Höhö, meg azért kontextusfüggõ is. Nem ártana azért átlapozni a magyar helyesírási szabályzatot, hátha sikerül dekódolni, mit szeretnél közölni velünk. -------- Terms and conditions. Magyarul: feltételek. Nagyon értenek a fiúk a szószaporításhoz, fenébe a szinonimáikkal! Sûrítésben viszont tényleg jók, 1995-ben az on-line kifejezést még éppen sejtegettük, azóta sincs rá jó magyar megfelelõ. Angolul viszont nincs olyan szó, hogy ellenvonat, csak körülírni tudják.
itt nem az a lenyeg hogy az angol nyelv egyszeru vagy nem. az a lenyeg hogy eddig mindig azt hangoztattak hogy a papagajok nem ertik hogy mit mondanak, csak megtanuljak utanozni azt amit hallanak es altalaban tok osszefuggestelenul mondjak vissza. en is lattam a szineket-formakat-anyagokat kivalaszto papagajos filmet, az is nagyon erdekes. (pl "valassz ki mindent ami nem puha") ez meg ha minden igaz nemcsakhogy kepes volt a "repulni" iget a repulessel tarsitani (hogy lehet ezt egyaltalan allatnak elmagyarazni??), de kepes az igeidoket kifejezni. egy kicsit azert ezt ketkedve fogadtam...
A titok: a hölgy egyik rokona állatkereskedõ. Van pár afrikai szürke papagája...
okosabb mint honatyáink, mert ez az "anyanyelvén" õõõ-zés nélkül beszél...
Lehet hogy van túlzás a cikkben, de én is hallottam már olyan "kisérleti" papagájokról egyetemen, amik számolnak, meg felismerik a kül. alakzatokat szineket stb. Állítólag egy 3 éves gyerek szintjén vannak. Én mindenesetre örülök neki, hogy még mindig tud meglepetést okozni az anyatermészet :) Most azon gondolkodom, hogy hogyan röhöghetnek rajtunk a csirkék, hogy még mindig nem tanultunk meg a nyelvükön, pedig annyit beszélnének hozzánk éjjel-nappal
Az egyes nyelvek összehasonlítgatásán is el kellene gondolkodnotok. Az angol alapszinten felettébb egyszerû nyelv és viszonylag könnyen elsajátítható. A magyar pl. ehhez képest lényegesen összetettebb nyelvtanilag. Az pedig, hogy vannak kifejezések amiket nehéz átfordítani egy másik nyelvre megint nem azt mutatja, hogy egy nyelv mennyire nehéz vagy könnyû. Ilyen kifejezések, szavak minden nyelvben elõfordulnak. A közös bennük, hogy valakinek aki nem anyanyelvi szinten beszéli az adott nyelvet, sokszor csak hosszas körülírással lehet elmagyarázni a jelentésüket.
Én se javasolnám senkinek, hogy hirtelen felindulásból papagájt vegyen! A papagájok alapvetõen társas lények. Legalább annyi odafigyelést és törõdést igényelnek, mint egy másik ember. Ha hosszabb idõre magukra maradnak, depresszióba esnek. Ilyenkor elõszeretettel tépkedik ki saját tollaikat és néha hajlamosak más kárt is okozni magukban. Ebbõl az állapotból csak hosszas törõdés után lehet kigyógyítani õket. Általában egy életre választanak párt maguknak. Ha te vagy az egyetlen élõlény a közelében, akkor hozzád fog így kötõdni. Ez persze szép dolog, egészen addig, míg egy barátnõ/barát, kisgyerek, kutya, macska fel nem tûnik a kapcsolatotokban. Ilyenkor hajlamosak a féltékenységre és néha meg is támadják a konkurenst. (Felettébb kellemetlen dolgokat lehet mûvelni azzal az éles csõrrõl, amivel a magokat felnyitogatja magának...) Ha ez eddig nem elég, vedd hozzá, hogy hosszú életû fajnak számítanak. Nem csak néhány évig fog veled élni, hanem hosszú évtizedekig!
Azokat pedig akik kételkednek ennek és az ehhez hasonló madarak, esetleg Koko és társainak beszédkészségében inkább nem minõsíteném. Ideje lenne kicsit szélesítni a látókörüket!
én is azt irtam, hogy felsõfokon pont emiatt nagyon nehéz!
egyébként van index cikk is: http://velvet.hu/ciki/papa0127/
Ha hézagos mûveltségem nem csal, beónak hívják. Múltkor voltunk madárkiállításon, a Nokiák titi-titi SMS-hangját olyan élethûen utánozta, hogy mindenki lépten-nyomon a telefonja után kutatott :))
Mondjuk azt, hogy legalább egy év, mire kimond valamit. Eddig két hullámosunk volt, a második most 4 éves, és jó tíz szót tud. Az elõdje, Artúr kb. 30 szót tanult meg, többek közt a b*sszameget :)))))))))
Ez az egy fajta ami képes szavakkal kommunikálni. A többi fajta inkább csak utánoz.
A legérdekesebb azonban kétségkívül a telepátia kérdése. Mert ha létezik akkor, lehet hogy csak "megérzi" a jószág, hogy mit várnak tõle.
Ne blamáljátok ezt a papagájt, ezzel a teljesítménnyel túltesz a szomszédaimon. Ez egyébként egy Jákó vagy szürkepapagáj. Nagyon drága, asszem nem is lehet behozni.
Nekem a hullámos papagájom 3 napja van meg és nem szolal meg:((
én már régóta akartam venni papagájt, csak az a baj, hogy sokat rikácsol meg pofázik, akkor isd amikor nem kéne. nem?
érdekes hogy mi nem tudunk papagájúl megtanulni õk emberûl viszon igen...
elég poén.. :)
Ez nagyon dúrva,veszek is egy papagájt asszem
Az enyém nem beszél, úgyhogy levágom. Nekem nem kell ilyen buta papagáj. Másoké angulul társalog, az enyém meg csak szarik.
:)
azért ez a "flied" elég durva... szerintem azért ez a papagáj mégis tud valamit...
Az angol nyelv egyszerû, de ennyire azért nem. Különben honfitársaink négyötöde könnyedén elboldogulna vele.
mondjuk az angol nyelv eleve egyszerü, tényleg nagyon kis szókinccsel is lehet kommunikálni, más kérdés hogy felsõfokon épp emiatt lesz aránytalanul nehéz