- Milyen az idõ odakint? - Nem tudom, miért nem nézed meg?
- Szerintem átkozottul hideg van. - Hadd' mutassak egy érdekes kis mütyûrt, ami az ablakon kívül lóg.
- Jaj ne! Most jut eszembe, hogy máma kiselõadást kell tartanom! Kell valami amirõl beszélhetek!
- Miért nem tudsz két pernél elõbb az ilyesmikre gondolni mielõtt megjönne a busz? - Mit vihetnék be? Muszáj bevinnem valamit!
- Musz...ha-hapci!
- Probléma megolva, anyu! Van mûanyag zacsink? - Nem akarom tudni. Nem akarom tudni. Nem akarom tudni...
- Anyuu! Szomjas vagyok!
- Mphhh..Kázmér, már éjfél elmúlt, szolgáld ki magad. - Nem lehet! Szörnyek vannak az ágyam alatt, félek! - Oké..oké..oké.
- Megyei könyvtár? Igen, nos van olyan könyvük, amely a házilag készített bombákról szól?
- Jól hallotta. Kéne egy könyv, amelyben van egy lista az alapanyagokról , s amelyben lépésrõl lépésre le van írva hogyan kell megépíteni, élesíteni és felrobbantani õket.
- Na és mi van a többi fiókkönyvtárukkal? Nekik sincs ilyesmi könyvük?
- Apám, és még csodálkoznak, hogy nem olvasnak a kölykök.
Cuchulainn tud Kázméros oldalakat, õ szokott fordítani, és betenni ide képregényeket. Sajna gyakran elfeledkezik errõl a fórumról. Ami engem illet: nem tudok angolul - max annyit, ami számítástechnikai szakszó. Mellesleg linkeket se tudok, ahol Kázméros képregényel vannak és ahonnan fordítani lehetne angolból.
A hétköznapiak fekete-fehérek a vasárnapiak színesek, ahogy az alkotó készítette. Nekem ennek a könyvnek a beszkennelt verziója van meg a gépen, de majd most ha lesz egy kis pénzem én is valszeg megveszem az eredetit...
hello tudnál olyaninfoval szolgálni, hogy a könyvben szines képsorok vannak e, vagy fekete fehérek? vagy pár belsõ oldalrol készült képet szívesen fogadnék, mivel régen kinéztem már, de nem tudtam hogy nálunk árulják valahol. magyarul minden cécó nélkül megvenném, de így is erõsen hajlok rá. elöre is kösz
- Ha felnövök szélsõséges terrorista akarok lenni. - Mhmmm - Belélegzem ezt a tubus rovarirtót. - Ühümmm - Egész éjjel TV-t fogok nézni. - Azt csak hiszed, kisöreg! - Sosem tudhatja az ember mikor figyelnek és mikor nem.
Vajon melyiket olvastassuk fel ma este apával? ...szóval a következõ képkockán a szuperbéka "plooie" hangot ad ki és...
- Nagymama miért ilyen nagyok a fogaid?-kérdezte Piroska. Hogy jobban bekaphasslak!-felelte a farkas. - A tigris! - ...felelte a tigris, és rávetette magát Piroskára. Ekkor érkezett meg a vadász és amikor meglátta a farkast... - A tigrist! - ...meglátta a tigrist felmelte a puskáját és... - ÉS???!!? - és akkor már túl késõ volt bármit is tenni. A tigris mindkettejüket megette és boldogan élt míg meg nem halt. Vége. - Köszi a mesét apa, nagyon jó volt! - *szipog* Mindig sírok a boldog befejezéseken.
- Azt hallottam, hogy amibõl a kislányok készülnek az "Cukor, só és minden ami jó" - Míg amibõl a kisfiúk az "Csigák, béka és kölyökkutyák farka" - Bah...és akkor mi az amibõl a tigrisek készülnek? - Szitakötõk, egerek, de fõleg összerágott kisgyerekek. - Ravasz...
(A katydid lombszöcskét jelent, de úgy nem jön ki a rím)
- Mi lesz a vacsora? - Lazac - LAZAAAC??! FÚÚÚÚÚJ! - Kázmér addig grimaszolsz, amíg egyszer majd úgymarad az arcod! - Wow!
- Szia Huba! - Te jó ég, veled meg mi történt? - Anya azt mondta, hogyha sokáig grimaszolok, akkor örökre így marad majd az arcom - És te hiszel neki? - Egy próbát megér... - Fogadni mernék, hogy már kezdenek megkeményedni a vonásaim - Mindig is bírtam a gargoylokat (vízköpõket ha vki nem tudná)
- Kázmér, ne vágj pofákat az asztalnál! - Nem tehetek róla. Anya megmondta, hogy így fog maradni az arcom ha sokat grimaszolok, és ilyen is maradt. - Nem, nem maradt olyan. - De igen apa, anyának igaza volt! Egész hátralevõ életemre rettenetesen eltorzult az arcom. - Nem, nem torzult el... - De ne aggódj, nem fogom elrontani a vacsorát-nézd csak, akár az elefántember.
- Itt jön Susie - Majd meglátod, hogy elborzad mikor meglátja, ahogy megdermedtek az arcvonásaink! - Szia Susie! - Szia Kázmér! - Veled meg mi történt, turmixgépbe dugtad a fejedet? Mindenesetre jobban néz ki mint eddig...
Nem rendeltem, vettem. A Pozsonyi úton (Pesten) van egy angol nyelvû könyvesbolt, a Pendragon. Ott vettem. Diákkedvezménnyel 26000 volt. Tény, hogy drágának tûnik, de 3 darab rohadt nagy kemény kötésû könyvrõl van szó kitûnõ papírról, igényes nyomtatásról. Kb. 12 kiló az egész, dobozzal együtt. Szóval az ár-érték arány nagyjából reális.
Soha nem derül ki igazából. Az alkotó sem árulta el, és mind a kettõre vannak "bizonyítékok" a képsorok között. Szvsz ez az egyik legjobb az egészben, mindenki úgy olvassa ahogy akarja :)
most még innen. ha ez elfogy akkor még pár helyrõl össze tudok vadászni lefordítottakat... utána marad az angol... összesen 10 évnyi Kázmér és Huba van