Azt, hogy csináltak egy új rippet aminek nem hiányzik az elsõ 3 perce és a Nuke pedig azt jelenti, hogy felhívják a figyelmet arra, hogy ne töltse le senki az elõzõ nap kiadott verziót mert nem az az aktuális...
Nuke-olni akkor szoktak, ha az aISO-val van gond vagy hibás az adott release...
"Van a Brutus féle DVD ripbõl egy repack... Az elõzõt nuke-olták..."
honnan lehet leszedni olyn aranyosan nézõ csizmáskandúr háttérképet, mert az official oldalon csak ilyen kis szarok vannak.
ha vki tud spanyolul elmondhatná, hogy mit mondott a csizmáskandúr, mikor lelökte magáról a szamár.
szerintem a brutus-féle fullscreen dvdripet (vagy a centropy-féle dvdrip svcd-t) érdemes letölteni. a minõsége nagyon jó, igaz a brutus-féle rip elsõ 3 perce hiányzik, de azt le lehet tölteni a shrek2 fõodlaláról
most nem egsézen idevágót kérdezek, de a film elõtt ugye vannak reklámok. és volt a TV2 reklám. na, aki látta, az mondja már meg, hogy lehet olyat csinálni, hogy ilyen ablakokban feltûnik, aztán eltûnik, szal tudjátok mire gondolok. a westendben néztem, lehet csak ott volt TV2 reklám.
nekem a vége nincs meg a filmnek ahol a felirat van
mert? épp most kezdeném el tõleteni, de így meggondolom
honnan lehet leszedni? nekem amúgyis angolul kell, mert a szinkron szentem nagyon el lett cseszve. meg meg akarom tanulni a szamár szomorú történetét. azon nagyon kifeküdtem.
Már van jó minõségû dvd-rip xvides verzió. Igaz angolul. De a minõsége nagyon jó.
na, megnéztem. az elsõn többet röhögtem, mint ezen, bár annál is egy csomó poént csak a dvd-nél értetem meg, de ez jobban tetszett elsõre, mint az elsõ elsõre.
Nagyon kemény részek voltak:
SPOILER:
Mission Imposible: Hát, mondd azt, hogy nõi bugyi van rajtad! - Õõõõ... - Akkor mondd azt, hogy nem tanga! - Õõõõ....
Meg még elõtte Cs.kandúr: Mihamarabb ki kell innen szabadulnom, mielõtt megõrülök. Már késõ.
Én egy Menõ Manó Menüt kérnék! Tessék, ez a MMM-hez jár. Na, és utána meg felteszi a koronát a fejére, azt ott szórakozik, há kész voltam.
Legnagyobb poén: Shrek: Szamár! Gondolj valami nagyon szomorú dologra! Szamár: Hát öregem, hol is kezdjem? Az egész ott kezdõdött, hogy a gazdám el akart adni egy zsák varázsbabért, aztán meg jött az a medve, és folyamatosan a farkamat hordozta utánam, egészen a százholdas pagonyból jött idáig. (vagy vhogy így, nemtom, de kemény volt)
Meg a naplóban: Csipkerózsika ma áthívott ottalvós buliba, de apu nem enged el. Sose enged el alkony elõtt.
Na, még rengeteg volt, de nemtom minek írtam le õket. jó nosztalgiázni. Még a csizmáskandúr spanyol káromkodásai voltak kemények. Na, és a nézése! kész...
hát én ma néztem meg és sztem nagyon jó volt... a macskán meg sírásig röhögtünk a barátnõmmel :)
Te is gondolkozz: Ma már iszonyat hamar felkerülnek a filmek az internetre, néha még hamarabb is (szinkronosat is beleszámítva), mint a moziba. Igaz ritka az ilyen, de van, szal az hogy megkérdezi nem hülyeség.
Na én is megsasoltam. Iszonyat király, szinte hibátlan. Röhögés a köbön!
A rendõrös részen pedig teljesen kifeküdtem a nevetéstõl meg a sírástól. :-D
Budapesten elég sok moziban játszák feliratosan. Ráadásul legális is :DD
Gondolkozz egy kicsit öregem: ALIG 4 NAPJA VOLT A MAGYARORSZÁGI PREMIERE A FILMNEK! ÚGYHOGY VÁRJÁL MÉG JÓPÁR NAPOT(VAGY HETET) A SZINKRONOS VÁLTOZATRA. A FELIRATOST MEG ELÉG SOK HELYRÕL LETÖLTHETED...
Nem tudja valaki honnan lehet letölteni a Shrek 2-õt szinkronosan?
Szeggyél le feliratot...feliratok.hu Nemtom, hogy a szinkronos változat mennyivel jobb/rosszabb az eredeti hangoknál, de az eredetiek nagyon bejönnek :). Már a Shrek 1-et is feliratosan néztem meg.
a film az jó.. énis megnéztem már felirat nélkül,de felirattal még jobb lenne :D nálamis 10/10
nah, megvan a jegy holnapra. ráadásul az évfolyam legjobb nõjével fogom nézni. na, meg jön annak még két hüje b.nõje, de azoknak sajnos nem tudtam mellénk szóló jegyet rendelni
Az elsõbe is milyen kemény képi poénok vannak. akárhányszor megézem DVD-n mindig találok vmit. pl. amikor shrek dobja ki a házából a farkast, akkor mögöttük a széken a törpe épp azt nézi, hogy milyen kényelmes is a kanapé amit választott. nagyon kemény. meg amikor fionávl patkányt esznek, a háttérben a szamár legel. kicsit furcsa volt, nem gondoltam, hogy a szamár tényleg szamár, és füvet eszik. meg még rengeteg...
Tegnap nekem is sikerült megnéznem...Idén az elsõ olyan mozifilm,ami kifejezetten érdekelt is....Méltó folytatása az elsõ résznek,rengeteg érett poénnal,de ebbõl szerintem a 14 év alatti gyerekek nem sokat értenek,mert szemlátomást nem is nekik csinálták...nálam 10/10,bár nagyon elkeserít az,hogyha jót akarok röhögni "rajzfilmre" kell beülnöm...ja és annyi képi poén van benne,hogy másodszorra nézve is valszeg jó móka lesz...
Kiváncsian várom a brigád Cápamese c. filmjét,a bemutató ígéretesnek tûnt...
Jó, kevesebb eredeti ötlet mint az elsõ részben, paródia. Attól függetlenül hogy paródiát nem nehéz csinálni nagyon jó lett végig röhögtem:) Csak nem annyira eredeti mint az elsõ.
Bonnie Tyler - I need a hero, a Flashdance-bõl volt. Szerintem is baromi jó volt ez a szám, és a táncolós-csatázós jelenet ami alatt ment! Meg az egész Shrek 2, ilyennek kell lennie egy klasszikus folytatásának. Kicsit tartottam tõle, hogy a zseniális elsõ részt nem lehet még egyszer megközelíteni, de szerencsére alaptalan volt a félelmem :). Mondjuk a zenék tényleg sokkal jobbak voltak az elsõ részben (Smash Mouth - All Star, The Monkeys - Then I saw her face, stb), itt egyedül az I need a Hero ütött igazán. Moziban néztem meg amúgy, szóval még csak magyar szinkronnal láttam, de elég sok színvonalas nyelvi poén került bele, és a hangok is eltaláltak (az elsõ részbõl), nincs vele semmi gond.
Nagyon tetszett, a Filmek, amiket most láttunk... topicban elmondtam már róla a véleményem, nagyon jól sikerült szerintem a folytatás:)
és itt is elmondom, amit ott leírtam:
Spoiler
Ugye vártatok egy kicsit amikor a készítõket írták ki? mert volt még egy jelenet, jött a sárkány, és jöttek sárkány-szamár kölyök keverékek:))) és a szamár beszólása: Melót kell szereznem! :)))
Enis aszondom hogy nem jobb mint az elso de nagyon jo ez is.
tesom szerint jo, nem olyan jo mint az elso de nem rossz. ja es sok poent nem fog erteni a magyar kozonseg, mert amerikai szimbolumok, markak vannak rejtetten atultetve, amit erthetoen mi nem ismerunk
Az a trombitas jelenet az elejen engem kikeszitett :) Konyekel rohogtem :)))
már némely ember azt mondta hogy megy a mozikba,másik pedig pl:underworld tán így kell leírni a film címét azt már hetekkel hamarabb feltették az internetre,úgyhogy ezt is feltehetik hamarabb
nem értem én sem. minden film fent van az amerikai premiert követõen 1-2 nappal a neten. az, hogy nálunk mikor mutatják be, az irreleváns
premier elõtti vetítések voltak már, de hivatalos premier csütörtökön van.
és továbbra se értem, hogy minél hamarabb akarod letölteni, amikor másfél hónapja megteheted? (bár nem illik)
nálunk olyan juli végén lesz a moziban a hp3-mal és a van helsinggel egyetemben
már némely ember azt mondta hogy megy a mozikba,másik pedig pl:underworld tán így kell leírni a film címét azt már hetekkel hamarabb feltették az internetre,úgyhogy ezt is feltehetik hamarabb
magyar mozikban csütörtökön lesz a premier, külföldön másfél hónapja volt, és premiernap után 2 nappal már le lehetett vadászni kamerás változatban...
úgyhogy nem értem a kérdést :)
Na mikor lesz már fent az interneten? Már a mozikba megy.
:-D király. amúgy mijaz, hogy fikák? nekem ne fikázd a shrekket!,
spoiler:
annyi volt hogy osszehazasodtak ezek a fikak es a shrek kezebe adtak a frissen koholt gyurut.. de forro volt feldobta es raesett a csaj kezere.. es kiirodott a gyurun: I LOVE U
jaj, láttam a bemutatóját magyarul, és hát kibaszoptt szar... lehet hogy csak furcsa, miután már meghallgattam vagy 30x angolul, de akor is.... meg rengeteg dolgot másképp fordítanak, gondolom a szájmozgás miatt, de akkor is! viszont volt egy kettõ, ami az angolban nem volt szópoén, magyarban meg "azzácsinálták". na, mind1. Vki írta, hogy van benne gyûrûk urás poén. mondjon róla többet pls!