Nos, tegnap este végre sikerült megnéznem(kikölcsönöznöm) a francia/magyar változatot. Nekem borzasztóan tetszett: a látvány lenyûgözött, a papa-mama-gyerek narrátor tökéletes volt, a hangulat elragadó. Már alig várom, hogy a megrendelt darabot újra megnézhessem :)
hát én most néztem meg reggel, nagyon szép képek vannak benne (táj+közeliek),de nekem elég vontatottnak tûnt,a dialógusoktól meg a hideg rázott, inkább maradtak volna kussban :) amúgy majd elaludtam rajta,lehet ez a reggel átka :( mondjuk 1-2 érdekesség volt nekem,pölö nem tudtam h hason csúsznak inkább ;)
A Kék Bolygót szeretném karácsonyra, sztán a Mikrokozmoszt, meg a többit.. :)
"...sima narráció helyett álnaiv párbeszédes formában kívánja megoldani, ahol Kubik Anna és Kõszegi Ákos adja az anyapingvin és az apapingvin hangját, valamint õk közvetítik a madarak gondolatait." Jézusom!..
Mit te izgulsz ?! Ha kimondod ezeket a a szavakat (család, összetartozás, heteroszexualitás stb.), vagy csak rájuk gondolsz, máris náci vagy ! Szép új világ. Úristen, akkor én is náci vagyok, mer' leírtam... áááááááááááááá... Kérlek állítsatok falhoz, MOST ! TÛZ ! :DDD
A Genezis is majdnem jó volt, csak a narráció néhány helen csepegõsre sikerült, meg volt pár hely, ahova nem kellett volna. Azért engem ez is érdekelne ...
Azér jó, hogy az eredeti cím a "császár" vándorlásáról szól, merthogy ezek császár pingvinek, erre az amik már "csak" szimplán pingvineknek hívják õket... Áhhh, odavész a cím mûvészi hatása.
Az amerikai változatban Morgen Freeman beszél végig, szó sincs nyáladzásról. Ajánlom azt a verziót.
Azért hatalmas siker, mert olyan, mostanában lenézett értékek mellett áll ki, mint kitartás, odaadás, önfeláldozás. A manapság erõltetett "élj a mának", "használd ki a pillanatot" stb. filozófiával ez bizony nem fér össze...
vajon az angolban csak morgan freeman nyomatja a témát? vagy ott is hárman?
megnéztem én is, és tökéletesen egyet tudok érteni a cikkel, hogy a végefelé egy kicsit vontatott lesz a film, az ember elgondolkodik rajta, hogy miért ilyen hülyén csinálják a pinvingek :) a narrátort én is elküldtem volna a fenébe, eszméletlen blõd dolgokat mondanak, narrátor nélkül klasszisokkal jobb lenne a film.
Ez a film szenzációsan jó. Azontúl, hogy természetfilm, a narrátorok által közvetített gondolatok is nagyon jól sikerültek. Ezt persze a New York Times egész oldalas cikke nem így mutatta be, ugyanis azt írták, hogy ez a film náci gondolatokat sugall. Éspedig azért, mert kirekesztõ: a családot, az összetartozást és a heteroszexualitást emeli ki. És persze úgy náci, hogy egy árva ember sem látszik a filmben... Errõl a New York Times-os cikkrõl egyébként a Demokrata újság is írt cikket. A magyar szinkronhangú moziverzióhoz nem volt szerencsém, nekem az eredeti francia nyelvû van meg, a narrátorok hangja nagyon jó. Gondolom az amerikai verzióban Morgan Freeman hangjára sem lehet panasz.
PS: a cikkben említett blõdli Stealth (Lopakodó) egy kifejezetten gyenge gagyi fércmû, az Island (Sziget) pedig csak enyhén jobb, mint közepes. A Pingvinek vándorlása ezekhez képest klasszisokkal jobb. Nem véletlenül kapott az imdb-n is kimagaslóan magas pontszámot: A film adatai az imdb-n