Ragasztottam a tetejére egy abáltszalonnás képet, az Magyarosítás? :DDDDDDDDDDDDDDDD (Banyek egyszer egy gépet piros-fehér-zöld vezetékkel chipeltem be, még jól is nézett ki, sajna nem találom a fotót) :))))))
lehet magyarositani..figy torrentröl szecc egy ps2 hun crack edition uncut limited series txt file-t amit aztán Ctrl+c majd Ctrl+v segitségével beillesztesz a game languages/hungary/subtitles mapábba majd a következö inditásnál. ugy kapcsolod be a ps-2d hogy a biztositékot zárlat segitségéve levered ..én ugy tom h igy kell
na, sikerült már "magyarosítani" a PéeSKettõt?
ÁPP!!
Jó-jó.... Hirtelen felindultság volt. Egyébként magyarítunk nem nyelvészkedünk!
Nem sokara meg lesz nekem a World Racing 2 PS2-re. Csak az a baj, hogy spanyol nyelvu. A PC-s verziohoz van magyar felirat. Azt nem lehet valahogy atszerkeszteni ps2 verziora? En megkuzdenek vele, ha tudnam hogy kell :)
ÁÁÁ barátunk a softverbe akar belenyúlni mint programozó!
errõl mondjuk lehetne, vitázni ha magyarítassz egy játékot az elvileg azt jelentené hogy teljesen magyar, de ahhoz meg már szinkron is kéne így szerintem a szöveges fordítástól csak magyaros lesz egy game, de nem magyar
pontosan, xboxnál még megy a játékok buherálása, ps2-nél viszont szerintem nem. legalábbis én vagy 3 dvd-t feláldoztam hogy egyetlen egy textúrát lecseréljek a PS2-es San andreasban de nem indult el :S
lol. hát szórd meg pirospaprikábal, esetleg egy kis hurkát tegyél a joystic mellé, és akkor magyarositva van. esetleg piros fehér sé zöld festékkel fesd még le.
komolyabban: magyarítani játékokat akarsz gondolom. minden játék más és más, attól függ mit akar. fõleg psbe, bár nem értek hozzá, de szvssz fõleg konzolnál vannak leginkább kódolva a játék fájlai, amiket szinte nem is lehet módosítani. max xbox.