabbat használ, ez nem kicsit belenyúlás az engine-be nemde?
Hasonló nem hasonló, én csak arra emlékszem hogy HDR1, HDR2.... stb-t lehetett kiválasztani, és azt választhattam ki amelyik nekem tetszett. A valódi HDR is ilyesmi amit én láttam, tehát hogy elvesznek a színek sok helyen (vakítanak) és minden világosabb. Csakhogy kopkop pont ahol HDR engedve van újabb játékokban, ott meg a HDR mellett nem nagyon engedi az AA-t bekapcsolni :) Gohic3-ban pl AA nincs is :/ Tehát egyáltalán nem rossz ez így.
Köszi a linkeket. De azért tudnod kell, hogy nem HDR-t tesz a játékba, hanem csak hasonló effektet (le is van írva a readme-be). HDR-hez ugyanis újra kéne írni az engine-t, ez nem olyan dolog, hogy csak úgy engedélyezzük, mint mondjuk az élsimítást.
Srácok, marhára kéne a Bloodmoon legutolsó verziójának nocd patch-e. Sehol nem találom a neten, a folyamatos CD-kereséstõl pedig begõzölök... Remélem tud valaki segíteni!
Köszi!
DB
azt a kuva
s errõl, h-h mi még nem is tudtunk?
Vivecbõl el lehet látni Gostgatig, alapból jó ha csak a másik kantoont látjuk!!
Ja, persze, nyilván azért kételkedsz abban amit mondok mert még nem ismersz, úgyhogy nincs min háborognom, ez a szaros fórumok átka.
Nézek neked linket... Szerintem az elsõvel lehetett ezt állítani, úgyhogy elõbb mondom ezt. A másik emlékeim szerint arra jó, hogy a látótávot aszerint állítja be, hogy mennyi az fps... Annyit segítek hogy ezek a progik csak úgy mûködnek jól ha nem direktbe a közvetlen az exe-t inditod, hanem azt a parancsikont, amit installkor készített, ami egy menüt hoz fel elõbb.