Ez a játék tök ugyanolyan mint az Allies and Axis?
Nincs hozzá magyarítás esetleg? Mert magyarul fog megjelenni/jelent meg. Esetleg valaki felrakhatná a nyelvi fájlokat.
Nem.
Leginkább egy elcseszett Total Warhoz lehetne hasonlítani. Persze kevesebb pénzbõl, kevesebb taktikai lehetõségekkel és "életcsíkos" egységekkel.
Amúgy az Axis and Alliesbõl is kétfajta volt PCn. Az elsõrõl koppintotta Gary Grisby a World At War szériát, a második ("utóbbi") pedig egy "körökre osztott RTS"-nek álcázott valami volt, ami tényleg picit hasonlít ehhez.
szerintem egész jó a játék, nem bántam meg hogy megvettem...
Azért sok helyen kurva pontatlan a játék, ráadásul a magyar fordítás is durva. De rengeteg olyan ökörség is van benne ami a németben már javítva lett, itt meg különösen zavaró.
-Albánia pl. miért nem olaszterület 1939 szeptemberében? -Ilyeneket, mint "Leon Trockij" bennehagyni a magyar változatban, vagy némelyik idézet töltés alatt? Roppant zavaró. -Katasztrófálisak az ehhez hasonló mondatok, mint: "Olaszország meg lett támadva a Franciaország által" & CO. -Idegesítõek benne az olyan dolgok (amelyek már rég ki vannak javítva a németben -v1.2 !!!), mint: -nem tudsz CSAK ejtõernyõs támadást végrehajtani egy terület ellen; -nem lehet alakzatban mozogni, csak felállni enged, vagy bugzódáskor néha azt sem; -buta "ámérikái ángolos" (ált. nagyon idegesítõ) "ordítozások" harc közben MINDEN nációnál! (Németben már javítva lett: a németek németül, az olaszok olaszul, stb. "ordítoznak" ...); -stb.
Bár a verziószám 1.0, ez vsz a magyarra vonatkozik, de "tartalmilag" ez kb. az 1.01 szintjén van, max. 1.1, de semmi képpen nem 1.2, ls. a fentiek.
Hát, igen a magyar fordítás nagyon gáz..néha tök idétlen mondatok vannak benne (párat idéztés is)..azért egy lektorálást megért volna a fordítás...a töltõképernyõs idézetek némelyike is full értelmetlen..mintha kimaradt volna a mondat fele..lehet a fordító nem tudott megbírkózni a feladattal...ami azért szomorú.
Az angol nyelvû ordibálások engem is idegesítettek egy darabig...mostanra megszoktam.
remélem, hogy ha lesz vmi nemzetközi peccs akkor az jó lesz a magyar verzióra is mert ha nem akkor kb sosem fogok magyar nyelvû szoftvert venni..mert minek.
Egyébként amennyire az elején a plafonon voltam bizonyos dolgoktól, annyira hozzájuk szoktam mostanára és nem nagyon zavarnak a játékban. Az utóbbi idõben sikerült néhányszor igen jót játszanom.
Ami zavaró még az az, hogy szept1-vel kb mindenki belép a háborúba...pedig hát...az csak késõbb lett.
Engem még az zavar, az ha vmi egység betámad és pont nincs egy adott helyen védelmed, kb végigkergetheted a térképen csata nélkül...ez az agyamra megy.
Ezért vannak nekem ejtõernyõseim (min. 5 egység+szállítók+repcsik) a központi területek közelében (3 területre egy 5ös csapat), hogy ha ez elõfordulna, akkor azonnal szereljem. :D
Amúgy ezt így kiadni, és hozzá ez a "magyarosítás"! Józsi, Géza barátjának, annak feleségének, annak testvérének, az õ barátnõjének, annak nagypapájának, az õ anyjának, a nevelt ük ük ük unokájuk tizennégy éves kisfia fordíthatta, aki nyelvvizsgára készült, mert ez kb. az a szint.
De mondom, ha legalább az 1.2 alapjait hordozná, akkor modokkal egész jót lehetne belõle csinálni. (Megj. a német változat kb. 30 sec alatt tölt be egy nagyobb csatát és egy nagyobb térképet. A fõmenü 10 sec.) Ezzel lehet csalni: töltsétek be a játékot, jöjjön be a fõmenü. Aztán kilépni, és visszatölteni. Vsync off, és a fõ iniben a MEMLEAK_ID valamint a ENABLE_VLD nálam 1. Kevesebb a fagyás és gyorsabban tölt. De 2-3 csatánál max. beállításon, ahogy egyre több egység van a hadjárat-térképen még így is fagyhat. Egy német fórumon találtam rá a megoldásra. A fagyás meglétének oka azonban a mi verziónk hibrid változatának is betudható ...
Ja. De amikor kört vált, akkor a "náczi verzió" fiktív zászlója és antipatikus fiktív karaktere látszik. :D
Jöhetne az 1.3, de a német fórumot is lelõtték, úgyhogy nincs hír mikor lesz ebbõl international patch.
Egy játék ne így kezelje már a memoriát és ne 3-7 perc között töltsön be egy állást. Lehetõleg több hadjárattérképen lévõ egységnél SE vágjon már ki desktopra 2 lejátszott csata után, és lehessen már többször is menteni/kör, anélkül, hogy elcseszõdne a mentés ...
Nem értem, hogy MÁRCIUS óta miért nem voltak a német kivételével a spanyol készítõk tisztességes off homepaget csinálni? Azért már egy hónap eltelt az "international" (angol, spanyol, francia, magyar, lengyel, cseh, stb.) verziók kijötte óta, de ugyanaz maradt minden a hivatalos oldalon is ...
Pedig jó volt a koncepció és nem csúnya a game sem egy stratégiához képest.
Arra rájött már valaki, hogy az anyahajókon lévõ gépek miért nem avatkoznak bele a tengeri csatákba?
amúgy a grafikai beállításoknál a csúszkáknál nem vágom melyik a + és melyik a - irány.. tetem már mindkét végére, de valahogy nem veszek észre különbséget :D ki tudtok segíteni az információval??
Hát, akkor ez sem lett sajna valami nagy játék :S.
Szerintem jó lett :) le tud kötni
Engem is. Állandóan csak várom, hogy betöltsön, hogy pár percig nyomhassam, mielõtt kivág desktopra. Aztán ugyanazt kezdhetem is újra. Így tényleg leköti az embert. :D
Birom ezt a progit az évszázad legnagyobb szívatása?? :D
Nem tom, de ez így nem kóser. Esküszöm, hogy rtst eredetiben többet nem veszek meg, ha magyarosítják.
Szerimtem nem lehet olyan rossz és engem nem izgat a graf
És mi baj a magyarítással?
Nekem nagyon bejön, egy egy nemzetközi patch akkor sem ártana, legalább a hosszú töltési idõvel kezdenének valamit :)
Mi az elõnyük az olaszoknak és a hátrányuk?
Elõnyük a kommandósok, hátrányuk, hogy alig van nyersanyagkészletük és olajuk.
A magyarosítással az a baj, hogy egyáltalán nem magyaros. Mintha fordítóprogrammal készült volna, vagy spanyol nyelvrõl, egy spanyol-német szótár segítségével, egy német-magyar szótárral visszafordítva ...
Ls. "Olaszország meg lett támadva a Franciaország által" Leon Trockij stb.
Szerintem a kémekre építve egész jól el lehet boldogulni bármelyik országgal. :)
de nem tudnátok feltölteni magyart jó torrentre!örülnék neki!elöre is kösz!
Sztem ezt a játékot akkor lesz csak érdemes megvenni, ha jól megpecselik az egészet legalább 5-6 peccsel...Akkor talán tökéletes lesz a gém.
Németek biztos tankban jók
Etiopiát és somáliát és még eritreát nehéz megvédeni a britektõl?
Ha nem vagy háborúban, nem. :) Amúgy sem, mert a brit erõk szét vannak szórva. Vagy Ázsiában, vagy a Földközin beszopja, különösen ha a németek is támadnak, így nehezen üt vissza. Te lépj be utoljára a háborúba. De ez mindig tõled függ. Szerintem minden nagyhatalommal élvezet játszani. Talán az USA a legunalmasabb.
A töltési idõk még mindig qurva magasak maradtak és amíg ezt nem javítják, hamar megunhatja az ember, mert 1-1 kör (különösen több csatával), sokszor a bénán bújkáló ellenfél miatt is akár órás hosszúságú is lehet (óráig keresed, hogy vajon hová menekült el az egyetlen, drága fél életerõs gyalogság). Minden másban nem lenne rossz játék, de ezt azért javíthanák.
Na most én azt megértem hogy mindenki a csaták véget huzza le totálisan a játékot!De engemet rohadtul nem érdekellnek a csaták én ugyis automatikusan lejátszom azt kész!Én a RomeTotalWarnál se tököltem a csatáknál szóval akkor szerintem nekem nagyon megfelel ez a War Leaders!
Elnézést mindenkitöl nem sértésbõl írtam csak nekem ez a véleményem!
a.carkey pls azt megmondanád nekem hogy a magyar verzióban a diblimáciában hitler képe van ott,meg hitler figurája van kinn a térképen?
szent kajafás))) de hát épp a csaták a lényeg ezeknél a játékoknál))))
hát nálam az a lényeg hogy minnél hamarab elfoglaljam az egész világot!Nem az hogy 500 csatát lejátszak azt 3 évig se vinném végig a játékot!
Hitler van a spájzban is! :)
VFT Hitler irányítható (leviszi az elégedetlenséget, stb.), nem fiktív karaktert tette be, mint a német verzióban, de a körök közötti gép gondolkodásnál pl. a fiktív van bent. Gondolom ezt nem javították (csak a töltési idõket teszteltem).