Ez a demó, vagy a német teljessel játszol? A németeknél ugyanis már megjelent, csak én várom a magyart. Egyébként ugyanazok csinálják mint az Ankh sorozatot és annak is most 18-án jön a 3. része. Lesz mivel kalandoznunk bõven.
Na idõ közben megjelent a magyar verzió is, bármég nem volt alaklmam játszani vele. Ha valakinek vannak friss infói, vagy a magyarral tolja, akkor dobjon be néhány üzit, hogy mi is tudjuk mire számítsunk.
Egyébként ha valaki tudja honnan lehet a boltokon kívül "beszerezni" a játékot, írjon egy PÜ-t.
"Beszerezni" még csak a németet lehet, magyar gondolom jön majd ha valaki csinál belõle egy biztonsági másolatot:)
Mivel a magyartnem lehet "megszerezni" így inkább a németre kattantam rá. Azt már nemsoká "megszerzem" Kicsit tudok is németül, remélem nem lesz gond a megértéssel.
Ha valakinek megvan eredeti magyarul...az örüljön neki.
És milyen magyarul, frankó mi? Könnyû végigmenni egy-egy fejezeten, így hogy megérted, vagy azér gondolkodós a játék? És hol tartasz, melyik fejezetben, csak mert én is játszok a némettel.
Hát ha ilyen minõségû munkát végeznek, akkor mindegy is:
Jack Keane "A magyar kiadáshoz szinkron nem, de felirat tartozik. Ez inkább azoknak jó hír, akik tudnak angolul, mivel a feliratot ki lehet kapcsolni. A dolog sajnos úgy áll, hogy a magyar felirat tragikus. Néha az a játékos érzése, hogy fordítógéppel készült, mivel sokszor szó szerinti fordítást láthatunk: egy NPC elmagyarázza nekünk, mit kell tennünk, mire Jack ezt válaszolja: „Ó, már megkaptam” (I got it – Már értem). Sajnos azonban egy fordítógép nem fordít félre, és ezért nem olvashatnánk az inda (vine) helyett azt, hogy bor (wine). És így tovább. A legtöbb esetben csak idegesítõ – sajnos majdnem minden harmadik mondat ilyen – azonban ritkán félreértésre is okot adhat.
Ezek után külön érdekes az, hogy – mivel a játék többi részében úgy látszik, hogy a fordító(k) nem is látták a játékot – a végén, amikor le kell hûtenünk egy üveg sört, és ezt a közeli tóban szeretnénk megtenni, amire angolul a "refreshable" szót használják, magyarul langyosnak fordítják, azaz a játék szempontjából hasznosan utalnak arra, hogy ne itt hûtsük a sört. Azoknak tehát, akik egy ici-picit tudnak azért angolul, de nem nagyon, hasznos lesz a fordítás, mert bár bosszankodni lehet a félrefordításokon, legalább nem a beszélt szövegek megértésére kell koncentrálni."
Elég gáz, ha egy cég ilyen munkát kiad a kezébõl a nevével!
Amúgy nekem nincs meg, csak írtam ,hogy valakinek biztos megvan. :)
Hûha! Ennyire eltolták az egészet? Pedig jó kis játéknak ígérkezett. Miveln németül tanulok,így én a német verzióval küzdök, de akkor lehet hogy emellett is maradok. Viszonylag sokat megértek a történetbõl és gyakorlásnak sem utolsó. Azért ha módom lesz rá biztosan kipróbálom a magyart is.
Tudtok nekem mondani egy minimális gépigényt amin azért már elfut a game? Elõrre is köszi!
Jólvan ezt én is láttam, meg olvastam is! De arra gondolok, hogy nekem 1,3 GHz-es procim van, de elindulnak rajta olyan játékok aminek minimum konfigurációnak 1,5 meg 1,7 GHz-es proci van feltûntetve! Tehát én most igazából erre lennék kiváncsi, hogy elindulna e egy 1,3 Ghz-es procin és 512 Mb SD rammal?
Szerintem az 1,3 kevés lesz. Én 2Ghz-el játszom, de minimum felbontáson, hogy ne akadozzon. A RAMelég lenne az biztos. Szerintem próbáld meg, aztán meglátod.
Én nem tapasztaltam eddig a magyar feliratban hatalmas hibákat, pedig már a 4. fejezetnél vagyok. Az inda is indának volt írva(3. fejezet)Amúgy a játékot mindenkinek csak ajánlani tudom.Utóbbi idõk egyik legjobbja.
A Jack Keane magyarított változatában választható az angol felirat is? Vagy kizárólag a magyar feliratot lehet ki/be kapcsolni?
Csak azért kérdezem mert volt már negatív tapasztalatom lemagyarított játékkal. Például: a "Fall: Last Days of Gaia" magyarított játékból egyszerûn kivágták az eredeti beszédhangokat és csak magyar felirat maradt meg. Vagyis a párbeszédek közben egyáltalán nincs hang!
Overlocked-hez valóban nem volt még szerencsém, de a runaway-hez igen.Nekem a jack keane eddig jobban bejövõs, dehát kinek mi tetszik
Nekem meg sajnos még a Jack Keane-hez nem volt szerencsém! Félek hogy lehet kevés hozzá a gépem! Most azon vagyok hogy megszerezzem valahonnan és kipróbáljam, hogy megy-e! Aztán ha igen megvenném magyarul! Mert nekem nagyon bejönnek a kalandjátékok, fõleg az ilyen rajzfilmszerûek!
Cape Town-ban, rumot kellene szerezni a srácoknak, beszéltem a kalandozóval, azt mondta, hogy ad egy üveg rumot, neki úgyis van még százával, na de mégsincs nálam a rum. Mi lehet a gond?
Na senki nem tud/akar nekem segíteni?
Nem akarja valaki feldobni a magyar változatot mondjuk ISO-ban. Szerintem sokan örülnének. Sehol nem találni a magyart, csak angol meg német van. Pedig kiprószálnám magyarul szívesen. Vagy ha van kiszedhetõ nyelvi fájl, arra is vevõ lennék.
Én is egyetértek! A többi topicban a résztvevõk támogatják egymást! Bízom benne, hogy itt is így lesz! Aki tudja dobja már fel a magyar file-okat!!!!!!!!!!! Plííííííííííííííz!!
Banner on air:)
Karaj a banner, már csak a játék kéne. Nem is értem miért nem töri már fel valaki. Bezzeg FIFA, meg HP5 rögtön felkerültek magyarula netre. Ez is éppen olyan jó játék, ha nem jobb. Angolul, németül a tököm se akar játszani. Nekem magyar kell.
Asszem ezzel a játékkal is úgy járunk majd mint a Runaway 2-vel. Az is megjelent magyarul, de a kutya sem törõdött vele, hogy felkerüljön a netre. Mondjuk az legalább baráti áron megkapható, de Jack Keane meg 6 ropi. Nincs én nekem arra több ezer forintom, hogy mindig megvegyem az aktuális jó játékot. Az kellene, hogy valaki megveszi és eredetibõl csinál egy ISO-t és feltölti. Szerintem akkor nem kéne krekk az elindításhoz, bár nem értek hozzá. Persze az is igaz, ha én venném meg hatezerért, lehet, hogy én sem tenném fel, márcsak elvbõl sem. Nade nemmindenki gondolkodik így. Remélem.
Nem tudjátok, hogy honnan tölthetõ le a magyarosítás hozzá???
Ha minden jól megy a hétvégén végigtolom németül. Nagyon jó játék, csak azt a fránya magyart honnan lehetne megszerezni?
Egyébként egy kisebb végigjátszást is írogatok, ha érdekel valakit akkor fenn lesz e hónap végéig tutira az Adventure Games-en. Edig 14 oldalacska, de még nem végeztem vele. Sajnos mivel a párbeszédeket nem értem, így azt nem tudom beleírni mikor kinek mit kell mondani. Olyankor csak annyit írok, hogy addig dumáljunk vele, míg az adott tárgyat meg nem kapjuk.
Hogy érdekel e már hogyne érdekelne....ha kész vagy adj már egy linket légyszi!!!!
A játékfejlesztõknek komoly visszajelzés az eladott példányszám. Szerintem egy új játék 6 000 forintos kezdõáron egyáltalán nem számít borsosnak - tekintettel pl. a COD4 jelenlegi 10 K-s vételárára. Az eladások/bevételek meghatározzák egy fejlesztõcsapat vállakozói kedvét egy újabb játékra. Ha keveset értékesítenek, akkor elõfordulhat hogy nem lesz több fejlesztés. Csak magunk alatt váguk a fát a letöltésekkel - sok fejlesztõ így is már csak konzolra készít játékokat vagy jelentõs idõeltolással rukkol elõ a PC verzióval. A magyarított változat megvásárlásával a fordítók is munkáját támogatod! Ha szeretnéd hogy több hivatalos magyarítás szülessen, akkor sok-sok játékot kell vásárolni.
Köszi a felvilágosítást. Ez így leírva szép és jó, de ettõl függetlenül nekem továbbra sincs felesleges 6000ft-om, amivel támogathatom a fejlesztõket. De ha te ilyen pénzes gyerek vagy, akkor vegyél egyet helyettem is.
Amúgy kész a végigjátszás. Szedhetõ innen---> http://rs17.rapidshare.com/files/100955011/Jack_Keane_v_gigj_tsz_s_.doc
Vélemények jöhetnek ide fórumba. Akár negatív kritika is.
Felesleges 6 000 forintom nekem sincs de ki mondja hogy felelsges megvenni a játékot? Ha igénybeveszel egy szolgáltatást, akkor illik fizetni érte. Amint látom jópár órát eltöltöttél a játékkal és teljesen természetesnek veszed hogy egyetlen forintba sem került számodra. A mentalitással van itt a probléma - hiszen mindent ingyen akarunk. más: nem értem hogy milyen élvetet nyújt egy kaladjáték úgy hogy egy büdös szót nem értesz belõle. Ha nem érted a történetet az jelentõsen rontja a játékélmény - szerintem.
Basszus ezt még meddig ragozzuk? Nem a mentalitással van a baj, hanem azzal, hogy nem tudjuk megfizetni. Nem akarnám én ingyen ha milliomos lennék. Besétálnék a boltba, lekapnám a polcról aztán play. De ha egyszer nem tehetem meg, akkor ez van. Most ne mond már, hogy neked minden játékod eredeti! Egyébként ki mondta, hogy nem értettem a történetet. Egy keveset tudok németül, tehát valamicskét megértettem. De ez most olyan dolog, hogy amelyik játékból nem adnak ki magyar verziót azt meg sem veszed, mert nem érted a történetet? Szerintem inkább ez miatt a hozzáállás miatt mennének tönkre a játékgyártók.
Lezárhatjuk a vitát a játékárakról, én még mindig azt mondom hogy 6 000 ft nem sok. :-) Az angol verzióval jól elboldogulok, sajnos ez a játék nálunk kizárólag magyar felirattal jelent meg. Én pedig az angol feliratot szeretem, ezért nem veszem meg magyarítottat. Sok játékot letöltök én is, néhányat végig is játszom. Utólag azonban jónéhányat megvásárolok belõlük. Persze nem a megjelenéskor veszem meg, hanem amikor olcsóbb lesz.
Ok, akkor zárjuk a vitát. Béke veletek testvéreim.
Heló! ez miféle játék? mekkora a gépigény és hány éveseknek való? vagy olyan mint a runaway? (tök jó kaland). Elõre is köszi
Ahogy mondod,ez egy tök jó kaland. Nem Runaway stílus, mert ez nem rajzolva van, ez rendes 3D (asszem). Töltsd le a demót, ha tetszik "vedd meg" a teljest.
Nagyon úgy tûnik, hogy ennek a játéknak a magyar verziója sem kerül fel netre, szerintem legalábbis a kutya sem törõdik a feltörésével. Nagy kár, pedig élvezetes játék volt még németül is. Hát még magyarul milyen lenne.
Ha valakinek megvan magyarul és elég gyors a feltöltése illetve hajlandó feltenni a netre, az ne fogja vissza magát.
én hétfõn zserzem be remélem jo tényleg mert csak nagyon jókat olvasok rola
ráadásul igen jó áron
Az mit takar, hogy igen jó áron? 6000Ft az ára ha jól tudom. Ennél olcsóbban sikerül megvenned? Ha igen mond már meg légyszíves, hogy hol és mennyiért. köszi
Ha olcsón meg tudnám venni akkor igen, de ha drágán, akkor azthiszem nem. Nem csak az ára miatt, hanem a netem is elég lassúcska felfelé. De egyáltalán nem biztos, hogy megveszem, csak overlocker kollégát kérdeztem, hogy õ honnan tudja jó áron beszerezni. Talán õt kérjük meg elõbb, hátha õ feldobja a netre.
Egyébként overlocker-nek üzenem, hogy biztos lehet benne, hogy nem csalódik a játékban. Én már csak tudom, németül végig küzdöttem és még úgy is oltári volt.
Az máris egy ezressel olcsóbb. Csak mondjuk nem tudom, hogy nálunk van-e Cora. Székesfehérvári vagyok, nem rémlik, hogy lenne, vagy csak én nem járok arra amerre van.
www.gamecopyworld.com-on van fixed image, mount-olod és játszol. De az alcoholic verzió megy minden okosság nélkül Daemon Tools Pro-val. Lehet Lite-al is megy, nem tudom, nekem Pro van, azzal elindul.
Amúgy eddig milyen verziók jöttek ki, mert én csak a némettel, meg az angol clonedvd-alcoholic-al találkoztam? Egyébként a német is megy mindenféle krekk nélkül. Meg most láttam wanadoon valami ZRY verziót. Valaki tud arról valamit? Mit tud az vagy éppen mit nem amit a többi tud?
De azért az elszomorít, hogy magyart még mindig nemtörték fel. Ha a többivel meg lehet csinálni, hogy menjen krekk nélkül, akkor a magyar verzióval miért olyan nehéz?