Egy kérdés.Esetleg kellene/lehetne segíteni a fordításban?Mert ha lehetne akkor vállalnék egy kis darabot.
Üdv.VLove
I2K te vagy a fasza gyerek.Mindenki nevében mondom.All hail i2k
Vannak "üres" dds fájljaim, különbözõ méretekben és tömörítési módokban. Azoknak a fejlécét végigpróbáltam a peg fájlokon (persze dds-re nevezve), és utánaigazítottam szintén hexában a képméretet. Lényegében ennyi, nem kell semmit tömöríteni. (De a SR2 Mod wiki oldalán ki van válogatva milyen dds tömörítéseket használ a játék.)
Hogy is kellett csinálni az egészet? Mert - emlékeim szerint - nekem a kész *.tga-kat küldted el. Hogy tudtad kitömöríteni azokat? Engem az a folyamat érdekelne.
Már hogy úgy? Ha megy a program, akkor visszafelé (megfelelõ formátumú) dds-be kell menteni, és lecsapni a fejét. Ha erre gondolsz, akkor igebn, minden textúra ilyen "fejetlen" dds, de persze nem néztem át mindet.
A baj az, hogy már nem is melékszem, hogy kell csinálni... Azaz, bízom benne, a gépemen megvan az akkurátus leírása *.g_peg_pc konvertálás folyamatnak.
Kérdés: minden más textúra esetében úgy kell eljárni, mint a Fontok esetében?
Amennyire tudom nincs másik. De ha sikerül mûködésre bírnod (mert van akinek mûködik), akkor kiválogatod ami kell, megcsinálod, és vissza tudom tenni, ha egyáltalán nem lesz program.
Igen. Teljesen egyetértek. A videomon is látható, szinte teljes 25 órát nyúztam, és csak 1 (!!!) teljes küldetést csináltam meg. Eszméletlen a játék. Ha majd lesz netem - sajna, STEAM-játék esetében kötelezõ - mindenképp eredetiben is ott csücsül majd a sok mellett, a polcomon.
Szerintem érdemes megvenni, sokkal jobban megéri az árát, mint egy néhány órás FPS, amit aztán félre is tesz az ember. SR2-vel nagyon sokáig el lehet játszani, és remek szórakozás, még kis adagokban is. Én már 22 óránál tartok (nem számolva azt a néhány órát, ami nem került elmentésre...), és még csak 24%-ot jelez ki. Tegnap este megint új épületeket fedeztem fel, nem is olyan messze a búvóhelyemtõl, és még mindig vannak olyan "kerületek", ahová be sem tettem a lábam... Fantasztikus ez a játék!
Amik meg lettek csinál egy csokorban voltak az elnevezésük miatt, de ettõl függetlenül lehet, hogy maradt ki. Én nem sokat teszteltem, mert nagyon szaggat, de elméletileg nem kellene többnek lennie.
Nemrég raktam újra a játékot,felraktam rá az elsõ pecst,aztán felraktam a másodikat de úgy hibát ír ki amikor a pecs 2 es sr2 exe file al nyitom,most lecseréltem az elsõ javításba lévõ sr2 exe re és most épp mûködik.Csak nem tudom hogy így érvényesül e a patch 2 ha az patch 1 krekk van helyette berakva.
Köszönjük! Jó lesz ez! :) Fordításban nem tudok segíteni, de ha esetleg tesztelni kell, szivesen jelentkezem!
OFF Ez a zshare egy nagy rakás szar, tûzfalam ImproveNet listáján alapból szerepel. Kikapcsolgatni meg nem szeretem, de most az egyszer... Esetleg próbáld meg a sendspace.com-ot. És no offense, ne érts félre!
Próbáltam, hogy ékezetes legyen - de akkor nem látszottak a hosszú ékezetes karakterek. Csak a FÕMENÜBEN, az amirõl képet is készítettél. Az általam jelzett és meg nem talált betûtípusos karakterkészlet miatt nem jelenhet meg - de azt nem tudom korrigálni.
Mindegyiket megcsináltad/tuk nem? Akkor hogyhogy nem jelennek meg nekem?
Persze, érthetõ. Csak magamból indultam ki. :) (Én biztos fontolgattam volna, mert a teljes fordítás után ellenõrizni szoktam a helyesírást, és ott elõjönnek az ilyenek.)
Látahó volt, hogy gyakorlatilag csak egy logo-t tettem rá - minden A'la natur. Így van a gépemen is. FRAPS-el vettem fel tegnap este. Sajnos, valóban gyorsak a váltások - igaz, ez a dinamikus beszélgetések miatt is van. [Ha DivX-es filmfordításom lenne, azért belenyúlnék a szöveg a idõzítésbe. Mivel a játék teszi, nem tudok.]
Az asszony Keresztesfalvára húzódott az apjával, egy õsz, öreg paraszttal, aki harcolt még a Dózsa György lázadásában. Azért is kapott menedéket a falu uránál, Ceceynél. Az öreg néha átment az erdõn Pécsre, hogy kolduljon. Abból éltek télen is, amit az öreg koldult. Az uraság házából is csöppent olykor az asztalukra. Hát azon a napon is a városból jött meg az öreg. - Legeltesd meg a szürkét - mondotta az unokájának -, nem evett szegény reggel óta semmit. Így indult ki Gergõ a lóval az erdõbe. Útközben, ahogy elment az uraság háza mellett, a kis Éva kibújt a kertajtón, és könyörgött neki: - Derdõ, Derdõ, hadd menjek veled! Gergõ nem merte azt mondani a kisasszonynak, hogy maradjon odahaza. Leszállt a lóról, és vezette Évát, amerre az kívánt menni. Éva arra kívánt menni, amerre a pillangók. A pillangók befelé röpültek az erdõnek, hát õk is arra futottak. Végre, hogy a patakot meglátták, Gergõ fure bocsátotta a lovat. Így kerültek õk az erdei patakba és a patakból a galagonyabokor mögé. Lapulnak. Reszketnek a töröktõl. És a félelmük nem árnyéktól való. Egynéhány perc múlva ropogás hallatszik a harasztban, és mindjárt rá egy strucctollas, fehér török süveg meg egy barna lófej jelenik meg a fák alatt. A török ide-oda forgatja a fejét. Ránéz a szürkére. A maga sötét pej kis lovát kantáron vezeti. Most már látni, hogy a török csontos arcú, barna ember. A vállán diószínbarna köpönyeg. A fején tornyos, fehér süveg. A fél szeme be van kötve fehér kendõvel. A másik szeme immáron a fa mellé kötött szürkét vizsgálja. Nem tetszik neki, az látszik az arca fintorgásán. De azért eloldja. Jobban tetszene neki a gyerek, akit a lovon látott. A gyerek jobban kél, mint a ló. A konstantinápolyi rabvásáron háromszor annyit is adnak érte. De a gyerek nincsen sehol. A török megnézi egynéhány fának a hátát, és felvizsgálódik a lombokra is. Azután magyar szóval kiált: - Hol vagy, fiúcska? Gyere elõ, kis pajtás! Fügét adok! Gyere csak elõ! A gyerek nem jelentkezik. - Gyere elõ, te! Ne félj, nem bántalak! Nem jössz? Ha nem jössz, elviszem a lovadat! És csakugyan összefogja egy kézbe a két ló vezetékét, és viszi magával el a fák között. A két gyerek némán és sápadtan hallgatta eddig a törököt. A fügekínálás nem oldotta fel õket a rémület dermedtségébõl. Sokkal többször hallották otthon a `vigyen el a török` szidást meg a hajmeresztõ török meséket, hogysem akármiféle édesgetésre elõbátorodtak volna. Hanem mikor azt mondta a török, hogy elviszi a szürkét, a Gergõ gyerek megmozdult. Ránézett Évicára, mintha tõle várna tanácsot, s olyan arccal nézett rá, mint akinek tüske szúrja a talpát. A szürkét viszik! Mit szólnak otthon, ha õ a szürke nélkül tér vissza? A kis Éva mindezekre a gondolatokra nem felelt. Holtszínnel kucorgott mellette. Nagy, kék szeme megnedvesült a rémülettõl. Azonban a szürke ment. Gergõ hallotta a lépéseit. Nagy, lomha lépései vannak a szürkének. A száraz haraszt egyenletesen csörög a lába alatt. Hát viszi a török, csakugyan viszi! - A szürke... - hebegi Gergõ síróra torzult szájjal. És fölemeli a fejét. Megy a szürke, megy. Csörög az erdei haraszt a lába alatt. De most már elfeledkezik Gergõ az egész világról: fölugrik, és utánairamodik azon csupaszon a szürkének. - Bácsi - kiáltja reszketve -, török bácsi! A török megáll, és elvigyorodik. Jaj de csúnya ember! Úgy vigyorog, mintha harapni akarna! - Bácsi, a szürke - rebegi sírva Gergõ -, a szürke a miénk... És megáll vagy húszlépésnyire. - Gyere hát, ha a tietek - feleli a török -, nesze.
[A fenti szöveg: Gárdonyi Géza: Egri csillagok - Elsõ rész - "Hol terem a magyar vitéz?" - 2. oldala] Terjedelem: 1 gépelt (könyv) oldal Szóköz nélkül: 2912 karakter Szóközzel: 3524 karakter
Az elmúlt 10 év alatt sosem csináltam ilyet, és most meglepõdtem...
Valaki linkelt múltkor eggyet,csak hát ahhoz már krekk kell,én is leszedtem de nem ment fel.Eredeti gamera nem tudom honnan lehet leszedni. A videódat megnéztem,jó lett nagyon,csak olyan gyorsan vált a szöveg a párbeszédeknél,hogy nem bírom elolvasni teljesen,mondjuk az alapból gyorsan vált.
A második Patch elérhetõ valahol mûködõ változatban?! Létezik egyáltalán olyan?
Tud valaki egy linket ahol az elsõ javítást találom?olyan ami nem torrentes.
Ne érts félre: én is maximalista vagyok - de ha már ésszerûtlen lenne, nem vágok bele az esztétikai módosítgatásokba.
A játék motorja így is kis karakterekkel dolgozik - 1440 és afelett ezek a feliratok elsikkadnak. A '' és a .. akkora felbontásokon ki sem behetõ (csak a CAPS LOCK-os szövegek esetében látható a különbség).
Sajna (?), mindenki már "HD" felbontásban játszik, és gondolkozik - csak mi vagyunk akik 17"-es monitorok vakoskodunk.
A filmen is látható, már a dialógusok fordítása is elkezdõdött - a menüben is elõforduló (ismétlõdõ) szavak majd korrigálásra kerülnek akkor, amikor átfogó képem lesz az Akciózások mibenlétérõl.
Érthetõbben: amíg nem láttam, nem tudtam mirõl is szólnak az Activity-k...
Nekem csak azért van mentésem, mert a fordításhoz kipróbálgatok dolgokat - konkrétan még nem játszok küldetéseket... kolbászolok össze vissza a városban. Így öltem bele már több, mint 24 órányi játékidõt - (a magyar verzióban: Akciózás) Activity-ket oldottam meg eddig, hogy lássam-érezzem és jól fordítsam õket.
A dialógusok majd a történeti szálkor kerülnek transzszkpritbe.
Nekem tetszik:)remélem egyszer sikerül az egész,kár hogy nem tudok segíteni:( Mentéseket nem találtál valamerre?mert én eddig sehol.Vagy nincs véletlen neked?
Mivel rohadt sok szöveg van benne - kismillió ismétlõdéssel és variációval, ehhez még jön az is, hogy a 3rdParty - úgy írták hozzá nekem - program nem tudja sorrendben kiszedni a szövegeket... így idõpontot nem tudok mondani.
Amikor tétlenkedem vele, a keedvencem ezt kezdi el csinálni... #buck
másnál is jelentkezik ez a probléma ami nálam nevezetesen a ronin5.ik küldetésénél (orange treatlevel9 egszerûen fekete képernyõ és nem csinál semmit ötletek? vagy van kod a köv misszihoz?:
Valaki megszánna egy mentéssel?:)mert most nem akarom újra kiirtani a fél világot.Kb a 45 küldetésbõl megcsináltam 28 at,már csak a sárgák vannak meg a tetovált fõnök.
Falusi könyvtárból írok. Ide nem tudom behozni a monstrumomat, hogy a karakteremmel szétlõjem az ellenséges bandákat az oldalatokon :)
Francokat se optimalizáltak rajta... A rohadt racing activity-ket így képtelenség teljesíteni :S
Na mindegy. Egyébként már 11 játékórám van benne, és még csak 10%-nál járok... Az gáz?
A "tört" változatú patch nálam is azt okozza, hogy nem indul a játék. Így maradt az 1. a helyén.
Ha van eredetid, akkor mindenképp - sõt, ugye automatikusan települ is.
* Added 16:9 resolution support * Changes to graphical settings: Users are able to customize specific graphical settings after choosing either High, Medium or Low * NPC Tornado Helicopters will now attack the player during missions and/or notoriety situations * Various other fixes (!!!!!!!!!)
A második patch-et érdemes felrakni, hoz valami teljesítménybeli javulást? Valamint az eddigi mentéseimmel tudom majd folytatni a játékot?
Én azt mondom a kiadó látva hogy kidobták a gta4et és szépen fogy, azt mondta a fejlesztõknak/portolóknak hogy na most mi is mert kimaradunk. Az a baj hogy sok bugos szar játékért, meg portolási hibákért a kiadók tehetõk felelõssé.
ez a játék odabasz:D nemhittem volna h így bejön a gta után:D megcsináltam benne jason stathamet xD
Mentések is törlõdtek,valaki tudna küldeni mentést?a zöldeket már kiirtottam,a tetováltaknál jártam,ott ahol egy hajóra kell repülni és túlélni 3 támadást,már csak 1-2 küldetés volt abból.a sárgákhoz még nem nyúltam.
a mentések C:\Users\[felhasználónév]\AppData\Local\THQ\Saints Row 2 mappában vannak, legalábbis Vista alatt. XP-nél keress hasonló könyvtárstruktúrát documents & setting mappában.
Nem a lapozófájlon múlik, hivatalos fórumon írták hogy valamit elrontottak a portolásban és a játék ezért nem tud egyszerre több dolgot csinálni, pl amikor vezetsz egyszerre akarná betölteni az új városrészt és az újonnan megjelenõ kocsik AI-ját is de ezt mégsem egyszerre teszi hanem egymás után, ezért akad be.
Ciao, ha most kezdem a gammát, akkor mit érdemes feltenni? A legelsõ patchet? Köszi:)
telepitettem ezt a video izét de utána is hiányolja.Leszedtem sima blinkw32.dll filet,beraktam a system32 mapábba de így is se lehet telepíteni a pecst.Avval a shaders pc fájlokkal kell valamit csinálni?
felraktam ezt a toolt,megnézem él e a game,de lehet crack kell neki,bár asszem az elsõ pecshez nem kellett. amúgy kössz
Nekem nem indul a patchelés után a game.
hmmm... asszem ez a hátránya hogyha az ember válaszadás elõtt kimegy rágyújtani - leelõzik
binkw32.dll (l nélkül) a Bink Video codec része, valószínûleg a játék videói ezzel vannak tömörítve (nem jut eszembe a helyes kifejezés, sry). próbáld meg leszedni RAD Video Tools-t, az biztos felpakolja.