"régen, a 80-as évek közepéig tudtak jó szinkronokat csinálni, de azóta..." akkor is ugyanígy fikáztak sokan, mint te. Nehogy azt mond, hogy pl. a star wars jobb volt eredetiben, mint a '78-as magyar szinkron
attól még h van szarabb, nem lesz jó a magyar szinkron. Kb mint a széria hibás dolgoknál, amikor vissza viszed h szar, és azt mondják, hogy az összes hibás. És? ettõl ez még normális? Lehet h van szarabb szinkron, de ettõl még a magyar nem lesz jó. régen, a 80-as évek közepéig tudtak jó szinkronokat csinálni, de azóta.. nem tudom mi történt..?
Nézd meg egyszer németül utanna nyilatkozál, magyar szinkron minõségérõl. A Goa'uld hangok ott aztán tényleg gázok.
Nekem semmi bajom a magyar szinkronnal bár az tény, hogy 1-2 részben elcseszték. Én úgy voltam vele,ÁÁ elnézegetem a TV2-n a sorozatot, de mikor kiderült hogy a 10.évadra több mint egy évet kell várni, akkor inkább úgydöntöttem letöltöm a 10.évadot meg az Atlantisz 3. és majd a 4.évadját.
Az angol hangok elég furcsák a magyarhoz képest... :P Így is fel lehetne fogni. Kérdés, hogy ki mit szokott meg, és nem kell egybõl divat-sznobságból divat-fikázni a magyar szinkront. Az mondjuk tényleg gáz, ha egy szereplõnek 3-4 hangja van, de ha véletlen meghal vagy egyéb gondja támad egy szinkronhangnak, akkor azt sajnos nem lehet csak úgy "kiírni", mint egy szereplõ esetében.
Még jó, hogy okos emberek feltalálták a netet és a sorozatok feltöltését, így nem kell éveket várnom 1-1 évad folytatására, hanem akkor és azt meg tudom nézni, amit akarok.
Fos tv2 ismétlések...bár ugye olyan régen kezdõdött a SG-1, hogy aki most 15-16 éves, annak újdonság....ahogyan a viccel is lenni szokott...
"az pedig remélem evidens, hogy a szinkronnak nem az a feladata, hogy ugyanolyan hangokat keressen"
Uram isten, ember! Hogy vagy képes ilyen baromságot egyáltalán leírni!!!!!
én egy részt sem láttam angolul, de semmi bajon nem volt a szinkronhagokkal eddig. (az pedig remélem evidens, hogy a szinkronnak nem az a feladata, hogy ugyanolyan hangokat keressen)
én magyarul nem bírom megnézni a részeket. Egyszerüen trágya a szinkron. Köze nincs az eredeti hanghoz, a torzításokról nem is beszélve.. A Goa'uld hangok elképesztõen fosok, közük nincs az eredetihez, még távolról sem. Csakis angolul.
"Persze mindez csak elmélkedés, de elõsegíti a csatorna céljait, miszerint így egy kifutó sorozat tovább a képernyõn tartható."
Na igen és mire leadják külföldön a Csillagkapu Atlantisz 4.évadát(külföldön a 3. évada futott együtt a Csillagkapu 10.évadjával) addig itt még a Csillagkapu 10.évadát el se kezdik adni.
Eddig mindig a magyar TV-n néztem a részeket, de ez azért már mégis csak más. Megszerzem DVD-n angolul oszt kész mert semmi kedvem éveket várni az új részekre