Kösz, már megtalátam én is, azért kösz. Amúgy meg eredeti hangaal a legjobb nézni(mindent), fõleg ezt, bár örülök hogy ebben a "kilcsis" élményben nem volt részem. Nagyon jó kis sorozat, bár bevallom az elején több akcióra számítottam, de aztán kiderült számomra hogy ez nem olyan agyatlan akciófílm, és nagyon megtetszett.
gondolom erre gondoltál: http://www.youtube.com/watch?v=DhtcaRRngcw
a magyar szinkront meg nem nõnek kellett volna odaadni. 2. és 3. részbõl láttam részeket, de néhány résznél lehidaltam. a kedvencem, amikor a nagy kemény tengerészgyalogosok közlik egymással, hogy még 50 "kilcsit" kell megtenniük (kilcsi=kilométer /eredetiben click/) inkább nem nézem tovább magyarul, mert félek, hogy a késõbbi részekben elõjönnek a "tömipuszifegyók"...
valaki nem tudja a címét és az elõadóját annak a zenének ami a végén (7.rész) szól? Bár nem akarom lelõni a filmet azok elõtt akik nem látták.
lesz azért még akciojelenet, de a hangsuly késöbb se ezeken lesz, szvsz pont jol eltalálták amugy, de aki akcio filmet vár nagyon nem azt fogja kapni :)
Jó is így hogy realisztikus..csak annyi a probléma hogy bár az 1. rész nem láttam, de addig csak 1 akciójelenet volt (mikor a kocsikkal voltak átt a városon és lõtték õket a háztetõkrõl). Szóval nálam kicsit reservior dogs feelingje van... 1 órán keresztül minimal akció és mégis hihetetlenül leköt.
nekem spec pont ez jött be hogy realisztikus és nem csak a puffogtatásról szól az eredeti szinkron meg nekem bejövös, magyarul mondjuk el se tudnám képzelni szerintem
a poénok meg gyk midnen részben sirva röhögösek esetek nagyrészében :D
Az akciót én is hiányolom egy kicsit, szvsz ez amolyan vihar elõtti csend ha tényleg Bagdadba indulnak bõven lesz részük vérontásban. A színészi játék nem tûnik kiemelkedõnek, de valamiért mégis megragadt a fejemben amikor a tizedes(?) az öngyilkosjelölt tevegyilkost méregette a Hummernél, titokzatos mosollyal az arcán... kíváncsi vagyok mi lesz ebbõl :)
Tegnap voltszerencsém megnézni a 3. és 4. részt, nem is rossz. Esetleg tud valaki oldalt ahonnan le lehetne húzni, hbo-ról digitalizált formában?
november 4-tõl lesz az HBO-n szinkronosan!!!
Tök igaza van Thanatos-nak, fõképpen a 20. bejegyzésében. Én sem vagyok egy angolnyelv-zsonglõr, de kellõ figyelemmel bizony hogy nézhetõk/érthetõk a filmek, felirat nélkül. (Persze egy Zodiákus már nem nagyon...:D )
Egyébként örülök, hogy az hbo - remélhetõleg egy újabb - jó minisorozattal lep meg minket! Ha hozza Band of brothers vagy a Rome sorozatok színvonalát, akkor nem lesz gond!
okéé sztem kezdj el tüntetni a feliratozás ellen! "Tanuljon mindenki nyelveket!" slogannel! Buktasd meg a világ legnagyobb feliratokkal foglalkozó oldalait(pl. opensubtitles.org stb..) és legyél te a világ ura!!:D Formáld át a filmezés, és a mozizás fogalmát! xD erre nem tudok mást mondani....
nem mindegy hogy 3 éve tanulod vagy tanitják, meg hogy hogy tanulod ugye..., 3 év bõven elég ahoz hogy az ember megtanuljon angolul normálisan, persze nem azzal a módszerrel ahogy általánosban/gimiben bombázzák az elmebetegséggel az embert :)
amugy az angoltudással pont a feliratkészitõktöl való függést kerüli ki az ember :)
amugy ha valaki komolyan gondolja az angoltanulgatást film nézéssel kiválloan lehet angolul tanulni, esetleg alárakni egy angol feliratot és akár többször is megnézni a filmet, ugy átjön maga a film is + az ember tanulja az angolt irott és hallott formában is :)
Megjegyzem a feliratot amiket általában letöltünk,teljessen ingyen készítik néhányan,azért hogy a hozzád (meg hozzám) hasonlók is megértsék a filmeket... És ugye nem azért hogy neki jobb legyen,mert õ megértené anélkül is is röhögve. Úgyhogy ezt a felháborodott hangnemet megondolhatnád.Majd esetleg lesz hozzá felirat,ha az erre szakosodott oldalakon a kérések részbe jelzed ezirányú ígényed.Persze nem ilyen hangnemben...
nos hát én tanulok angolt már kb 3 éve, de mivel ahhoz hogy te figyelemmel kísérd a filmet is, és közben még meg is értsd, azért kell egy erõs angol tudás!
nagyon rossz "duma" viszont cserébe igaz..., mai világban az angol azért tényleg nagyon alap már, és egy film megértéséhez nem kell felsõfoku... arrol meg nem si beszélve hogy józsika forditása milyen pontos lessz vajon amikor hivatalos szinkronok meg feliratok is sirva röhögös (kinomban) kategória...
mert még nincs fordítója^^ amúgy nemrég kérdezte egy csávó hogy fordítják e már, mert ha nem akkor õ szívesen elvállalná, én egybõl írtam neki, hogy csak nyugodtan:D de azóta semmi vissazjelzés szal várunk:)
bazzki hihetetlen h még nincs felirat!!! a 2. részhez már van angol, de magyar még az elsõhöz sincs!!!:(
Én most végeztem AZ elit alakulattal a napokban és hát egyszerûen nem hittem a szememnek hogy ezt a 10 részest mestermût 2001-ben készítették.Egyszerûen olyan jól volt megcsinálva hogy akár még ha 5 év mulva került volna bemutatásra akkor is top kategóriás lett volna és simán megállta volna a helyét.Visszatérve erre a sorira nagyon remélem hogy ez is legalább olyan jó lesz.
ez mostani új sorozat? még nem is hallottam róla:) de ha elsz felirat akkor meglesem:D